Paroles et traduction Sido - Mama Ist Stolz - Fuego Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Ist Stolz - Fuego Remix
Мама гордится - Fuego Remix
W&
auml;
rst
du
ein
Sohn
wie
ich
Если
бы
ты
был
сыном,
как
я,
W&
auml;
r
Mama
nicht
stolz
auf
dich
Разве
мама
не
гордилась
бы
тобой?
Doch
meine
ist
stolz
auf
mich
Но
моя
гордится
мной.
Stimmts,
Mama?
Правда,
мам?
Ich
hab
nichts
gelernt,
doch
Mama
bleibt
korrekt
Я
ничему
не
научился,
но
мама
остается
корректной.
Ich
hab
keinen
Job,
doch
Mama
vertraut
meinem
Rap
У
меня
нет
работы,
но
мама
верит
в
мой
рэп.
Scheiz
auf
Frauen
Плевать
на
женщин,
Und
nehm
Drogen
И
употребляю
наркотики,
Doch
Mama
kann
mir
vertrauen
Но
мама
может
мне
доверять.
Ich
bleib
aufm
Boden
Я
остаюсь
на
земле.
Ich
hab
die
Schule
verkackt
Я
завалил
школу,
Und
zwar
so
schlecht
wie
keiner
Так
плохо,
как
никто
другой.
Man
war
halt
nicht
so
konzentriert
Трудно
было
сосредоточиться,
Wenn
man
schon
morgens
high
war
Когда
уже
с
утра
был
под
кайфом.
Mama
sagt
nicht
"Leider."
Мама
не
говорит
"К
сожалению".
Mama
steht
hinter
mir
Мама
поддерживает
меня,
Und
ich
geh
meinen
Weg
И
я
иду
своим
путем.
Der
verl&
auml;
uft
zwar
schr&
auml;
g
Он,
конечно,
кривой,
Neben
der
Realit&
auml;
t
В
стороне
от
реальности,
Doch
ich
wei&
szlig
Но
я
знаю,
Mama
hats
verstanden,
worum
es
mir
geht
Мама
поняла,
к
чему
я
стремлюсь.
Ich
wollte
nie
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
хотел
быть
как
они.
Keiner
hats
verstanden
Никто
не
понимал,
Keiner
von
den
Freunden
Никто
из
друзей,
Auch
keiner
von
den
Verwandten
Никто
из
родственников.
Nur
meine
Mutter
hat
hinter
mir
gestanden
Только
моя
мама
стояла
за
мной.
Sie
bereut′s
auch
nicht
Она
не
жалеет
об
этом.
/Mama
ist
stolz
auf
dich
/
/Мама
гордится
тобой/
Ich
wollte
nie
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
хотел
быть
как
они.
Keiner
hats
verstanden
Никто
не
понимал,
Keiner
von
den
Freunden
Никто
из
друзей,
Auch
keiner
von
den
Verwandten
Никто
из
родственников.
Nur
meine
Mutter
hat
hinter
mir
gestanden
Только
моя
мама
стояла
за
мной.
Sie
bereut's
auch
nicht
Она
не
жалеет
об
этом.
/Mama
ist
stolz
auf
dich
/
/Мама
гордится
тобой/
Ich
wei&
szlig;
dass
wenn
ich
alt
bin
und
mama
noch
& auml;
lter
Я
знаю,
что
когда
я
буду
старым,
а
мама
еще
старше,
H&
auml;
lt
sie
immer
noch
zu
mir
Она
все
еще
будет
на
моей
стороне,
Als
w&
auml;
r
sie
mein
zuh&
auml;
lter
Как
будто
она
мой
защитник.
Sie
sorgt
daf&
uuml;
r
Она
заботится
о
том,
Dass
ich
meine
freunde
nicht
vergesse
Чтобы
я
не
забывал
своих
друзей,
Dass
die
frauen
mich
nicht
stressen
Чтобы
женщины
меня
не
напрягали,
Und
ich
immer
genug
esse
И
чтобы
я
всегда
был
сыт.
Sie
hat
alles
im
griff
Она
все
держит
под
контролем.
Meine
mutter
ist
ein
wunder
Моя
мама
- чудо.
Ich
denk
kurz
ich
bin
der
king
На
мгновение
я
думаю,
что
я
король,
Doch
dann
holt
sie
mich
wieder
runter
Но
потом
она
возвращает
меня
на
землю.
Wenn
es
einen
grund
gab
Если
была
причина,
Gabs
auch
mal
in
die
fresse
То
бывало,
и
по
морде
получал.
Doch
nur
weil
sie
mich
liebt
Но
только
потому,
что
она
меня
любит,
Und
ich
hatte
es
verdient
И
я
это
заслужил.
Damals
wars
die
h&
ouml;
lle
unter
mamas
diktatur
Тогда
это
был
ад
под
маминой
диктатурой,
Doch
heute
ist
ne
stunde
bei
ihr
wie
5 tage
kur
Но
сегодня
час
с
ней
как
пятидневный
курс
лечения.
