Paroles et traduction Sido - Mein Block (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Block (Unplugged Version)
Мой квартал (акустическая версия)
Ich
will
dir
was
zeigen
Я
хочу
тебе
кое-что
показать
Der
Platz
an
dem
sich
meine
Leute
rumtreiben:
Место,
где
тусуются
мои
ребята:
Hohe
Häuser
- dicke
Luft
- ein
paar
Bäume
- Menschen
auf
Drogen
Высокие
дома
- густой
воздух
- пара
деревьев
- люди
на
наркотиках
Hier
platzen
Träume
Здесь
разбиваются
мечты
Wir
hier
im
Viertel
kommen
klar
mit
diesem
Leben
Мы
здесь,
в
квартале,
справляемся
с
этой
жизнью
Ich
hab
alle
meine
Freunde
aus
dieser
Gegend
У
меня
все
друзья
из
этого
района
Hab
doch
keine
Angst
vor
dem
Typen
mit
dem
Schlagring
Не
бойся
парня
с
кастетом
Er
ist
zwar
'n
bisschen
verrückt
doch
ich
mag
ihn
Он
немного
чокнутый,
но
он
мне
нравится
Ich
kann
verstehn',
dass
du
dich
hier
nicht
so
wohl
fühlst
Я
понимаю,
что
тебе
здесь
не
очень
комфортно
Dass
du
viel
lieber
zu
Hause
im
Kohl
wühlst
Что
ты
предпочла
бы
копаться
в
капусте
дома
Du
sitzt
lieber
am
gutgedeckten
Tisch
Ты
предпочитаешь
сидеть
за
хорошо
накрытым
столом
Dann
merkst
du
schnell,
Berlin
ist
nix
für
dich
Тогда
ты
быстро
поймешь,
что
Берлин
- не
для
тебя
Du
in
deinem
Einfamilienhaus
lachst
mich
aus
Ты
в
своем
частном
доме
смеешься
надо
мной
Weil
du
denkst
Du
hast
alles
was
Du
brauchst
Потому
что
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно
Doch
im
MV
scheint
Dir
die
Sonne
ausm
Arsch
Но
в
моем
квартале
солнце
светит
тебе
из
задницы
In
meinem
Block
weiß
es
jeder:
Wir
sind
Stars!
В
моем
квартале
все
знают:
мы
- звезды!
Hier
kriege
ich
alles
Здесь
я
получаю
всё
Ich
muss
hier
nicht
mal
weg
Мне
даже
не
нужно
уходить
отсюда
Hier
hab
ich
Drogen,
Freunde
und
Sex
Здесь
у
меня
есть
наркотики,
друзья
и
секс
Die
Bullen
kommen,
doch
jeder
weiß
hier
bescheid
Копы
приходят,
но
здесь
все
в
курсе
Aber
keiner
hat
was
geseh'n
also
könnt
ihr
wieder
gehn'
Но
никто
ничего
не
видел,
так
что
можете
идти
OK,
ich
muss
gesteh'n:
Hier
ist
es
dreckig
wie
ne
Nutte
Ладно,
я
должен
признать:
здесь
грязно,
как
шлюха
Doch
ich
weiß;
das
wird
schon
wieder
mit'n
bisschen
Spucke
Но
я
знаю;
всё
наладится
с
небольшим
усилием
Mein
schöner
weißer
Plattenbau
wird
langsam
grau
Мой
красивый
белый
панельный
дом
постепенно
становится
серым
Draufgeschissen!
Ich
werd
auch
alt
und
grau
im
MV
Плевать!
Я
тоже
состарюсь
и
поседею
в
моем
квартале
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Gegend
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал,
моя
местность
Meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Meine
Gedanken,
mein
Herz,
mein
Leben
Мои
мысли,
мое
сердце,
моя
жизнь
Meine
Welt
reicht
vom
ersten
bis
zum
16.
Stock
Мой
мир
простирается
с
первого
по
16-й
этаж
Der
Typ
aus´m
Ersten
war
früher
mal
Rausschmeißer!
Парень
с
первого
этажа
раньше
был
вышибалой!
Seit
dem
er
aus
dem
Knast
ist,
ist
er
unser
Hausmeister!
С
тех
пор,
как
он
вышел
из
тюрьмы,
он
наш
дворник!
Er
ist
oft
bei
der
Nutte
aus
dem
Zweiten
Он
часто
бывает
у
проститутки
со
второго
Jetzt
verkauft
sie
Fotos
von
ihm
beim
Arschausweiten!
Теперь
она
продает
фотографии
его
расширенной
задницы!
Der
Fetischist
aus
dem
Fünften
kauft
sie
gerne
Фетишист
с
пятого
с
удовольствием
их
покупает
Er
sagt,
Rosetten
sehen
aus
wie
kleine
Sterne!
Он
говорит,
что
розетки
похожи
на
маленькие
звезды!
Obwohl
die
von
dem
Schwulen
aus
dem
Elften
immer
aussieht
Хотя
розетка
гея
с
одиннадцатого
всегда
выглядит
Als
wenn
man
den
Schwanz
gerade
frisch
rauszieht!
Так,
будто
оттуда
только
что
вытащили
член!
