Paroles et traduction Sido - Mein Testament
Mein Testament
My Testament
Die
Welt
ist
ein
Haufen
Scheiße
The
world
is
a
pile
of
shit
Wem
sagst
du
das,
Who
are
you
telling,
Ich
könnte
Kotzen,
wenn
ich
sehe,
wie
viel
Spaß
du
hast.
I
could
puke
when
I
see
how
much
fun
you're
having.
Geld
macht
nicht
glücklich,
nein
sie
hassen
dich
Money
doesn't
make
you
happy,
no,
they
hate
you
Doch
für
mich
reichen
deine
Waffen
nicht
But
your
weapons
aren't
enough
for
me
Mir
egal
wie
krass
du
bist.
I
don't
care
how
tough
you
are.
Mein
Erfolg,
mein
Respekt
und
meine
Fans,
My
success,
my
respect
and
my
fans,
Sieh
es
ein,
alles
meins,
du
kriegst
nicht
einen
Cent.
Face
it,
it's
all
mine,
you
won't
get
a
cent.
Doch
Menschen
werden
böse,
wenn
sie
abgebrannt
sind,
But
people
get
angry
when
they're
broke,
Deshalb
lass
ich
mir
ein
Auge
in
den
Nacken
pflanzen.
That's
why
I'm
getting
an
eye
implanted
in
the
back
of
my
head.
Du
weist
ja
nie
genau,
was
das
Schicksal
für
dich
plant,
You
never
know
exactly
what
fate
has
in
store
for
you,
Vielleicht
denkst
du
an
nichts
böses
und
wirst
überfahren.
Maybe
you're
not
thinking
anything
bad
and
you
get
run
over.
Ich
schreib
mein
Testament,
jetzt,
ihr
könnt
es
gleich
verkünden,
I'm
writing
my
will,
now,
you
can
announce
it
right
away,
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
But
before
I
go,
please
God,
forgive
me
my
sins.
Das
ist
mein
letzter
Wille,
nur
falls
ich
Morgen
gehen
muss,
This
is
my
last
will,
just
in
case
I
have
to
leave
tomorrow,
Vielleicht
hau
ich
morgen
ab
und
rauch'n
Horn
mit
Jesus,
Maybe
I'll
take
off
tomorrow
and
smoke
a
horn
with
Jesus,
Das
ist
mein
Testament,
ihr
könnt
es
live
verkünden,
This
is
my
testament,
you
can
announce
it
live,
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
But
before
I
go,
please
God,
forgive
me
my
sins.
Das
ist
mein
letzter
Wille,
nur
falls
ich
Morgen
gehen
muss,
This
is
my
last
will,
just
in
case
I
have
to
leave
tomorrow,
Vielleicht
hau
ich
morgen
ab
und
rauch'n
Horn
mit
Jesus,
Maybe
I'll
take
off
tomorrow
and
smoke
a
horn
with
Jesus,
Das
ist
mein
Testament,
ihr
könnt
es
live
verkünden,
This
is
my
testament,
you
can
announce
it
live,
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
Ich
hab
mit
ganzer
Kraft
versucht,
ein
guter
Mensch
zu
sein,
I
tried
with
all
my
might
to
be
a
good
person,
Doch
es
war
wohl
an
der
Zeit,
Gott
holt
mich
endlich
heim,
But
it
was
probably
time,
God
finally
takes
me
home,
Ich
hab
meinen
Frieden
gefunden,
er
hat
mir
Flügel
geschenkt,
I
found
my
peace,
he
gave
me
wings,
Ich
kann
es
spüren,
wenn
ihr
an
mich
denkt.
I
can
feel
it
when
you
think
of
me.
Ich
guck
euch
zu,
ich
kann
euch
sehn
von
hier,
I'm
watching
you,
I
can
see
you
from
here,
Bitte
verbergt
eure
tränen
vor
mir,
Please
hide
your
tears
from
me,
Ich
wäre
jetzt
auch
gern
bei
euch,
doch
bitte
bleibt
da,
I
would
like
to
be
with
you
now,
but
please
stay
there,
Lebt
euer
leben,
wartet
einfach
auf
den
einen
Tag.
