Sido - Mein Block (Beathoavenz Video Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Mein Block (Beathoavenz Video Remix)




Mein Block (Beathoavenz Video Remix)
Мой квартал (Beathoavenz Video Remix)
Mein Block, Mein block, Mein Block,
Мой квартал, мой квартал, мой квартал,
Und nich Blumentopf sein Block.
А не квартал Blumentopf.
Mein Block, Mein block, Mein Block,
Мой квартал, мой квартал, мой квартал,
Und nich Heckler und Koch sein Block,Yeah.
А не квартал Heckler und Koch, да.
Du in Deinem Einfamilienhaus lachst mich aus, weil Du denkst, du hast alles was Du brauchst.
Ты в своем коттедже смеешься надо мной, думая, что у тебя есть все, что нужно.
Doch im MV scheint mir die Sonne aus'm Arsch!
Но в Марцане солнце светит мне прямо в зад!
In meinem Block weiß es jeder, wir sind Stars!
В моем квартале все знают, что мы звезды!
Hier krieg ich alles, ich muss hier nicht mal weg.
Здесь у меня все есть, мне даже не нужно уходить.
Hier hab ich Drogen, Freunde und Sex!
Здесь у меня наркотики, друзья и секс!
Die Bullen können kommen, doch jeder weiß Bescheid,
Менты могут прийти, но все в курсе,
Aber keiner hat was gesehen, also könnt sie wieder gehen!
Но никто ничего не видел, так что пусть уходят!
O.K. ich muss gestehen, hier ist es dreckig wie ne Nutte, doch ich weiß, dass wird schon wieder, mit 'n bischen Spucke!
Ладно, признаюсь, здесь грязно, как шлюха, но я знаю, что все наладится, немного сплюнуть и готово!
Mein schöner weißer Plattenbau wird langsam grau,
Моя красивая белая панелька становится серой,
Darauf geschissen, ich werd auch alt und grau im MV!
Плевать, я тоже старею и седею в Марцане!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend,
Мой город, мой район, мой квартал, моя местность,
Meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
Моя улица, мой дом, мой квартал!
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt,
Мои мысли, мое сердце, моя жизнь, мой мир,
Reicht vom 1. bis zum 16. Stock!
Простирается с 1-го по 16-й этаж!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend,
Мой город, мой район, мой квартал, моя местность,
Meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
Моя улица, мой дом, мой квартал!
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
Мои мысли, мое сердце, моя жизнь,
Meine Welt, reicht vom 1. bis zum 16. Stock!
Мой мир простирается с 1-го по 16-й этаж!
Der Typ aus'm Ersten war früher mal Rausschmeißer!
Парень с первого этажа раньше был вышибалой!
Seit dem er aus dem Knast ist, ist er unser Hausmeister!
С тех пор, как он вышел из тюрьмы, он наш дворник!
Er ist oft bei der Nutte aus dem Zweiten,
Он часто бывает у проститутки со второго,
Jetzt verkauft sie Fotos von ihm beim Arschausweiten!
Теперь она продает его фотографии, где он раздвигает задницу!
Der Fetischist aus dem Fünften kauft sie gerne, er sagt,
Фетишист с пятого с удовольствием их покупает, он говорит,
Rosetten sehen aus wie kleine Sterne!
Что розетки похожи на маленькие звездочки!
Obwohl die von dem Schwulen aus dem Elften immer aussieht,
Хотя у гея с одиннадцатого она всегда выглядит,
Als wenn man den Schwanz gerade frisch rauszieht!
Как будто оттуда только что вытащили член!
Und davon sing ich Dir ein Lied, du kannst es kaufen.
И об этом я спою тебе песню, ты можешь ее купить.
Im 16. Stock riecht der Flur voll streng,
На 16-м этаже в коридоре стоит сильная вонь,
Aus der Wohnung, wo so ein Kerl schon seit drei Wochen hängt!
Из квартиры, где какой-то парень висит уже три недели!
Ich häng im Sechsten rum, in meinem Stock,
Я тусуюсь на шестом, на своем этаже,
Mit meinen übergeilen Nachbarn... in MEINEM BLOCK!
С моими возбуждающими соседками... в МОЕМ КВАРТАЛЕ!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend,
Мой город, мой район, мой квартал, моя местность,
Meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
Моя улица, мой дом, мой квартал!
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt,
Мои мысли, мое сердце, моя жизнь, мой мир,
Reicht vom 1. bis zum 16. Stock!
Простирается с 1-го по 16-й этаж!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend,
Мой город, мой район, мой квартал, моя местность,
Meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
Моя улица, мой дом, мой квартал!
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
Мои мысли, мое сердце, моя жизнь,
Meine Welt, reicht vom 1. bis zum 16. Stock!
Мой мир простирается с 1-го по 16-й этаж!
F-U-H-R-M-A-N
Ф-У-Р-М-А-Н
So nenen mich meine homes Mama nennt mich
Так меня называют мои кореша, мама зовет меня
Sven komm in mein Viertel pack dein Stock
Свен, приходи в мой район, бери свою дубинку
Aus und hau mich dann fickt das MV wir scheissen aufs Blaulicht
И бей меня, потом трахни Марцан, нам плевать на ментов
LO zum K zum U,
ЛО к У,
In meinem Block gibt es Drogen genug.
В моем квартале достаточно наркотиков.
Für meinen Nachbarn mach ich jederzeit einen Kopf klar,
Для моего соседа я всегда найду дозу,
STANIIIEE ich hab immer gutes out da.
СТАНИ, у меня всегда есть хороший товар.
Morgens getroffen an der Holzburg um acht,
Встретились утром у Хольцбурга в восемь,
Dort haben wir schon manchmal tage und Nächte
Там мы иногда проводили дни и ночи.
Verbracht. An Schule wurde nich gedacht wir haben viel lieber gelänzt, dicke Bongs geraucht und den Unterricht geschwänzt
О школе не думали, мы предпочитали прогуливать, курить жирные косяки и сваливать с уроков.
Yeah.
Да.
Sido, wer iss'n Blumentopf?
Сидо, кто такой Blumentopf?
Wer iss'n Heckler und Koch?
Кто такой Heckler und Koch?
Ey du machst jetzt 'n track über unserem Block
Эй, ты сейчас делаешь трек про наш квартал
YEEEEEAAAAHHHHH!
ДАААААА!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend,
Мой город, мой район, мой квартал, моя местность,
Meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
Моя улица, мой дом, мой квартал!
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt,
Мои мысли, мое сердце, моя жизнь, мой мир,
Reicht vom 1. bis zum 16. Stock!
Простирается с 1-го по 16-й этаж!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend,
Мой город, мой район, мой квартал, моя местность,
Meine Straße, mein Zuhause, mein Block!
Моя улица, мой дом, мой квартал!
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
Мои мысли, мое сердце, моя жизнь,
Meine Welt, reicht vom 1. bis zum 16. Stock!
Мой мир простирается с 1-го по 16-й этаж!
Yeah, jetzt könnt ihr euch entscheiden,
Да, теперь вы можете решить,
Wer hat den geilsten Block in Deutschland alter?
У кого самый крутой квартал в Германии, старик?
JA.
ДА.
Beethovens Remix,
Ремикс Бетховена,
SIDO,
SIDO,
AGGRO BERLIN.
AGGRO BERLIN.
Loku, Fuhrman und Band,
Локу, Фурман и группа,
Und die ganze Welt brennt
И весь мир горит.





Writer(s): Roman Preylowski, Paul Wuerdig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.