Ich
bin
nicht
der
mann
der
nicht
wollte
dass
ich
werde
Я
не
тот
человек,
которым
не
хотел
стать.
Mama
steht
hinter
mir
Мама
поддерживает
меня,
Solange
bis
ich
sterbe
Пока
я
не
умру.
Ich
wollte
nie
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
хотел
быть
как
они.
Keiner
hats
verstanden
Никто
не
понимал,
Keiner
von
den
Freunden
Никто
из
друзей,
Auch
keiner
von
den
Verwandten
Никто
из
родственников.
Nur
meine
Mutter
hat
hinter
mir
gestanden
Только
моя
мама
стояла
за
мной.
Sie
bereut′s
auch
nicht
Она
не
жалеет
об
этом.
/Mama
ist
stolz
auf
dich
/
/Мама
гордится
тобой/
Ich
wollte
nie
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
хотел
быть
как
они.
Keiner
hats
verstanden
Никто
не
понимал,
Keiner
von
den
Freunden
Никто
из
друзей,
Auch
keiner
von
den
Verwandten
Никто
из
родственников.
Nur
meine
Mutter
hat
hinter
mir
gestanden
Только
моя
мама
стояла
за
мной.
Sie
bereut's
auch
nicht
Она
не
жалеет
об
этом.
/Mama
ist
stolz
auf
dich
/
/Мама
гордится
тобой/
/Geh
deinen
Weg,
denn
er
ist
gut
/Иди
своей
дорогой,
ведь
она
верная.
Du
bist
der
Gr&
ouml;
& szlig;
te
auf
dieser
Welt
Ты
самый
великий
в
этом
мире.
Du
versetzt
jetzt
schon
so
Manchen
ins
Staunen
Ты
уже
сейчас
поражаешь
многих.
Und
alle
die
Wichser,
die
nicht
an
dich
glauben:
/
И
все
эти
мудаки,
которые
не
верят
в
тебя:/
Schei&
szlig;
auf
eure
M&
uuml;
tter/
К
черту
ваших
матерей/
/Bin
stolz
auf
dich/
/Горжусь
тобой/
Ich
lass
nichts
auf
dich
kommen
Я
никому
не
позволю
тронуть
тебя,
Keinen
was
gegen
dich
sagen
Никому
не
позволю
говорить
против
тебя.
Ich
lass
keinen
Dreck
liegen
Я
не
оставлю
никакой
грязи
Auf
dem
Namen,
den
wir
tragen
На
имени,
которое
мы
носим.
Du
warst
immer
f&
uuml;
r
mich
da
Ты
всегда
была
рядом
со
мной,
Wie
das
auf
Entgelt
Как
награда.
Und
du
wei&
szlig;
t,
was
du
mir
wert
bist
И
ты
знаешь,
чего
ты
для
меня
стоишь.
Ich
kaufe
dir
die
Welt
Я
куплю
тебе
весь
мир.
Ich
werd
dir
doppelt
so
viel
gutes
tun
Я
сделаю
для
тебя
вдвое
больше
добра,
Wie
du
f&
uuml;
r
mich
gemacht
hast
Чем
ты
сделала
для
меня.
W&
uuml;
nsch
dir
was
Загадывай
желание,
Und
ich
schw&
ouml;
r
dir
И
я
клянусь
тебе,
Ich
mach
das
Я
исполню
его.
Ich
will
dir
noch
soviel
sagen
Я
хочу
сказать
тебе
еще
так
много,
Doch
ein
Track
reicht
nicht
aus
Но
одного
трека
не
хватит.
Ich
bin
froh,
dass
du
mich
liebst
Я
рад,
что
ты
меня
любишь.
Dein
Sohn
ist
stolz
auf
dich
Твой
сын
гордится
тобой.
Ich
wollte
nie
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
хотел
быть
как
они.
Keiner
hats
verstanden
Никто
не
понимал,
Keiner
von
den
Freunden
Никто
из
друзей,
Auch
keiner
von
den
Verwandten
Никто
из
родственников.
Nur
meine
Mutter
hat
hinter
mir
gestanden
Только
моя
мама
стояла
за
мной.
Sie
bereut's
auch
nicht
Она
не
жалеет
об
этом.
/Mama
ist
stolz
auf
dich
/
/Мама
гордится
тобой/
Ich
wollte
nie
sein
wie
ihr
Я
никогда
не
хотел
быть
как
они.
Keiner
hats
verstanden
Никто
не
понимал,
Keiner
von
den
Freunden
Никто
из
друзей,
Auch
keiner
von
den
Verwandten
Никто
из
родственников.
Nur
meine
Mutter
hat
hinter
mir
gestanden
Только
моя
мама
стояла
за
мной.
Sie
bereut′s
auch
nicht
Она
не
жалеет
об
этом.
/Mama
ist
stolz
auf
dich
/
/Мама
гордится
тобой/
(You′re
the
best
thing
that
happened
/ in
my
mind)
(Ты
лучшее,
что
случилось
/ в
моей
жизни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.