Live
your
life,
just
wait
for
that
one
day.
Und
Mama,
bitte
wein
nicht,
du
weißt
das
macht
mich
traurig,
And
Mama,
please
don't
cry,
you
know
that
makes
me
sad,
Kümmer
dich
um
meine
Schwester,
du
weißt,
sie
braucht
dich,
Take
care
of
my
sister,
you
know
she
needs
you,
Ihr
bekommt
mein
halbes
Konto,
ihr
seit
jetzt
reich,
Mum,
You
get
half
my
account,
you're
rich
now,
Mum,
Die
andere
hälfte
bekommt
mein
Sohn,
er
soll
es
leicht
haben.
The
other
half
goes
to
my
son,
he
should
have
it
easy.
B-Tight
kriegt
weiterhin
die
Hälfte
meiner
Einnahmen,
B-Tight
still
gets
half
of
my
income,
Du
bist
jetzt
Papa,
kauf
deinem
Kind
nen
Formal
1 Wagen.
You're
a
dad
now,
buy
your
kid
a
Formula
1 car.
Meine
Frau
bekommt
das
GEMA-Geld
und
mein
Herz,
My
wife
gets
the
GEMA
money
and
my
heart,
Hört
ihr?
Ich
will's
nicht
mitnehmen,
es
gehört
ihr.
Do
you
hear?
I
don't
want
to
take
it
with
me,
it
belongs
to
her.
Und
meine
drei
Chefs,
Specter,
Halé
und
Speiche,
And
my
three
bosses,
Specter,
Halé
and
Speiche,
Bitte
macht
ne
goldene
Statue
aus
meiner
Leiche.
Please
make
a
golden
statue
out
of
my
corpse.
Die
Sekte
kriegt
meine
Preise,
Alpa
den
Tuareg,
The
Sekte
gets
my
prizes,
Alpa
the
Tuareg,
Ich
hatte
viele
falsche
Freunde,
aber
du
warst
echt.
I
had
many
fake
friends,
but
you
were
real.
Fler
bekommt
meine
drei
goldenen
Platten,
Fler
gets
my
three
gold
records,
Egal
was
alle
sagen,
du
standest
nie
unter
meinen
goldenen
Schatten,
No
matter
what
everyone
says,
you
were
never
under
my
golden
shadow,
Harri
kriegt
mein
Loft,
denk
an
mich
im
Kumpel-Törn,
Harri
gets
my
loft,
think
of
me
at
the
Kumpel-Törn,
Und
ey,
ich
will
Specialistz
im
Himmel
hörn.
And
hey,
I
want
to
hear
Specialistz
in
heaven.
Wir
sehnen
uns
wieder,
ich
weiß,
alles
hat
seine
Zeit,
We
long
to
see
each
other
again,
I
know,
everything
has
its
time,
Genieß
das
leben,
hab
Freude
an
jeder
Kleinigkeit,
Enjoy
life,
take
pleasure
in
every
little
thing,
Denkt
an
mich,
denkt
zurück
an
die
verrückte
zeit,
Think
of
me,
think
back
to
the
crazy
times,
Wenn
ich
noch
nen
Wunsch
frei
hab,
dann
wünsch
ich,
dass
ihr
glücklich
seid.
If
I
have
one
more
wish,
it's
that
you
are
happy.
Das
ist
mein
letzter
Wille,
nur
falls
ich
Morgen
gehen
muss,
This
is
my
last
will,
just
in
case
I
have
to
leave
tomorrow,
Vielleicht
hau
ich
morgen
ab
und
rauch'n
Horn
mit
Jesus,
Maybe
I'll
take
off
tomorrow
and
smoke
a
horn
with
Jesus,
Das
ist
mein
Testament,
ihr
könnt
es
live
verkünden,
This
is
my
testament,
you
can
announce
it
live,
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
But
before
I
go,
please
God,
forgive
me
my
sins.
