Paroles et traduction Sido - Scheiss drauf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
mir
egal,
das
mein
Name
auf
der
schwarzen
Liste
steht
I
don't
care
if
my
name's
on
the
blacklist,
babe
Für
Euren
Versuch
mich
zu
stoppen
ist
es
schon
viel
zu
spät
It's
way
too
late
to
try
and
stop
me
now
Ich
kenn
kein
Halt
ich
brech
wie
Hulk
durch
eure
Barikaden
I
know
no
limits,
I'll
smash
through
your
barricades
like
the
Hulk
Ich
machs
wie
ein
Taliban,
oder
wie
die
Kannibalen
I'll
do
it
like
a
Taliban,
or
like
those
cannibals
Ihr
könnt
mich
nicht
verbieten,
ihr
könnt
meinen
Kopf
nicht
waschen
You
can't
ban
me,
you
can't
brainwash
me,
honey
Ihr
hört
mich
weiter
aus,
den
Kinderzimmerboxxen
quatschen
You'll
keep
hearing
me
coming
from
those
boomboxes
in
kids'
rooms
Was
für
ein
Index,
was
für
ne
BPM
hä?
What
index?
What
BPM?
Huh?
Auch
wenn
ihrs
nicht
wollt,
geht
meine
CD
Top10
Even
if
you
don't
want
it,
my
CD
will
hit
the
Top
10
Allein
durchs
Internet,
Was
wollt
ihr
dagegen
machen
Just
through
the
internet,
what
can
you
do
about
it,
girl?
Das
ist
wie
Flöhe
ausm
Fell
Pelln
bei
haarigen
Affen
It's
like
picking
fleas
off
a
hairy
ape's
fur
Oder
wie
ein
mann
mit
kurzen
armen,
ihr
werdet
nichts
erreichen
Or
like
a
man
with
short
arms,
you
won't
achieve
anything
Ich
werd
ohne
gnade,
weiter
meinen
Mist
verbreiten
I'll
keep
spreading
my
crap
without
mercy
Nur
weil
ihr
Konserwativ
seit
werde
ich
nicht
scheitern
Just
because
you're
conservative
doesn't
mean
I'll
fail
Ihr
seid
nur
ein
haufen
Spießbürger
nix
weiter
You're
just
a
bunch
of
stuck-up
squares,
nothing
more
Ach
was
ich
reg
mich
nicht
auf,
Sonst
krieg
ich
Kreislauf
Ah,
whatever,
I
won't
get
worked
up,
or
I'll
get
dizzy
Ich
mach
es
wie
der
dackel
mit
dem
Bürgersteig
ich
scheiß
Drauf
I'll
do
it
like
the
dachshund
with
the
sidewalk,
I'll
just
screw
it
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
Screw
it
and
do
it
all
over
again
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Scheiß
Drauf,
so
Siehts
aus
mein
Freund
Screw
it,
that's
how
it
is,
my
friend
Is
mir
egal
wenn
mein
Name
in
der
Zeitung
steht
I
don't
care
if
my
name's
in
the
paper
Hört
Lieber
die
CD
dann
Kriegt
ihr
Sido
wie
er
Leibt
und
Lebt
Listen
to
the
CD
instead,
then
you'll
get
Sido
as
he
lives
and
breathes
Hier
erfahrt
ihr
wirklich,
alles
über
seinen
Weg
Here
you'll
really
learn
everything
about
his
journey
Oder
wollt
ihr
auch
noch
wissen
wann
er
scheißen
geht?
Or
do
you
also
want
to
know
when
he
takes
a
shit?