Und
davon
sing
ich
Dir
ein
Lied,
du
kannst
es
kaufen
И
об
этом
я
пою
тебе
песню,
ты
можешь
ее
купить
Wie
die
Sekten-Fans
aus
dem
9.
die
immer
drauf
sind
Как
фанаты
секты
с
девятого,
которые
всегда
под
кайфом
Genauso
wie
der
Junkie
ausm
4
Так
же,
как
наркоман
с
четвертого
Der
zum
Fruehstück
erst
mal
10
Bier
trinkt
Который
на
завтрак
выпивает
10
бутылок
пива
Dann
geht
er
hoch
in
den
7.
zum
Ticker
Затем
он
поднимается
на
седьмой
к
барыге
Er
bezahlt
für
10
Teile
doch
statt
Gras
kriegt
er
nen
Ficker
Он
платит
за
10
доз,
но
вместо
травы
получает
трах
Damals
war
der
Drogenstock
noch
der
10
Раньше
наркопритон
был
на
десятом
Der
ausm
7.
ist
der
der
überlebte
Парень
с
седьмого
- тот,
кто
выжил
Hier
kriegst
du
alles
Здесь
ты
можешь
получить
всё
Im
12.
bei
Manne
kriegst
du
Falschgeld
На
двенадцатом
у
Манне
ты
можешь
купить
фальшивые
деньги
Und
ein
Bootleg
von
Eißfeldt
И
пиратскую
копию
Eißfeldt
Ein
Stock
höher
hat
son
Kerl
sein
Studio
Этажом
выше
у
одного
парня
есть
студия
Er
rappt
und
macht
Tracks
auf
die
Beats
von
Coolio
Он
читает
рэп
и
делает
треки
на
биты
Coolio
Ganz
zur
Freude
der
Hausfrau
darüber
К
радости
домохозяйки
этажом
выше
Die
sagt:
"Männer
ficken
auch
nicht
mehr
wie
früher"
Которая
говорит:
"Мужчины
больше
не
трахаются,
как
раньше"
Deshalb
trifft
man
sie
oft
im
15.
Stock
bei
der
Hardcore-Lesbe
Поэтому
ее
часто
можно
встретить
на
пятнадцатом
этаже
у
хардкорной
лесбиянки
Mit
dem
Kopf
unter
ihrem
Rock
С
головой
под
ее
юбкой
Wenn
ich
ficken
will
fahr
ich
runter
in
den
3
Когда
я
хочу
трахаться,
я
спускаюсь
на
третий
Aber
die
Braut
fick'
ich
nur
zwischen
die
Titten
Но
эту
цыпочку
я
трахаю
только
между
сиськами
Denn
der
Pornostock
befindet
sich
im
8
Потому
что
порноэтаж
находится
на
восьмом
Hier
könnt
ich
jeden
Tag
woanders
übernachtn
Здесь
я
мог
бы
каждый
день
ночевать
в
новом
месте
Im
16.
Stock
riecht
der
Flur
voll
streng
aus
der
Wohnung
На
шестнадцатом
этаже
в
коридоре
сильно
воняет
из
квартиры
Wo
son'
Kerl
schon
seit
drei
Wochen
hängt
Где
какой-то
парень
висит
уже
три
недели
Ich
häng
im
6.
rum
in
meinem
Stock
Я
тусуюсь
на
шестом,
на
моем
этаже
Mit
meinen
uebergeilen
Nachbarn
in
meinem
Block
С
моими
офигенными
соседями
в
моем
квартале
F-U-H-R-M-A-N
Ф-У-Р-М-А-Н
So
nenn
mich
meine
Homes
Так
меня
называют
мои
кореша
Mama
nennt
mich
Sven
Мама
зовет
меня
Свен
Komm
in
mein
Viertel!
Pack
dein
Stock
aus
und
hau
mich!
Приезжай
в
мой
район!
Доставай
свою
дубинку
и
бей
меня!
Dann
fickt
das
MV
dich
Тогда
мой
квартал
трахнет
тебя
Wir
scheissen
auf
Blaulicht
Нам
насрать
на
мигалки
L,
O
zum
K
zum
U
Л,
О
к
У
In
meinem
Block
gibt
es
Drogn
genug
В
моем
квартале
достаточно
наркотиков
Fuer
meinen
Nachbarn
mach
ich
jederzeit
ein
Kopf
klar
Для
моего
соседа
я
всегда
приготовлю
косяк
STANI
isch
hab
immer
gutes
Dope
da
СТАНИ,
у
меня
всегда
есть
хороший
стафф
Morgens
getroffen
an
der
Holzbruecke
um
8:
00
Встречаемся
утром
у
деревянного
моста
в
8:00
Dort
haben
wir
schon
manchmal
Tage
und
Naechte
verbracht
Там
мы
уже
не
раз
проводили
дни
и
ночи
An
Schule
wurde
nicht
gedacht
О
школе
не
думали
Wir
haben
viel
lieber
gelenzt
Мы
предпочитали
воровать
Dicke
Bongs
geraucht
Курить
толстые
бонги
Und
den
Unterricht
geschwänzt
И
прогуливать
уроки
Ey,
Sido?!?!
Эй,
Сидо?!?!
Wer
isn
Blumentopf?
Кто
такой
Blumentopf?
Wer
isn
Hecklah
und
Coch??
Кто
такой
Hecklah
и
Coch??
Ey
du
machst
jetzt
einen
Track
über
unsern
Block!
Эй,
ты
сейчас
делаешь
трек
о
нашем
квартале!
Yeah,
jetzt
koennt
Ihr
euch
entscheiden
Да,
теперь
вы
можете
решить
Wer
hat
den
geilsten
Block
in
Deutschland,
Alter?
У
кого
самый
крутой
квартал
в
Германии,
чувак?
Beethovens
Remix!!!
Ремикс
Бетховена!!!
Aggro
Berlin!!!
Aggro
Berlin!!!
Loku
Fuhrman
und
Bendt!!!
Loku
Fuhrman
и
Bendt!!!
Und
die
ganze
Welt
brennt
И
весь
мир
горит
Aggro
Berlin!!!
Aggro
Berlin!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WUERDIG PAUL, PREYLOWSKI ROMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.