Sido - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Outro




Outro
Заключение
Macht′s gut Nachbarn, tschüssekovski und äh schönes Restleben noch.
Всего хорошего, соседи, чао-какао и, э-э, приятной вам оставшейся жизни, милая.
Und es geht, und es geht: Hey hey weißt du das noch?
И всё идёт, и всё идёт: Эй, эй, помнишь это, дорогая?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда у меня такое чувство, что я слишком стар для этой работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих в хип-хоп сцене что-то вроде статуса пенсионеров, мы делали это ещё до того, как вы родились, пацаны.
Oh oh erinnerst du dich?
О-о, помнишь, милая?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы хип-хоп дедушки, но мы всё ещё делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch.
Хотите пошутить? Выбросьте эту мысль из головы. Мы старые, но для вас нас всё ещё хватит.
Digga kuck mal die zwei alten Knacker, die könn sich kaum noch halten, ich bin ein Rookie und von kaum jemanden aufzuhalten. Man ich kenn' die beiden noch, dass sind Siggi und Sam. Die komm doch noch aus dieser Zeit mit Grafitti und Jams. Hmm, das Game ist heftig, die soll′n sich ruhig mal setzen, ich hab'n kleines bisschen angst dass sie sich verletzen. Hmm, ob's Siggi schafft noch Geld zu machen, mit seinem Album Namens "Ich und meine Wellness-Maske:
Чувак, глянь на этих двух старых пердунов, они еле держатся на ногах, я новичок и меня почти никто не может остановить. Я знаю этих двоих, это Сигги и Сэм. Они ещё из тех времён, с граффити и джемами. Хмм, игра жёсткая, пусть лучше присядут, я немного боюсь, что они себя покалечат. Хмм, интересно, сможет ли Сигги заработать денег со своим альбомом и моя велнес-маска":
Seine Brille, sein Gebiss, sein Gürtel, seine Creme, seine Pillen, sein Katheter, sein Stock. Und Sammy hatte mal die grüne Brille, jetzt nur noch ne Lesehilfe, ich weck dich auf ich "Hohl mir meine Zähne Bitte"! Dadadadadaa, kuck der Viagra-Mann, mach nicht so heftig, Digga, halt kurz den Atem an. Uh ladiladila, Ladys und Gentlemen. Herzlich willkommen zu Siggis und Sams Rentner Jam.
Его очки, его вставная челюсть, его ремень, его крем, его таблетки, его катетер, его трость. А у Сэмми когда-то были зелёные очки, а теперь только очки для чтения. Я разбужу тебя, я "Верните мне мои зубы, пожалуйста"! Дададада, гляньте, Виагра-мэн, не так сильно, чувак, задержи дыхание. У лядиладила, леди и джентльмены. Добро пожаловать на пенсионерский джем Сигги и Сэма.
Hey hey weißt du das noch?
Эй, эй, помнишь это, красотка?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда у меня такое чувство, что я слишком стар для этой работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих в хип-хоп сцене что-то вроде статуса пенсионеров, мы делали это ещё до того, как вы родились, пацаны.
Oh oh erinnerst du dich?
О-о, помнишь, сладкая?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы хип-хоп дедушки, но мы всё ещё делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch. Aha
Хотите пошутить? Выбросьте эту мысль из головы. Мы старые, но для вас нас всё ещё хватит. Ага.
Jeden Tag ein neues graues Haar auf dem Kopf, so wie Gandalf, langsam wächst der Bart zu nem Zopf. Und ich muss mir fast schon sorgen machen, sieh wer da gebückt kommt. Guckt mal Kinder, -schneckentempo- Sido und sein Krückstock. Haha
Каждый день новый седой волос на голове, как у Гэндальфа, медленно борода растёт в косу. И я почти начинаю беспокоиться, смотри, кто там идёт согнувшись. Смотрите, дети, -скорость улитки- Сидо и его трость. Ха-ха.
Ja ich find es lustig, verdammt noch eins. Von Fuffies im Club bis zu bucklig im Altersheim. Früher gab es reihenweise fabelhafte Schnitten, aber heute glaub ich sogar das mit Carmen kannste knicken, Digga. Denn ihr seid Old School und jetzt mal von Rapper zu Rentner: Ihr solltet eure alten Knochen schonen. Jung, fit und vital das war gestern vergesst ma auf keinen Fall ein paar von diesen Faltencremes zu holen. Sam komm schon ich mein bring dein Dynamite zurück, ich zück Kreuzfahrt Tickets und ihr Greise schreit "Deluxe".
Да, мне это смешно, чёрт возьми. От пачек пятидесяток в клубе до горбатости в доме престарелых. Раньше было полно потрясающих тёлок, но сегодня, я думаю, даже с Кармен ничего не получится, чувак. Потому что вы старая школа, и теперь от рэпера к пенсионеру: Вам следует беречь свои старые кости. Молодой, подтянутый и полный сил - это было вчера, не забудьте купить пару кремов от морщин. Сэм, давай, я имею в виду, верни свой динамит, я достану билеты на круиз, и вы, старики, закричите "Делюкс".
