Paroles et traduction Sido - Relax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wach
auf
es
ist
der
erste
im
Monat
I
wake
up,
it's
the
first
of
the
month
Es
is
wieder
so
weit
ich
geh
und
hol
meinen
Lohn
ab
It's
that
time
again,
I
go
and
collect
my
wages
Ich
hab
so
viel
damit
vor
I
have
so
much
planned
with
it
Doch
leider
muss
ich
alles
für
nichts
ausgeben
und
das
ist
nicht
lustig
But
unfortunately,
I
have
to
spend
it
all
on
nothing,
and
that's
not
funny
Ich
will
'ne
Villa
nicht
drei
viertel
von
meinem
Geld
I
want
a
villa,
not
three-quarters
of
my
money
Für
ein
Hinterhof
Loch
bezahlen
das
mir
nicht
mal
gefällt
To
pay
for
a
backyard
hole
that
I
don't
even
like
Ein
normaler
Mensch
wird
depressiv
A
normal
person
would
get
depressed
Aber
ich
nicht
But
not
me
Ich
seh'
Miete
bezahlen
einfach
nicht
als
meine
Pflicht
I
simply
don't
see
paying
rent
as
my
duty
Stell
mich
vor
Gericht
bis
dahin
leb
ich
I'll
stand
before
the
court,
until
then
I'll
live
Wenn
du
mich
fragst
wie
lang
das
weitergehen
soll
sag
ich
ewig
If
you
ask
me
how
long
this
will
go
on,
I
say
forever
Ich
hab
viel
zu
wenig
um
euch
was
abzugeben
I
have
far
too
little
to
give
you
anything
Ich
mach
mein
Leben
I
make
my
life
Gott
hat
mir
gesagt
ich
hab
sein
Segen
God
told
me
I
have
his
blessing
Viele
Drogen
Party
und
dann
Nudeln
beim
China
Lots
of
drugs,
parties,
and
then
noodles
at
the
Chinese
place
Vielleicht
kurz
schlafen
und
dann
am
nächsten
Tag
wieder
Maybe
sleep
for
a
bit,
and
then
the
next
day
again
Dann
am
nächsten
Tag
wieder
Then
the
next
day
again
Dann
am
nächsten
Tag
Then
the
next
day
Eine
Woche
geht
das
klar
For
a
week,
it's
alright
Doch
dann
kommt
das
Desiaster
But
then
comes
the
disaster
Ich
hab
für
den
Rest
des
Monats
kein
Essen
und
kein
Gras
da
I
have
no
food
and
no
weed
for
the
rest
of
the
month
Doch
is
egal
ich
bleib
ruhig
und
relaxed
But
it
doesn't
matter,
I
stay
calm
and
relaxed
Ich
weiss
ich
muss
was
ändern
doch
auf
jeden
Fall
nicht
jetzt
I
know
I
have
to
change
something,
but
definitely
not
now
Ich
mach
erst
mal
den
Kopf
zu
I'll
just
shut
my
mind
off
Chill
und
bleib
ruhig
Chill
and
stay
calm
Erst
'ma
wart
ich
ab
First,
I'll
wait
and
see
Wenn's
zu
viel
wird
dreh
ich
durch
If
it
gets
too
much,
I'll
lose
it
Irgendwann
wird
alles
gut
auch
wenn
man
nix
dafür
tut
Everything
will
be
alright
eventually,
even
if
you
don't
do
anything
for
it
Da
glaub
ich
fest
dran
heut
is
es
schon
besser
als
gestern
I
firmly
believe
in
that,
today
is
already
better
than
yesterday
Ich
streng
mich
an
doch
es
fängt
einfach
nicht
an
I'm
trying
hard,
but
it's
just
not
starting
So
werden
wie
ich's
will
ich
mach
den
Kopf
zu
und
chill
To
become
how
I
want
to
be,
I'll
shut
my
mind
off
and
chill
Du
würdest
aus
der
Haut
fahrn
You
would
lose
your
mind
Doch
Sido
hat
'nen
Plan
But
Sido
has
a
plan
Ich
mach
'nen
Track
und
lass
euch
dafür
bezahlen
I'll
make
a
track
and
let
you
pay
for
it
Auf
einmal
merk'
ich
es
geht
auch
anders
Suddenly
I
realize
it
can
be
different
Guck
mal
ich
kann
was
Look,
I
can
do
something
Alles
wird
plötzlich
zu
Gold
wenn
ich
es
anfass
Everything
suddenly
turns
to
gold
when
I
touch
it
Ich
hab
mein
Platz
gefunden
die
Sekte
mit
mir
unten
I
found
my
place,
the
sect
with
me
at
the
bottom
Und
auch
das
nicht
wissen
was
zu
tun
ist
is
verschwunden
And
even
the
not
knowing
what
to
do
is
gone