Das
ist
mein
letzter
Wille,
nur
falls
ich
Morgen
gehen
muss,
This
is
my
last
will,
just
in
case
I
have
to
leave
tomorrow,
Vielleicht
hau
ich
morgen
ab
und
rauch'n
Horn
mit
Jesus,
Maybe
I'll
take
off
tomorrow
and
smoke
a
horn
with
Jesus,
Das
ist
mein
Testament,
ihr
könnt
es
live
verkünden,
This
is
my
testament,
you
can
announce
it
live,
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
But
before
I
go,
please
God,
forgive
me
my
sins.
Ich
hab
mit
ganzer
Kraft
versucht,
ein
Guter
Mensch
zu
sein,
I
tried
with
all
my
might
to
be
a
good
person,
Doch
die
Menschen
warnen
nicht
immer
gut
zu
mir,
But
people
weren't
always
good
to
me,
Ich
hab
nicht
vergessen,
euch
ins
Testament
zu
schreiben,
I
haven't
forgotten
to
write
you
into
my
will,
Hier
im
Anhang,
mit
scheiße
aufm
Klopapier.
Here
in
the
appendix,
with
shit
on
the
toilet
paper.
Wo
warn
meine
verwandten,
meine
Onkels
und
Tanten,
Where
were
my
relatives,
my
uncles
and
aunts,
Gab
es
Probleme
taten
sie
als
wenn
sie
mich
nicht
kannten,
If
there
were
problems
they
acted
as
if
they
didn't
know
me,
Ihr
kriegt
meinen
letzten
Kontoauszug,
mit
schönen
grüßen,
You
get
my
last
bank
statement,
with
kind
regards,
Ach
und
bitte
küsst
das
Foto
von
meinen
schönen
Füßen.
Oh
and
please
kiss
the
photo
of
my
beautiful
feet.
Alle,
die
mich
hinterrücks
gefickt
haben,
Everyone
who
fucked
me
behind
my
back,
Bekommen
nix,
nur
die
Reste
aus
meinem
Dickdarm,
Gets
nothing,
only
the
leftovers
from
my
colon,
Wenn
es
pisse
regnet,
guckt
nach
oben,
denn
ich
flieg
da,
When
it's
pissing
rain,
look
up,
because
I'm
flying
there,
Ich
wünsche
euch
nix
gutes,
ich
hoff
ich
sehe
euch
nie
wieder.
I
don't
wish
you
anything
good,
I
hope
I
never
see
you
again.
Das
ist
mein
letzter
Wille,
nur
falls
ich
Morgen
gehen
muss,
This
is
my
last
will,
just
in
case
I
have
to
leave
tomorrow,
Vielleicht
hau
ich
morgen
ab
und
rauch'n
Horn
mit
Jesus,
Maybe
I'll
take
off
tomorrow
and
smoke
a
horn
with
Jesus,
Das
ist
mein
Testament,
ihr
könnt
es
live
verkünden,
This
is
my
testament,
you
can
announce
it
live,
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
But
before
I
go,
please
God,
forgive
me
my
sins.
Das
ist
mein
letzter
Wille,
nur
falls
ich
Morgen
gehen
muss,
This
is
my
last
will,
just
in
case
I
have
to
leave
tomorrow,
Vielleicht
hau
ich
morgen
ab
und
rauch'n
Horn
mit
Jesus,
Maybe
I'll
take
off
tomorrow
and
smoke
a
horn
with
Jesus,
Das
ist
mein
Testament,
ihr
könnt
es
live
verkünden,
This
is
my
testament,
you
can
announce
it
live,
Doch
bevor
ich
geh,
bitte
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden.
But
before
I
go,
please
God,
forgive
me
my
sins.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marek pompetzki, paul neumann, paul nza, sido
Album
Ich
date de sortie
01-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.