Sido - Mein Block (Unplugged Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Mein Block (Unplugged Version)




Mein Block (Unplugged Version)
Мой квартал (акустическая версия)
Steig ein!
Садись!
Steig ein!
Садись!
Ich will dir was zeigen
Я хочу тебе кое-что показать
Der Platz an dem sich meine Leute rumtreiben:
Место, где тусуются мои ребята:
Hohe Häuser - dicke Luft - ein paar Bäume - Menschen auf Drogen
Высокие дома - густой воздух - пара деревьев - люди на наркотиках
Hier platzen Träume
Здесь разбиваются мечты
Wir hier im Viertel kommen klar mit diesem Leben
Мы здесь, в квартале, справляемся с этой жизнью
Ich hab alle meine Freunde aus dieser Gegend
У меня все друзья из этого района
Hab doch keine Angst vor dem Typen mit dem Schlagring
Не бойся парня с кастетом
Er ist zwar 'n bisschen verrückt doch ich mag ihn
Он немного чокнутый, но он мне нравится
Ich kann verstehn', dass du dich hier nicht so wohl fühlst
Я понимаю, что тебе здесь не очень комфортно
Dass du viel lieber zu Hause im Kohl wühlst
Что ты предпочла бы копаться в капусте дома
Du sitzt lieber am gutgedeckten Tisch
Ты предпочитаешь сидеть за хорошо накрытым столом
Dann merkst du schnell, Berlin ist nix für dich
Тогда ты быстро поймешь, что Берлин - не для тебя
Steig ein!
Садись!
Steig ein!
Садись!
Yeah!
Да!
Du in deinem Einfamilienhaus lachst mich aus
Ты в своем частном доме смеешься надо мной
Weil du denkst Du hast alles was Du brauchst
Потому что ты думаешь, что у тебя есть все, что тебе нужно
Doch im MV scheint Dir die Sonne ausm Arsch
Но в моем квартале солнце светит тебе из задницы
In meinem Block weiß es jeder: Wir sind Stars!
В моем квартале все знают: мы - звезды!
Hier kriege ich alles
Здесь я получаю всё
Ich muss hier nicht mal weg
Мне даже не нужно уходить отсюда
Hier hab ich Drogen, Freunde und Sex
Здесь у меня есть наркотики, друзья и секс
Die Bullen kommen, doch jeder weiß hier bescheid
Копы приходят, но здесь все в курсе
Aber keiner hat was geseh'n also könnt ihr wieder gehn'
Но никто ничего не видел, так что можете идти
OK, ich muss gesteh'n: Hier ist es dreckig wie ne Nutte
Ладно, я должен признать: здесь грязно, как шлюха
Doch ich weiß; das wird schon wieder mit'n bisschen Spucke
Но я знаю; всё наладится с небольшим усилием
Mein schöner weißer Plattenbau wird langsam grau
Мой красивый белый панельный дом постепенно становится серым
Draufgeschissen! Ich werd auch alt und grau im MV
Плевать! Я тоже состарюсь и поседею в моем квартале
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend
Мой город, мой район, мой квартал, моя местность
Meine Straße, mein Zuhause, mein Block
Моя улица, мой дом, мой квартал
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben
Мои мысли, мое сердце, моя жизнь
Meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock
Мой мир простирается с первого по 16-й этаж
Der Typ aus´m Ersten war früher mal Rausschmeißer!
Парень с первого этажа раньше был вышибалой!
Seit dem er aus dem Knast ist, ist er unser Hausmeister!
С тех пор, как он вышел из тюрьмы, он наш дворник!
Er ist oft bei der Nutte aus dem Zweiten
Он часто бывает у проститутки со второго
Jetzt verkauft sie Fotos von ihm beim Arschausweiten!
Теперь она продает фотографии его расширенной задницы!
Der Fetischist aus dem Fünften kauft sie gerne
Фетишист с пятого с удовольствием их покупает
Er sagt, Rosetten sehen aus wie kleine Sterne!
Он говорит, что розетки похожи на маленькие звезды!
Obwohl die von dem Schwulen aus dem Elften immer aussieht
Хотя розетка гея с одиннадцатого всегда выглядит
Als wenn man den Schwanz gerade frisch rauszieht!
Так, будто оттуда только что вытащили член!
