Sido - Mama ist stolz (Headrush remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Mama ist stolz (Headrush remix)




W& auml; rst du ein Sohn wie ich
Если бы ты был таким же сыном, как я,
W& auml; r Mama nicht stolz auf dich
Почему бы маме не гордиться тобой
Doch meine ist stolz auf mich
Но моя гордится мной,
Stimmts, Mama?
Верно, мама?
/Richtig/
/Правильный/
Ich hab nichts gelernt, doch Mama bleibt korrekt
Я ничему не научился, но мама остается верной
Ich hab keinen Job, doch Mama vertraut meinem Rap
У меня нет работы, но мама доверяет моему рэпу
Ich geh klauen
Я собираюсь украсть
Scheiz auf Frauen
Плевать на женщин
Und nehm Drogen
И принимай наркотики.
Doch Mama kann mir vertrauen
Но мама может мне доверять.
Ich bleib aufm Boden
Я остаюсь на земле,
Ich hab die Schule verkackt
Я облажался в школе
Und zwar so schlecht wie keiner
И это так же плохо, как и то, что никто
Man war halt nicht so konzentriert
Не было такого сосредоточенного
Wenn man schon morgens high war
Если вы уже были под кайфом с утра,
Mama sagt nicht "Leider."
мама не говорит сожалению".
Mama sagt
Мама говорит
/OK/
/хорошо/
Mama steht hinter mir
Мама стоит позади меня
Und ich geh meinen Weg
И я иду своим путем,
Der verl& auml; uft zwar schr& auml; g
Несмотря на то, что он был ранен, травма была серьезной.
Neben der Realit& auml; t
В дополнение к реальности
Doch ich wei& szlig
Но я знаю, что это не так.
Mama hats verstanden, worum es mir geht
Мама поняла, о чем я
(Refrain)
(припев)
Ich wollte nie sein wie ihr
Я никогда не хотел быть похожим
Keiner hats verstanden
на тебя Никто не понимал
Keiner von den Freunden
Никто из друзей
Auch keiner von den Verwandten
И никто из родственников тоже
Nur meine Mutter hat hinter mir gestanden
Только моя мама стояла позади меня.
Sie bereut's auch nicht
Она тоже не сожалеет
/Mama ist stolz auf dich /
/ Мама гордится тобой /
Ich wollte nie sein wie ihr
Я никогда не хотел быть похожим
Keiner hats verstanden
на тебя Никто не понимал
Keiner von den Freunden
Никто из друзей
Auch keiner von den Verwandten
И никто из родственников тоже
Nur meine Mutter hat hinter mir gestanden
Только моя мама стояла позади меня.
Sie bereut's auch nicht
Она тоже не сожалеет
/Mama ist stolz auf dich /
/ Мама гордится тобой /
Ich wei& szlig; dass wenn ich alt bin und mama noch & auml; lter
Я знаю, что когда я состарюсь, а мама все еще будет
H& auml; lt sie immer noch zu mir
Что ты все еще привязан ко мне,
Als w& auml; r sie mein zuh& auml; lter
Когда ты стал моим слушателем,
Sie sorgt daf& uuml; r
Она заботится о daf& uml; r
Dass ich meine freunde nicht vergesse
Что я не забываю своих друзей,
Dass die frauen mich nicht stressen
Что женщины не вызывают у меня стресса,
Und ich immer genug esse
И я всегда ем достаточно,
Sie hat alles im griff
У нее все под контролем
Meine mutter ist ein wunder
Моя мама-чудо
Ich denk kurz ich bin der king
Я ненадолго думаю, что я король
Doch dann holt sie mich wieder runter
Но потом она заберет меня обратно,
Wenn es einen grund gab
если была причина,
Gabs auch mal in die fresse
чтобы дать мне в морду
Doch nur weil sie mich liebt
Но только потому, что она любит меня.
Und ich hatte es verdient
И я это заслужил
Damals wars die h& ouml; lle unter mamas diktatur
В то время семья находилась под диктатурой мамы
Doch heute ist ne stunde bei ihr wie 5 tage kur
Но сегодня ни одного часа с ней не прошло, как 5 дней лечения.
