Sido - Spring rauf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido - Spring rauf




Spring rauf
Jump Up
Ich komm nicht mehr runter heute Nacht ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trink's aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Ich komm nicht runter heute Nacht, ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trinks aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Auch wenn sich alles dreht und ich glaube ich kotz gleich
Even if everything's spinning and I think I'm gonna puke
Denk dir nichts dabei das muss so sein, ich sauf mein Kopf frei
Don't think anything of it, it has to be this way, I'm drinking my head clear
Ich hoff du hast den Stoff bei
I hope you brought the stuff
THC, Alkohol und Kokain sind meine Top 3
THC, alcohol and cocaine are my top 3
Ich weiß doch selber dass dis nicht grad gesund ist
I know myself that this isn't exactly healthy
Doch die Welt ist mir zu grau ich mag's wenn's bunt ist
But the world is too gray for me, I like it when it's colorful
Ich will die Welt auch mal von oben sehen
I want to see the world from above for once
Ich muss Drogen nehmen, damit diese Gefühle nicht verloren gehen
I have to take drugs so these feelings don't get lost
Weil nichts aus bleibt, gönn ich mir 'ne Auszeit
Because nothing lasts forever, I'm treating myself to a time out
Ich lös mich auf, bis am Ende nur noch Rauch bleibt
I'm dissolving until in the end only smoke remains
Wünsch mir Glück, schenk mir Hasenfuß und Kleeblatt
Wish me luck, give me a rabbit's foot and a clover leaf
Auch wenn ich's mir nicht gründlich überlegt hab, ich heb ab
Even if I haven't thought it through thoroughly, I'm taking off
Ich komm nicht mehr runter heute Nacht ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trink's aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Ich komm nicht runter heute Nacht, ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trink's aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Manchmal trink ich viel, ohne Ziel und ohne Sinn
Sometimes I drink a lot, without a goal and without a reason
Warum ist das ungesund da schwimmt doch 'ne Zitrone drin?
Why is that unhealthy, there's a lemon in it?
Ja vielleicht bin ich einfach nur ein großes Kind
Yeah maybe I'm just a big kid
Wenn du wissen willst, wie dass ist brauchst du nur zu mir hoch zu spring'n
If you want to know what it's like, all you have to do is jump up to me
Und dann leg dich hier oben hin. lass die Sorgen los und trink
And then lie down up here. Let go of your worries and drink
Solange bis die ganze Scheiße plötzlich logisch klingt
Until all the shit suddenly sounds logical
Bis ich denke Hauptsache die Kohle stimmt
Until I think the main thing is that the money's right
Und ihr denkt Hauptsache der Vogel singt
And you think the main thing is that the bird sings
Auch wenn das komisch klingt
Even if it sounds weird
Wenn ihr ihn nicht in Ruhe lasst
If you don't leave him alone
Müsst ihr weiter damit rechnen dass er Drogen nimmt
You have to keep expecting him to take drugs
Weil ich denke, dass Gedanken meistens nur verlogen sind
Because I think that thoughts are mostly just lies
War das heut Nacht nicht das letzte Mal, dass ich geflogen bin
Wasn't that the last time I flew tonight
Ich komm nicht mehr runter heute Nacht ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trinks aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Ich komm nicht runter heute Nacht, ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trinks aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Ich hab da so 'n Freund namens Jim Beam
I have a friend named Jim Beam
Was machst du so mit ihm? Na ich trink ihn
What do you do with him? Well, I drink him
Dis ist Liebe, kann sein dass wir bald ein Kind kriegen
This is love, maybe we'll have a baby soon
Verdammt er haut mich um ich muss mich hinknien
Damn he's knocking me out I have to kneel down
Ich hab da so ein Freund namens Raki
I have a friend named Raki
Der darf auf keinen Fall fehlen auf meiner Party
He can't be missing from my party
Wodka und Bacardi, Goldkrone und Jägermeister
Vodka and Bacardi, Goldkrone and Jägermeister
Er ist so süß ich nenn ihn Leberkleister
He's so sweet I call him liver paste
Ich komm nicht mehr runter heute Nacht ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trinks aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Ich komm nicht runter heute Nacht, ich bin drauf
I'm not coming down tonight, I'm on a roll
Mach mein Glas voll mit Schnaps ich trinks aus
Fill my glass with booze, I'll drink it all
Ich chill hier auf Wolke 8 und sing laut
I'm chilling on cloud nine and singing loud
Komm hier oben ist noch Platz, spring rauf
Come on up, there's still space, jump up
Ey ey und bring mir auf keinen Fall Averner oder Underberg dass ist kein Jägermeister
Ey ey and don't bring me Averner or Underberg that's not Jägermeister
Am liebsten trink ich Siggi Smallz alter Jägermeister mit Maracujasaft. Mhhh Lecker
I prefer to drink Siggi Smallz old Jägermeister with passion fruit juice. Mhhh Yummy
Oder wenn kein Jägermeister da ist, trink ich auch mal nen Feel the Breeze
Or if there's no Jägermeister, I'll also drink a Feel the Breeze
Wodka, Cranberrysaft und Ginger Ale hat Harry erfunden alter
Vodka, cranberry juice and ginger ale Harry invented old man
Also in diesem Sinne Prost ihr Säcke
So in this sense cheers you sacks





Writer(s): ELOBIED HASCHIM, WUERDIG PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.