Und davon sing ich Dir ein Lied, du kannst es kaufen
И об этом я пою тебе песню, ты можешь ее купить
Wie die Sekten-Fans aus dem 9. die immer drauf sind
Как фанаты секты с девятого, которые всегда под кайфом
Genauso wie der Junkie ausm 4
Так же, как наркоман с четвертого
Der zum Fruehstück erst mal 10 Bier trinkt
Который на завтрак выпивает 10 бутылок пива
Dann geht er hoch in den 7. zum Ticker
Затем он поднимается на седьмой к барыге
Er bezahlt für 10 Teile doch statt Gras kriegt er nen Ficker
Он платит за 10 доз, но вместо травы получает трах
Damals war der Drogenstock noch der 10
Раньше наркопритон был на десятом
Der ausm 7. ist der der überlebte
Парень с седьмого - тот, кто выжил
Hier kriegst du alles
Здесь ты можешь получить всё
Im 12. bei Manne kriegst du Falschgeld
На двенадцатом у Манне ты можешь купить фальшивые деньги
Und ein Bootleg von Eißfeldt
И пиратскую копию Eißfeldt
Ein Stock höher hat son Kerl sein Studio
Этажом выше у одного парня есть студия
Er rappt und macht Tracks auf die Beats von Coolio
Он читает рэп и делает треки на биты Coolio
Ganz zur Freude der Hausfrau darüber
К радости домохозяйки этажом выше
Die sagt: "Männer ficken auch nicht mehr wie früher"
Которая говорит: "Мужчины больше не трахаются, как раньше"
Deshalb trifft man sie oft im 15. Stock bei der Hardcore-Lesbe
Поэтому ее часто можно встретить на пятнадцатом этаже у хардкорной лесбиянки
Mit dem Kopf unter ihrem Rock
С головой под ее юбкой
Wenn ich ficken will fahr ich runter in den 3
Когда я хочу трахаться, я спускаюсь на третий
Aber die Braut fick' ich nur zwischen die Titten
Но эту цыпочку я трахаю только между сиськами
Denn der Pornostock befindet sich im 8
Потому что порноэтаж находится на восьмом
Hier könnt ich jeden Tag woanders übernachtn
Здесь я мог бы каждый день ночевать в новом месте
Im 16. Stock riecht der Flur voll streng aus der Wohnung
На шестнадцатом этаже в коридоре сильно воняет из квартиры
Wo son' Kerl schon seit drei Wochen hängt
Где какой-то парень висит уже три недели
Ich häng im 6. rum in meinem Stock
Я тусуюсь на шестом, на моем этаже
Mit meinen uebergeilen Nachbarn in meinem Block
С моими офигенными соседями в моем квартале
F-U-H-R-M-A-N
Ф-У-Р-М-А-Н
So nenn mich meine Homes
Так меня называют мои кореша
Mama nennt mich Sven
Мама зовет меня Свен
Komm in mein Viertel! Pack dein Stock aus und hau mich!
Приезжай в мой район! Доставай свою дубинку и бей меня!
Dann fickt das MV dich
Тогда мой квартал трахнет тебя
Wir scheissen auf Blaulicht
Нам насрать на мигалки
L, O zum K zum U
Л, О к У
In meinem Block gibt es Drogn genug
В моем квартале достаточно наркотиков
Fuer meinen Nachbarn mach ich jederzeit ein Kopf klar
Для моего соседа я всегда приготовлю косяк
STANI isch hab immer gutes Dope da
СТАНИ, у меня всегда есть хороший стафф
Morgens getroffen an der Holzbruecke um 8: 00
Встречаемся утром у деревянного моста в 8:00
Dort haben wir schon manchmal Tage und Naechte verbracht
Там мы уже не раз проводили дни и ночи
An Schule wurde nicht gedacht
О школе не думали
Wir haben viel lieber gelenzt
Мы предпочитали воровать
Dicke Bongs geraucht
Курить толстые бонги
Und den Unterricht geschwänzt
И прогуливать уроки
Ey, Sido?!?!
Эй, Сидо?!?!
Wer isn Blumentopf?
Кто такой Blumentopf?
Wer isn Hecklah und Coch??
Кто такой Hecklah и Coch??
Ey du machst jetzt einen Track über unsern Block!
Эй, ты сейчас делаешь трек о нашем квартале!
Yeah, jetzt koennt Ihr euch entscheiden
Да, теперь вы можете решить
Wer hat den geilsten Block in Deutschland, Alter?
У кого самый крутой квартал в Германии, чувак?
Beethovens Remix!!!
Ремикс Бетховена!!!
Sido!!!
Сидо!!!
Aggro Berlin!!!
Aggro Berlin!!!
Loku Fuhrman und Bendt!!!
Loku Fuhrman и Bendt!!!
Und die ganze Welt brennt
И весь мир горит
Aggro Berlin!!!
Aggro Berlin!!!





Writer(s): WUERDIG PAUL, PREYLOWSKI ROMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.