Paroles et traduction Sido - So wie du
Er
schaut
immer
schon
hinauf
zu
seinem
Bruder
He
always
looks
up
to
his
brother
Hat
schneeweiße
Airmax
an,
genau
wie
sein
Bruder
Wearing
snow-white
Airmax,
just
like
his
brother
Mittlerweile
is
er
auch
schon
drauf
wie
sein
Bruder
Now
he's
also
high,
just
like
his
brother
IPhone
geklaut
und
dann
verkauft,
wie
sein
Bruder
Stole
an
iPhone
and
sold
it,
just
like
his
brother
Kein
Bock
mehr
auf
die
Klasse
und
die
Lehrer
wie
sein
Bruder
No
more
desire
for
school
and
teachers,
like
his
brother
Er
is
eher
auf
der
Straße,
da
kennt
jeder
seinen
Bruder
He's
more
on
the
streets,
everyone
knows
his
brother
there
Deswegen
geht
er
los
zu
einem
Schalter
wie
sein
Bruder
That's
why
he
walks
up
to
a
counter,
like
his
brother
Und
im
Hosenbund
die
Walter
wie
sein
Bruder
And
in
his
waistband,
the
Walter,
like
his
brother
Eine
Flasche
Jägermeister
vollgeladen
wie
sein
Bruder
A
bottle
of
Jägermeister,
fully
loaded,
like
his
brother
Nimmt
er
sich
die
Schlüssel
von
dem
Wagen
seines
Bruders
He
takes
the
keys
from
his
brother's
car
Und
dann
rein
in
die
Bank,
er
stellt
sich
an
wie
sein
Bruder
And
then
into
the
bank,
he
queues
up,
like
his
brother
Der
letzte
Mensch
der
ihm
noch
helfen
kann
is
sein
Bruder
The
last
person
who
can
help
him
is
his
brother
Er
will
so
sein
wie
sein
wie
sein
Bruder
He
wants
to
be
like
his
brother
So
sein
wie
du
Just
like
you
Pass
lieber
auf
ihn
auf,
lass
den
Scheiß
nicht
zu
Better
watch
out
for
him,
don't
let
this
shit
happen
Nimm
ihn
an
der
Hand
und
zeig
ihm
dass
es
besser
geht
Take
his
hand
and
show
him
there's
a
better
way
Führ
ihn
auf
den
rechten
weg
Lead
him
on
the
right
path
Denn
er
will
so
sein
wie
sein
Bruder
Because
he
wants
to
be
like
his
brother
Er
will
so
sein
wie
du
He
wants
to
be
like
you
Pass
lieber
auf
ihn
auf,
lass
das
Leid
nicht
zu
Better
watch
out
for
him,
don't
let
the
suffering
happen
Nimm
ihn
an
der
Hand
und
dann
zeig
ihm
dass
es
besser
geht
Take
his
hand
and
show
him
there's
a
better
way
Führ
ihn
auf
den
rechten
Weg
Lead
him
on
the
right
path
Sie
schaut
immer
schon
hinauf
zu
ihrer
Schwester
She
always
looks
up
to
her
sister
Braucht
morgens
viel
zu
lang
im
Bad,
genau
wie
ihre
Schwester
Takes
way
too
long
in
the
bathroom
in
the
morning,
just
like
her
sister
Sie
hat
mit
12
das
erste
Mal
geraucht,
wie
ihre
Schwester
She
smoked
for
the
first
time
at
12,
like
her
sister
Und
die
gleichen
Muttermale
auf
der
Haut,
wie
ihre
Schwester
And
the
same
moles
on
her
skin,
like
her
sister
Zu
oft
im
Solarium,
so
wie
ihre
Schwester
Too
often
in
the
tanning
salon,
like
her
sister
Sie
hängt
auf
jeder
Party
rum,
so
wie
ihre
Schwester
She
hangs
out
at
every
party,
like
her
sister
Einen
anderen
Mann,
jede
Nacht,
so
wie
ihre
Schwester
A
different
man
every
night,
like
her
sister
Er
nimmt
sie
mit
und
legt
sie
flach,
so
wie
ihre
Schwester
He
takes
her
and
lays
her
down,
like
her
sister
Sie
steht
voll
auf
so'ne
Sachen,
wie
ihre
Schwester
She's
totally
into
that
kind
of
stuff,
like
her
sister
Sie
könnte
damit
Kohle
machen,
so
wie
ihre
Schwester
She
could
make
money
with
it,
like
her
sister
Die
Männer
stellen
sich
bei
ihr
an,
wie
bei
ihrer
Schwester
The
men
