Paroles et traduction Sido - Löwenzahn (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Löwenzahn (Instrumental)
Одуванчик (Инструментальная)
Zwischen
Demut
und
Größenwahn
Между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
Ah,
zwischen
Demut
und
Größenwahn
Ах,
между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
Ich
kenn
die
Hood
wie
meine
Westentasche
- Ich
wusste
Я
знаю
район,
как
свои
пять
пальцев
- я
знал,
Was
ich
machen
musste,
wenn
ich
nichts
zu
essen
hatte
Что
мне
нужно
делать,
когда
нечего
было
есть
Zu
fünft
in
einer
Drecksbaracke
Впятером
в
грязной
халупе
Alles
ist
die
Sekte
und
der
Rest
war
Latte
Всё
это
секта,
а
остальное
- ерунда
Mann,
dieses
Leben
ist
nicht
lustig
und
nicht
weich,
wie
Beton
Дорогая,
эта
жизнь
не
веселье
и
не
мягкая,
как
бетон
Man
musste
Scheiße
bauen,
um
aus
der
Scheiße
zu
komm'
Приходилось
делать
дерьмо,
чтобы
выбраться
из
дерьма
Ich
mein,
da
wo
der
Himmel
immer
schwarz
ist
Я
имею
в
виду
там,
где
небо
всегда
чёрное
Wo
man
am
Arsch
ist,
ein
falscher
Schritt
und
dann
war's
das
Где
ты
на
дне,
один
неверный
шаг
и
всё
кончено
Da,
wo
man
nichts
mehr
erwartet
Там,
где
ты
уже
ничего
не
ждёшь
Der
Platz
an
der
Sonne
sind
die
Lichter
der
Straße
Место
под
солнцем
- это
огни
улиц
Wenn
du
Scheiße
laberst,
trifft
dich
'ne
Gerade
Если
несёшь
чушь,
получишь
прямой
в
челюсть
Auf
jedes
Krumme
Ding
folgt
Gewiss
eine
Strafe
За
каждым
кривым
делом
обязательно
следует
наказание
Doch
dieser
Mann
hat
keine
Zeit
für
eure
Faxen
Но
у
этого
мужчины
нет
времени
на
ваши
шутки
An
der
Scheiße
kann
man
eingehen
oder
wachsen
В
этом
дерьме
можно
погибнуть
или
вырасти
Wenn
du
'ne
gelbe
Blume
siehst,
die
den
Zement
durchbricht
Если
увидишь
жёлтый
цветок,
пробивающийся
сквозь
цемент
Dann
denk
an
mich,
änder
dich
Тогда
вспомни
меня,
изменись
Zwischen
Demut
und
Größenwahn
Между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
Ah,
zwischen
Demut
und
Größenwahn
Ах,
между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
Mit
16
musste
ich
das
Elternhaus
verlassen
В
16
мне
пришлось
уйти
из
дома
War
zu
sehr
auf
Raptrip,
pumpte
"Mein
Block"
in
der
Schulklasse
Был
слишком
увлечён
рэпом,
качал
"Мой
район"
в
классе
Ja,
der
Russe
dealte
Platten,
statt
Bücher
hatt'
ich
Да,
русский
толкал
пластинки,
вместо
книг
у
меня
в
Stoff
im
Ranzen,
Pausenhof,
man
übte
mit
der
Feinwaage
Рюкзаке
был
товар,
школьный
двор,
тренировались
с
ювелирными
весами
Rappen
kam
noch
nicht
in
Frage,
ich
war
noch
zu
beschäftigt
О
рэпе
речи
ещё
не
шло,
я
был
слишком
занят
Mit
der
deutschen
Sprache,
brauchte
erstmal
richtig
Masse
Немецким
языком,
сначала
нужна
была
настоящая
масса
Königsklasse,
Endstufe,
dieser
Weg
war
weit
Королевский
класс,
высший
уровень,
этот
путь
был
долгим
Ich
kann
Vorbild
sein
und
gleich
jemand,
der
dich
unterteilt
Я
могу
быть
примером
для
подражания
и
одновременно
тем,
кто
тебя
разделит
Und
so
langsam
wird
man
alt,
drück
auf's
Gas,
vergiss
die
Zeit
И
вот
ты
потихоньку
стареешь,
жми
на
газ,
забудь
о
времени
Sprich
den
Hass
aus
deinem
Mund
Выплесни
ненависть
из
своих
уст
Sag,
aus
welchem
Grund
du
schweigst
Скажи,
по
какой
причине
ты
молчишь
Ich
kann
schwarzfahren
bis
ans
Ende
dieser
Welt
Я
могу
ехать
зайцем
до
конца
этого
света
Solang
die
Hoffnung
auf
mich
zählt
Пока
надежда
на
меня
есть
Gibt's
kein'
Kontro',
der
mich
hält
Нет
контролёра,
который
меня
остановит
Und
wenn
von
oben
etwas
fällt,
kann
es
selten
etwas
gutes
sein
И
если
что-то
падает
сверху,
это
редко
бывает
что-то
хорошее
Ich
rate
dir,
mein
Freund,
lass
uns
lieber
auf'n
Boden
bleiben
Советую
тебе,
подруга,
давай
лучше
останемся
на
земле
Wir
bewegen
uns
in
Kreisen
und
vergessen,
wer
wir
war'n
Мы
движемся
по
кругу
и
забываем,
кем
мы
были
Schau,
zwischen
den
Blocks
wächst'n
neuer
Löwenzahn
Смотри,
между
домами
растёт
новый
одуванчик
Zwischen
Demut
und
Größenwahn
Между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
Ah,
zwischen
Demut
und
Größenwahn
Ах,
между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
(Ah...
Böse
war'n...)
(Ах...
Были
плохи...)
Ah,
zwischen
Kreuzberg
und
Lichtenberg
Ах,
между
Кройцбергом
и
Лихтенбергом
Wo
man
all
diese
Geschichten
hört
Где
слышишь
все
эти
истории
Da
wächst
'ne
gelbe
Blume
aus'm
Dreck
Там
из
грязи
растёт
жёлтый
цветок
An
einem
Fleck,
an
dem
sonst
keine
Blume
wächst
В
том
месте,
где
больше
ни
один
цветок
не
растёт
Keiner
beachtet
sie,
alle
trampeln
drauf
Никто
не
обращает
на
него
внимания,
все
топчут
его
Doch
sie
gibt
nicht
auf,
was
die
Rose
kann,
das
kann
sie
auch
Но
он
не
сдаётся,
то,
что
может
роза,
может
и
он
Wir
kämpfen,
bis
wir
irgendwann
mal
Pusteblumen
sind
Мы
боремся,
пока
когда-нибудь
не
станем
одуванчиками
Und
wir
warten
auf
den
Wind
И
мы
ждём
ветра
Zwischen
Demut
und
Größenwahn
Между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
Ah,
zwischen
Demut
und
Größenwahn
Ах,
между
смирением
и
манией
величия
All
die
Probleme,
die
zu
lösen
war'n
Все
те
проблемы,
что
нужно
было
решить
Gott,
vergib
uns,
weil
wir
böse
war'n
Боже,
прости
нас,
ведь
мы
были
плохи
Auf
der
Straße
aufgewachsen,
wie
Löwenzahn
На
улице
росли,
как
одуванчики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - OLEXESH, SERA FINALE, DJ DESUE, SIDO GOLD, - X-PLOSIVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.