Ich bin nicht der mann der nicht wollte dass ich werde
Я не тот человек, который не хотел, чтобы я был
Mama steht hinter mir
Мама стоит за мной,
Solange bis ich sterbe
пока я не умру
(Refrain)
(припев)
Ich wollte nie sein wie ihr
Я никогда не хотел быть похожим
Keiner hats verstanden
на тебя Никто не понимал
Keiner von den Freunden
Никто из друзей
Auch keiner von den Verwandten
И никто из родственников тоже
Nur meine Mutter hat hinter mir gestanden
Только моя мама стояла позади меня.
Sie bereut's auch nicht
Она тоже не сожалеет
/Mama ist stolz auf dich /
/ Мама гордится тобой /
Ich wollte nie sein wie ihr
Я никогда не хотел быть похожим
Keiner hats verstanden
на тебя Никто не понимал
Keiner von den Freunden
Никто из друзей
Auch keiner von den Verwandten
И никто из родственников тоже
Nur meine Mutter hat hinter mir gestanden
Только моя мама стояла позади меня.
Sie bereut's auch nicht
Она тоже не сожалеет
/Mama ist stolz auf dich /
/ Мама гордится тобой /
/Geh deinen Weg, denn er ist gut
/Иди своим путем, потому что он хороший
Du bist der Gr& ouml; & szlig; te auf dieser Welt
Ты самый великий в этом мире
Du versetzt jetzt schon so Manchen ins Staunen
Ты уже многих удивляешь
Und alle die Wichser, die nicht an dich glauben: /
И все ублюдки, которые не верят в тебя.: /
Schei& szlig; auf eure M& uuml; tter/
К черту ваши отношения/
/Bin stolz auf dich/
/ Я горжусь тобой/
Ich lass nichts auf dich kommen
Я не позволю ничему обрушиться на тебя, никто ничего
Keinen was gegen dich sagen
не скажет против тебя.
Ich lass keinen Dreck liegen
Я не оставляю грязи лежать
Auf dem Namen, den wir tragen
На имя, которое мы носим,
Du warst immer f& uuml; r mich da
Ты всегда был рядом со мной,
Wie das auf Entgelt
Как это по оплате
Und du wei& szlig; t, was du mir wert bist
И ты не знаешь, чего ты стоишь для меня.
Ich kaufe dir die Welt
Я куплю тебе мир,
Ich werd dir doppelt so viel gutes tun
Я сделаю тебе вдвое больше добра, чем ты сделал мне.
Wie du f& uuml; r mich gemacht hast
W& uuml; nsch dir was
Что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой?
Und ich schw& ouml; r dir
И я клянусь тебе,
Ich mach das
Я сделаю это
Ich will dir noch soviel sagen
Я так много еще хочу тебе сказать
Doch ein Track reicht nicht aus
Но одного трека недостаточно
Ich bin froh, dass du mich liebst
Я рад, что ты любишь меня
Dein Sohn ist stolz auf dich
Твой сын гордится тобой
(Refrain)
(припев)
Ich wollte nie sein wie ihr
Я никогда не хотел быть похожим
Keiner hats verstanden
на тебя Никто не понимал
Keiner von den Freunden
Никто из друзей
Auch keiner von den Verwandten
И никто из родственников тоже
Nur meine Mutter hat hinter mir gestanden
Только моя мама стояла позади меня.
Sie bereut's auch nicht
Она тоже не сожалеет
/Mama ist stolz auf dich /
/ Мама гордится тобой /
Ich wollte nie sein wie ihr
Я никогда не хотел быть похожим
Keiner hats verstanden
на тебя Никто не понимал
Keiner von den Freunden
Никто из друзей
Auch keiner von den Verwandten
И никто из родственников тоже
Nur meine Mutter hat hinter mir gestanden
Только моя мама стояла позади меня.
Sie bereut's auch nicht
Она тоже не сожалеет
/Mama ist stolz auf dich /
/ Мама гордится тобой /
(You're the best thing that happened / in my mind)
(Ты лучшее, что произошло / на мой взгляд)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.