Sido - Mein Testament - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido - Mein Testament




Mein Testament
My Testament
Die Welt ist ein Haufen Scheiße
The world is a pile of shit
Wem sagst du das,
Who are you telling,
Ich könnte Kotzen, wenn ich sehe, wie viel Spaß du hast.
I could puke when I see how much fun you're having.
Geld macht nicht glücklich, nein sie hassen dich
Money doesn't make you happy, no, they hate you
Doch für mich reichen deine Waffen nicht
But your weapons aren't enough for me
Mir egal wie krass du bist.
I don't care how tough you are.
Mein Erfolg, mein Respekt und meine Fans,
My success, my respect and my fans,
Sieh es ein, alles meins, du kriegst nicht einen Cent.
Face it, it's all mine, you won't get a cent.
Doch Menschen werden böse, wenn sie abgebrannt sind,
But people get angry when they're broke,
Deshalb lass ich mir ein Auge in den Nacken pflanzen.
That's why I'm getting an eye implanted in the back of my head.
Du weist ja nie genau, was das Schicksal für dich plant,
You never know exactly what fate has in store for you,
Vielleicht denkst du an nichts böses und wirst überfahren.
Maybe you're not thinking anything bad and you get run over.
Ich schreib mein Testament, jetzt, ihr könnt es gleich verkünden,
I'm writing my will, now, you can announce it right away,
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive me my sins.
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich Morgen gehen muss,
This is my last will, just in case I have to leave tomorrow,
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch'n Horn mit Jesus,
Maybe I'll take off tomorrow and smoke a horn with Jesus,
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden,
This is my testament, you can announce it live,
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive me my sins.
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich Morgen gehen muss,
This is my last will, just in case I have to leave tomorrow,
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch'n Horn mit Jesus,
Maybe I'll take off tomorrow and smoke a horn with Jesus,
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden,
This is my testament, you can announce it live,
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
Ich hab mit ganzer Kraft versucht, ein guter Mensch zu sein,
I tried with all my might to be a good person,
Doch es war wohl an der Zeit, Gott holt mich endlich heim,
But it was probably time, God finally takes me home,
Ich hab meinen Frieden gefunden, er hat mir Flügel geschenkt,
I found my peace, he gave me wings,
Ich kann es spüren, wenn ihr an mich denkt.
I can feel it when you think of me.
Ich guck euch zu, ich kann euch sehn von hier,
I'm watching you, I can see you from here,
Bitte verbergt eure tränen vor mir,
Please hide your tears from me,
Ich wäre jetzt auch gern bei euch, doch bitte bleibt da,
I would like to be with you now, but please stay there,
Lebt euer leben, wartet einfach auf den einen Tag.
Live your life, just wait for that one day.
Und Mama, bitte wein nicht, du weißt das macht mich traurig,
And Mama, please don't cry, you know that makes me sad,
Kümmer dich um meine Schwester, du weißt, sie braucht dich,
Take care of my sister, you know she needs you,
Ihr bekommt mein halbes Konto, ihr seit jetzt reich, Mum,
You get half my account, you're rich now, Mum,
Die andere hälfte bekommt mein Sohn, er soll es leicht haben.
The other half goes to my son, he should have it easy.
B-Tight kriegt weiterhin die Hälfte meiner Einnahmen,
B-Tight still gets half of my income,
Du bist jetzt Papa, kauf deinem Kind nen Formal 1 Wagen.
You're a dad now, buy your kid a Formula 1 car.
Meine Frau bekommt das GEMA-Geld und mein Herz,
My wife gets the GEMA money and my heart,
Hört ihr? Ich will's nicht mitnehmen, es gehört ihr.
Do you hear? I don't want to take it with me, it belongs to her.
Und meine drei Chefs, Specter, Halé und Speiche,
And my three bosses, Specter, Halé and Speiche,
Bitte macht ne goldene Statue aus meiner Leiche.
Please make a golden statue out of my corpse.
Die Sekte kriegt meine Preise, Alpa den Tuareg,
The Sekte gets my prizes, Alpa the Tuareg,
Ich hatte viele falsche Freunde, aber du warst echt.
I had many fake friends, but you were real.
Fler bekommt meine drei goldenen Platten,
Fler gets my three gold records,
Egal was alle sagen, du standest nie unter meinen goldenen Schatten,
No matter what everyone says, you were never under my golden shadow,
Harri kriegt mein Loft, denk an mich im Kumpel-Törn,
Harri gets my loft, think of me at the Kumpel-Törn,
Und ey, ich will Specialistz im Himmel hörn.
And hey, I want to hear Specialistz in heaven.
Wir sehnen uns wieder, ich weiß, alles hat seine Zeit,
We long to see each other again, I know, everything has its time,
Genieß das leben, hab Freude an jeder Kleinigkeit,
Enjoy life, take pleasure in every little thing,
Denkt an mich, denkt zurück an die verrückte zeit,
Think of me, think back to the crazy times,
Wenn ich noch nen Wunsch frei hab, dann wünsch ich, dass ihr glücklich seid.
If I have one more wish, it's that you are happy.
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich Morgen gehen muss,
This is my last will, just in case I have to leave tomorrow,
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch'n Horn mit Jesus,
Maybe I'll take off tomorrow and smoke a horn with Jesus,
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden,
This is my testament, you can announce it live,
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive me my sins.
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich Morgen gehen muss,
This is my last will, just in case I have to leave tomorrow,
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch'n Horn mit Jesus,
Maybe I'll take off tomorrow and smoke a horn with Jesus,
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden,
This is my testament, you can announce it live,
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive me my sins.
Ich hab mit ganzer Kraft versucht, ein Guter Mensch zu sein,
I tried with all my might to be a good person,
Doch die Menschen warnen nicht immer gut zu mir,
But people weren't always good to me,
Ich hab nicht vergessen, euch ins Testament zu schreiben,
I haven't forgotten to write you into my will,
Hier im Anhang, mit scheiße aufm Klopapier.
Here in the appendix, with shit on the toilet paper.
Wo warn meine verwandten, meine Onkels und Tanten,
Where were my relatives, my uncles and aunts,
Gab es Probleme taten sie als wenn sie mich nicht kannten,
If there were problems they acted as if they didn't know me,
Ihr kriegt meinen letzten Kontoauszug, mit schönen grüßen,
You get my last bank statement, with kind regards,
Ach und bitte küsst das Foto von meinen schönen Füßen.
Oh and please kiss the photo of my beautiful feet.
Alle, die mich hinterrücks gefickt haben,
Everyone who fucked me behind my back,
Bekommen nix, nur die Reste aus meinem Dickdarm,
Gets nothing, only the leftovers from my colon,
Wenn es pisse regnet, guckt nach oben, denn ich flieg da,
When it's pissing rain, look up, because I'm flying there,
Ich wünsche euch nix gutes, ich hoff ich sehe euch nie wieder.
I don't wish you anything good, I hope I never see you again.
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich Morgen gehen muss,
This is my last will, just in case I have to leave tomorrow,
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch'n Horn mit Jesus,
Maybe I'll take off tomorrow and smoke a horn with Jesus,
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden,
This is my testament, you can announce it live,
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive me my sins.
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich Morgen gehen muss,
This is my last will, just in case I have to leave tomorrow,
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch'n Horn mit Jesus,
Maybe I'll take off tomorrow and smoke a horn with Jesus,
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden,
This is my testament, you can announce it live,
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden.
But before I go, please God, forgive me my sins.





Writer(s): marek pompetzki, paul neumann, paul nza, sido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.