Ich
schmeiß
alle
Journalisten
ausm
fünften
Stock
I'll
throw
all
journalists
out
the
fifth
floor
Ich
bin
für
die
Presse
doch
sowieso
nur
der
Sündenbock
I'm
just
a
scapegoat
for
the
press
anyway
Ein
Gefundenes
Fressen,
der
Schwarze
Peter
A
welcome
meal,
the
black
sheep
Auch
wenn
ich
Ganz
oben
bin
für
sie
bleib
ich
ein
Straßenköter
Even
if
I'm
at
the
top,
for
them
I'll
remain
a
street
dog
Ich
geb
n
Fick
auf
die
Plattenkritik
I
don't
give
a
damn
about
the
record
reviews
Ich
mach
einfach
weiter
wie
immer,
weil
die
masse
mich
liebt
I'll
just
keep
doing
what
I
do
because
the
masses
love
me
Ich
sags
dir
passend
zum
Beat,
jetzt
kriegst
du
was
du
Verdienst
I'll
tell
you,
fitting
to
the
beat,
now
you'll
get
what
you
deserve
Du
beeindruckst
mich
nicht
egal,
was
für'n
Affen
du
schiebst
You
don't
impress
me,
no
matter
what
kind
of
monkey
business
you
pull
Journalisten
sind
hänggebliebene
Streberkinder
Journalists
are
stuck-up
teacher's
pets
Früher
mit
dem
Kopf
immer
schön
Tief
im
Lehrer
Hintern
Always
with
their
heads
deep
in
the
teacher's
ass
Achwas
ich
reg
mich
nicht
auf,
sonst
krieg
ich
Kreislauf
Ah,
whatever,
I
won't
get
worked
up,
or
I'll
get
dizzy
Ich
mach
es
wie
die
Kuh
mit
der
Weide
Ich
scheiß
drauf
I'll
do
it
like
the
cow
with
the
pasture,
I'll
screw
it
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
Screw
it
and
do
it
all
over
again
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Scheiß
Drauf,
so
Siehts
aus
mein
Freund
Screw
it,
that's
how
it
is,
my
friend
Is
mir
egal
wenn
sie
mein'
Namen
in
den
Mund
nehm
I
don't
care
if
they
mention
my
name
Ich
bin
ein
Straßenjunge
mit
Beef
kann
ich
umgehn
I'm
a
street
kid,
I
can
handle
beef
Hör
auf
zu
Rappen
wenn
du
sagst
du
willst
gesund
leben
Stop
rapping
if
you
say
you
want
to
live
healthy
Manche
sehn
das
gute
in
dir,
ich
kann
nur
den
Hund
sehn
Some
see
the
good
in
you,
I
can
only
see
the
dog
Mir
is
egal
warum
du
fuß
machst
I
don't
care
why
you're
acting
up
Wenn
ich
das
will
wird
das
hier
ganz
schnell
zum
Blutbad
If
I
want,
this
will
turn
into
a
bloodbath
real
quick
(Ganz
schnell
mein
freund)
(Real
quick,
my
friend)
Wenn
du
mich
dissen
willst
dann
tu
das
If
you
want
to
diss
me,
then
do
it
Ich
sag's
nochmal
mir
is
scheißegal
was
du
sagst
I'll
say
it
again,
I
don't
give
a
damn
what
you
say
Sie
nenn
Dich
Judas,
Guck
du
hast
keine
Freunde
They
call
you
Judas,
look,
you
have
no
friends
Ich
bin
wie
mein
altes
Viertel
an
mir
Platzen
Deine
Träume
I'm
like
my
old
neighborhood,
your
dreams
burst
on
me
Jeder
riecht
die
Angst
die
aus
deinen
Hosen
kriecht
Everyone
smells
the
fear
crawling
out
of
your
pants
D-Bo
und
der
gute
Junge,
Gay
Test
positiv
D-Bo
and
the
good
boy,
gay
test
positive
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
Screw
it
and
do
it
all
over
again
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
Screw
it
and
do
it
all
over
again
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
Screw
it,
I
say
it
like
it
is,
I
screw
your
opinion
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
Screw
it,
because
you're
alone
with
your
view,
sweetheart
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Screw
it,
I'll
do
it
like
on
the
toilet,
I'll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paul nza, marek pompetzki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.