line
up
for
her,
like
they
do
for
her
sister
Der
letzte
Mensch
der
ihr
noch
helfen
kann
is
ihre
Schwester
The
last
person
who
can
help
her
is
her
sister
Sie
will
so
sein
wie
ihre
Schwester
She
wants
to
be
like
her
sister
So
sein
wie
du
Just
like
you
Pass
lieber
auf
sie
auf,
lass
denn
Scheiß
nicht
zu
Better
watch
out
for
her,
don't
let
this
shit
happen
Nimm
sie
an
der
Hand
und
zeig
ihr
dass
es
besser
geht
Take
her
hand
and
show
her
there's
a
better
way
Und
führ
sie
auf
den
rechten
Weg
And
lead
her
on
the
right
path
Denn
sie
will
so
sein
wie
ihre
Schwester
Because
she
wants
to
be
like
her
sister
Sie
will
so
sein
wie
du
She
wants
to
be
like
you
Pass
lieber
auf
sie
auf
lass
das
Leid
nicht
zu
Better
watch
out
for
her,
don't
let
the
suffering
happen
Nimm
sie
an
der
Hand
und
dann
zeig
ihr
dass
es
besser
geht
Take
her
hand
and
show
her
there's
a
better
way
Führ
sie
auf
den
rechten
Weg
Lead
her
on
the
right
path
Er
schaut
auch
ganz
bestimmt
hinauf
zu
seinem
Vater
He
definitely
looks
up
to
his
father
Jedenfalls
läuft
er
schon
genau
wie
sein
Vater
At
least
he
walks
just
like
his
father
Und
darum
sag
ich
jetzt
is
Schluss,
ich
bin
ein
Vater
And
that's
why
I
say
it's
over,
I'm
a
father
Ich
will
nicht
das
er
Scheiße
fressen
muss,
wie
sein
Vater
I
don't
want
him
to
have
to
eat
shit,
like
his
father
Ich
will
nich
dass
er
auf
die
Schule
scheißt,
wie
sein
Vater
I
don't
want
him
to
screw
up
school,
like
his
father
Sondern
dass
er
irgendwann
mal
viel
mehr
weiß
als
sein
Vater
But
that
he'll
know
much
more
than
his
father
one
day
Ich
hoff
die
Polizei
bringt
ihn
nie
heim
zu
seinem
Vater
I
hope
the
police
never
bring
him
home
to
his
father
Doch
er
klebt
sich
ein
Tattoo
auf
um
zu
sein
wie
sein
Vater
But
he
puts
on
a
tattoo
to
be
like
his
father
Er
soll
niemals
arm
sein
und
hungern
wie
sein
Vater
He
should
never
be
poor
and
hungry
like
his
father
Und
bitte
auch
auf
keinen
Fall
so
dumm
sein
wie
sein
Vater
And
please,
under
no
circumstances,
be
as
stupid
as
his
father
Von
mir
aus
kann
er
gerne
weiter
lachen
wie
sein
Vater
He
can
keep
laughing
like
his
father,
for
all
I
care
Und
ich
pass
auf
ihn
auf
ich
werd
es
machen
wie
ein
Vater
And
I'll
watch
out
for
him,
I'll
do
it
like
a
father
Er
will
so
sein
wie
sein
Vater
He
wants
to
be
like
his
father
So
sein
wie
ich
Just
like
me
Doch
ich
pass
lieber
auf
ihn
auf,
bei
mir
gibt's
so'ne
Scheiße
nicht
But
I
better
watch
out
for
him,
I
won't
have
that
shit
Ich
nehm
ihn
an
der
Hand
und
zeig
ihm
dass
es
besser
geht
I
take
his
hand
and
show
him
there's
a
better
way
Ich
führ
ihn
auf
den
rechten
Weg
I
lead
him
on
the
right
path
Denn
er
will
so
sein
wie
sein
Vater
Because
he
wants
to
be
like
his
father
Er
will
so
sein
wie
ich
He
wants
to
be
like
me
Bei
mir
gibt's
so'ne
Scheiße
nicht
...
ich
mach
die
Augen
auf
I
won't
have
that
shit
...
I'll
keep
my
eyes
open
Und
nehme
ihn
an
der
Hand,
zeig
ihm
dass
es
besser
geht
And
take
his
hand,
show
him
there's
a
better
way
Ich
führ
ihn
auf
den
rechten
weg
I
lead
him
on
the
right
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): POMPETZKI MAREK, WUERDIG PAUL, REMMLER CECIL, NEUMANN PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.