Man ich kenne euren Style jetzt, hmm, gefühlte 100 Jahre, nichts für ungut Chef, aber bald is dat hier unser Laden.
Чувак, я знаю ваш стиль, хмм, чувствую, уже 100 лет, без обид, шеф, но скоро это будет наш магазин.
Hey hey weißt du das noch?
Эй, эй, помнишь это, милашка?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда у меня такое чувство, что я слишком стар для этой работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих в хип-хоп сцене что-то вроде статуса пенсионеров, мы делали это ещё до того, как вы родились, пацаны.
Oh oh erinnerst du dich?
О-о, помнишь, дорогая?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы хип-хоп дедушки, но мы всё ещё делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch.
Хотите пошутить? Выбросьте эту мысль из головы. Мы старые, но для вас нас всё ещё хватит.
Aha.
Ага.
Ladys greift euch an die Tittis, Jungs steh da mit der Hand am Kopf. Denn kommt plötzlich ein junger Rapper steht dieses ganze Land hier Kopf.
Девушки, хватайтесь за сиськи, парни, стойте, держась за голову. Потому что вдруг появится молодой рэпер, и вся эта страна встанет на голову.
Ich komm ins Studio rein, denk dass ich auf den Remix schreibe, aber seh vor mir nur zwei Rentner als wenn ich Zivildienst leiste.
Я захожу в студию, думаю, что буду писать ремикс, но вижу перед собой двух пенсионеров, как будто я прохожу альтернативную службу.
F*ck, man soll alte Leute niemals Disrespekten, ihr wollt noch was bewegen, cool, ich fang an kurz mit zu helfen. Ich hol Sam im Rollstuhl ab und schieb ihn in den Saal herein doch er ist noch etwas schläfrig und ruft "weg mich aufm im Altersheim".
Блин, никогда нельзя проявлять неуважение к пожилым людям, вы хотите ещё что-то сделать, круто, я начну немного помогать. Я забираю Сэма в инвалидной коляске и везу его в зал, но он ещё немного сонный и кричит: "разбудите меня в доме престарелых".
Sido dreht am Rad und beißt sich aufs goldene Zahngebiss wenn ein junger Freshman kommt und spittet als wärs n verarschungsmix. "Ich bin alte Schule" bla bla "ich weiß wies im Hip Hop läuft". Hää was redet der Opa da? Der Opa labbert nur wirres Zeug.
Сидо бесится и кусает свой золотой зубной протез, когда приходит молодой фрешмен и читает рэп, как будто это издевательский микс. старой школы" бла-бла знаю, как всё устроено в хип-хопе". Хэ, что этот дед несёт? Дед мелет какую-то чушь.
Ich geh ans Mike und bin auf Sendung so wie Fernsehstreifen bis sich die älteren Rapper alle durch ihre grauen Bärte streichen. Ich bin noch Fresh und bring dir Bilder wie n Hussleblatt. Guck Opa Hip Hop guckt meine Mix Tapes auf jeder Kaffeefahrt. Wär is bloß dieser Bubi Boy, ich tagg dir deine Hoody voll und schreib im vorbei gehen diese Rapgeschichte mit meinem Kulli neu. Ich kann nicht behaupten wir haben einen Generationskonflikt, denn wenn alt und neu zusammen trifft klingt das Ergebnis so ober sick.
Я подхожу к микрофону и начинаю вещание, как в телесериале, пока старшие рэперы не начинают гладить свои седые бороды. Я всё ещё свежий и показываю вам картинки, как журнал проституток. Смотри, дедушка хип-хопа смотрит мои микстейпы на каждой автобусной экскурсии. Кто этот мальчишка, я весь изрисую твою толстовку и по ходу перепишу эту рэп-историю своей ручкой. Я не могу сказать, что у нас конфликт поколений, потому что когда старое и новое встречаются, результат получается просто супер крутым.
Hey hey weißt du das noch?
Эй, эй, помнишь это, зайка?
Manchmal hab ich das Gefühl ich wär zu alt für den Job.
Иногда у меня такое чувство, что я слишком стар для этой работы.
Wir beide haben in der Hip-Hop Szene so was wie Seniorenstatus, haben das hier schon gemacht, bevor ihr geboren ward Jungs.
У нас обоих в хип-хоп сцене что-то вроде статуса пенсионеров, мы делали это ещё до того, как вы родились, пацаны.
Oh oh erinnerst du dich?
О-о, помнишь, крошка?
Wir sind Hip-Hop Opas doch wir machen immer noch Hits.
Мы хип-хоп дедушки, но мы всё ещё делаем хиты.
Ihr wollt Faxen machen? Schlagt euch das mal gleich aus dem Kopf. Denn wir sind alt doch für euch reicht es schon noch.
Хотите пошутить? Выбросьте эту мысль из головы. Мы старые, но для вас нас всё ещё хватит.





Writer(s): Vincent Stein, Fabio Cataldi, Konstantin Scherer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.