Ich
hab
genug
Scheisse
gefressen
I've
eaten
enough
shit
Zeit
für
echten
Kaviar
Time
for
real
caviar
Genug
vom
vorm
Club
rumhängen
jetzt
mach
ich
die
Party
klar
Enough
of
hanging
out
in
front
of
the
club,
now
I'm
making
the
party
happen
Ich
kauf
mir
'nen
Palast
in
den
mein
Flugzeug
passt
I'm
buying
myself
a
palace
where
my
plane
fits
Noch
'n
Drogenlabor
im
Keller
so
geht
alles
schneller
Another
drug
lab
in
the
basement,
that
way
everything
goes
faster
Alles
was
ich
brauch
was
ich
nicht
brauch
hab
ich
auch
Everything
I
need,
what
I
don't
need
I
also
have
Das
Leben
is
ne
Schlampe
und
am
Ende
gehst
du
drauf
Life
is
a
bitch,
and
in
the
end,
you
die
Doch
is
egal
ich
bleib
ruhig
und
relaxed
But
it
doesn't
matter,
I
stay
calm
and
relaxed
Ich
weiss
es
wird
sich
ändern
doch
auf
jeden
Fall
nicht
jetzt
I
know
it
will
change,
but
definitely
not
now
Ich
mach
erst
mal
den
Kopf
zu
bleib
ruhig
und
chill
I'll
just
shut
my
mind
off,
stay
calm
and
chill
Ich
weiss
es
wird
passieren
wenn
ich's
nur
stark
genug
will
I
know
it
will
happen
if
I
just
want
it
enough
Meine
Frau
stresst
My
wife
is
stressing
Ich
bleib
ruhig
und
relaxed
I
stay
calm
and
relaxed
Ich
komm
nicht
klar
mit
dem
Text
I
can't
get
the
lyrics
right
Ich
bleib
ruhig
und
relaxed
I
stay
calm
and
relaxed
Ich
muss
scheissen
wie
ein
Bär
I
have
to
shit
like
a
bear
Zurückhalten
is
zu
schwer
Holding
back
is
too
hard
Doch
das
Klo
ist
besetzt
But
the
toilet
is
occupied
Ich
bleib
ruhig
und
relaxed
I
stay
calm
and
relaxed
Egal
wie
tief
dein
Messer
steckt
No
matter
how
deep
your
knife
sticks
Ich
bleib
ruhig
und
relaxed
I
stay
calm
and
relaxed
Kein
Geld
mehr
für
crack
No
more
money
for
crack
Ich
bleib
ruhig
und
relaxed
I
stay
calm
and
relaxed
Ihr
würdet
stagniern
doch
ich
werd
es
probiern
You
would
stagnate,
but
I
will
try
Auch
wenn
das
Glück
mich
verlässt
Even
if
luck
leaves
me
Ich
bleib
ruhig
und
relaxed
I
stay
calm
and
relaxed
Doch
is
egal
ich
bleib
ruhig
und
relaxed
But
it
doesn't
matter,
I
stay
calm
and
relaxed
Ich
weiss
ich
muss
was
ändern
doch
auf
jeden
Fall
nicht
jetzt
I
know
I
have
to
change
something,
but
definitely
not
now
Ich
mach
erst
mal
den
Kopf
zu
chill
und
bleib
ruhig
I'll
just
shut
my
mind
off,
chill
and
stay
calm
Erst
ma
wart
ich
ab
wenns
zu
viel
wird
dreh
ich
durch
First,
I'll
wait
and
see,
if
it
gets
too
much,
I'll
lose
it
Doch
is
egal
ich
beib
ruhig
und
relaxed
But
it
doesn't
matter,
I
stay
calm
and
relaxed
Ich
weiss
es
wird
sich
ändern
doch
auf
jeden
Fall
nicht
jetzt
I
know
it
will
change,
but
definitely
not
now
Ich
mach
erst
mal
den
Kopf
zu
bleib
ruhig
und
chill
I'll
just
shut
my
mind
off,
stay
calm
and
chill
Ich
weiss
es
wird
passieren
wenn
ich's
nur
stark
genug
will
I
know
it
will
happen
if
I
just
want
it
enough
Irgendwann
wird
alles
gut
auch
wenn
man
nix
dafür
tut
Everything
will
be
alright
eventually,
even
if
you
don't
do
anything
for
it
Da
glaub
ich
fest
dran
heut
is
es
schon
besser
als
gestern
I
firmly
believe
in
that,
today
is
already
better
than
yesterday
Ich
streng
mich
an
doch
es
fängt
einfach
nicht
an
I'm
trying
hard,
but
it's
just
not
starting
Und
so
werden
wie
ich's
will
And
to
become
how
I
want
to
be
Ich
mach
den
Kopf
zu
und
chill
I'll
shut
my
mind
off
and
chill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WUERDIG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.