Sido - Strassenjunge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sido - Strassenjunge




Strassenjunge
Уличный пацан
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nur ein junge von der straße
Я всего лишь парень с улицы.
ich bin nicht böse, ich tanz nur ab und zu aus der reihe
Я не злой, просто иногда выбиваюсь из колеи,
doch ich pass auf, dass ich verhältnismäßig sauber bleibe
Но я слежу, чтобы оставаться относительно чистым.
ich hab ne weiße weste, okay, vielleicht hat sie flecken
У меня белая рубашка, ну ладно, может, на ней есть пятна,
ich bin ein ghettokind, mit bierfahne und adilecken
Я дитя гетто, с перегаром и синяками под глазами.
ich bin ein asozialer proll und prolet
Я асоциальный быдлан и пролетарий,
einer, den sie nicht mehr wollen beim comet
Тот, кого не хотят видеть на Comet.
weil ich zu gerne das ausspreche, was keiner sagt
Потому что я слишком люблю говорить то, что никто не говорит,
weil keiner eier hat, ich hab die alte leier satt
Потому что ни у кого нет яиц, мне надоела эта старая песня.
manchmal gehen die pferde mit mir durch bis nach japan
Иногда меня несет до самой Японии,
dann schrei ich rum und hau mir auf die brust wie tarzan
Тогда я ору и бью себя в грудь, как Тарзан.
das du mir dann dumm kommst wär nicht ratsam
В этот момент лучше не лезь ко мне,
es sei denn du willst absofort jeden tag zum arzt fahren
Если только ты не хочешь каждый день ездить к врачу.
ich bin ein chiller doch ich lass mir nicht alles gefallen
Я спокойный парень, но я не позволю вытирать об себя ноги.
ich bin kein killer doch wenns sein muss dann mach ich dich kalt
Я не убийца, но если надо, я тебя убью.
ich steig ein, ellenbogen aus dem fenster
Сажусь в машину, локоть в окно,
ich bin ein strassenjunge, ich bin kein gangster
Я уличный пацан, я не гангстер.
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nicht grundlos böse, ich bin nur ein junge von der straße
Я не злой без причины, я всего лишь парень с улицы.
kommt mit mir, los ich zeig dir den kiez
Пошли со мной, я покажу тебе район,
wenn du dich benimmst, hast du ein paar wundervolle tage
Если будешь хорошо себя вести, проведешь несколько прекрасных дней.
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nicht grundlos böse, ich bin nur ein junge von der straße
Я не злой без причины, я всего лишь парень с улицы.
doch wenn du fleisch nur für dich behälst du freak
Но если ты, фрик, держишь мясо только для себя,
haltest besser keinen bluthungrigen hund unter die nase
Лучше не суй его под нос голодному псу.
die leute reden viel, sie sagen sie haben angst vor mir
Люди много болтают, говорят, что боятся меня,
sie sagen meine texte würden hassen-thiraden transportieren
Говорят, что мои тексты полны ненависти.
sie sagen, dass ich so verdorben bin, ist traurig
Они говорят, что я испорченный, это печально,
und sobald etwas nicht stimmt, zeigen alle finger auf mich
И как только что-то не так, все пальцы указывают на меня.
sie halten mich schon für das böse in person
Они считают меня воплощением зла,
sie sagen mama hat ihren sohn nicht gut erzogen
Говорят, мама плохо воспитала своего сына.
er nimmt drogen und hört nicht zu, wenn man was sagt
Он принимает наркотики и не слушает, когда ему что-то говорят,
sie würden mich am liebsten umsiedeln, in nen andern staat
Они хотели бы переселить меня в другую страну.
ihr gibt mir keine chance, ich muss gucken wo ich bleibe
Вы не даете мне шанса, мне приходится искать, где остаться.
wenn ich keine schuhe hab, dann geh ich los und hol mir deine
Если у меня нет обуви, я пойду и возьму твою.
wenn du zu nem penner gehst und sagst du hast nur große scheine
Если ты подойдешь к бомжу и скажешь, что у тебя только крупные купюры,
ist doch klar, dass er dann neidisch wird, und kriegt dann große beine
Понятно, что он позавидует и захочет их получить.
die straßenjungs kämpfen nur ums überleben
Уличные пацаны борются за выживание,
wir habens nicht anders gelernt, einfach nehmen, wenn sie es nicht geben
Нас не учили по-другому, просто брать, если не дают.
ich bin kein gangster, kein killer und kein dieb
Я не гангстер, не убийца и не вор,
nur ein junge von der straße, es wird zeit, dass du es einsiehst
Просто парень с улицы, пора тебе это понять.
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nicht grundlos böse, ich bin nur ein junge von der straße
Я не злой без причины, я всего лишь парень с улицы.
kommt mit mir, los ich zeig dir den kiez
Пошли со мной, я покажу тебе район,
wenn du dich benimmst, hast du ein paar wundervolle tage
Если будешь хорошо себя вести, проведешь несколько прекрасных дней.
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nicht grundlos böse, ich bin nur ein junge von der straße
Я не злой без причины, я всего лишь парень с улицы.
doch wenn du fleisch nur für dich behälst du freak
Но если ты, фрик, держишь мясо только для себя,
haltest besser keinen bluthungrigen hund unter die nase
Лучше не суй его под нос голодному псу.
sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein
Осознай это, осознай это, осознай это, осознай это, осознай это,
straßenjunge und kein gangster
Уличный пацан, а не гангстер.
sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein
Осознай это, осознай это, осознай это, осознай это, осознай это, осознай это,
ich bin kein gangster
Я не гангстер.
sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein
Осознай это, осознай это, осознай это, осознай это, осознай это,
straßenjunge und kein gangster
Уличный пацан, а не гангстер.
sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein, sieh es ein
Осознай это, осознай это, осознай это, осознай это, осознай это, осознай это,
ich bin kein gangster
Я не гангстер.
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nicht grundlos böse, ich bin nur ein junge von der straße
Я не злой без причины, я всего лишь парень с улицы.
kommt mit mir, los ich zeig dir den kiez
Пошли со мной, я покажу тебе район,
wenn du dich benimmst, hast du ein paar wundervolle tage
Если будешь хорошо себя вести, проведешь несколько прекрасных дней.
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nicht grundlos böse, ich bin nur ein junge von der straße
Я не злой без причины, я всего лишь парень с улицы.
doch wenn du fleisch nur für dich behälst du freak
Но если ты, фрик, держишь мясо только для себя,
haltest besser keinen bluthungrigen hund unter die nase
Лучше не суй его под нос голодному псу.
ich bin kein gangster, kein killer, ich bin kein dieb
Я не гангстер, не убийца, я не вор,
ich bin nur ein junge von der straße
Я всего лишь парень с улицы.
sieh es ein, nein ich bin kein gangster
Осознай, нет, я не гангстер,
wenn ich ein gangster wär, wärt ihr schon alle tod
Если бы я был гангстером, вы бы все уже были мертвы.





Writer(s): TAI JASON, PAUL WUERDIG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.