Sido - Weihnachtssong (2016 Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido - Weihnachtssong (2016 Remastered)




Weihnachtssong (2016 Remastered)
Christmas Song (2016 Remastered)
Wart ihr auch alle schön aggro?
Were you all nice and aggro?
Aggro Ansage Nummer 3.
Aggro Announcement Number 3.
Frohe Weihnachten, Yeah, Aggro Berlin
Merry Christmas, Yeah, Aggro Berlin
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit,
Christmas time, Christmas time,
sag allen Bescheid, dass Sido kommt und'n Sack bei hat
tell everyone that Sido's coming with a sack
und Geschenke verteilt, hey.
and handing out gifts, hey.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit,
Christmas time, Christmas time,
geh und sag Bescheid, dass wenn Sido kommt und nen Sack bei hat, ist Weihnachtszeit
go and spread the word, when Sido comes with a sack, it's Christmas time
Guck mal mein Sack, guck mal was ich hab
Look at my sack, look what I've got
für jeden ein Geschenke mit Liebe verpackt.
a gift for everyone, lovingly wrapped.
Ihr habt das ganze Jahr gewartet
You've been waiting all year
und jetzt habt ihr nen Harten,
and now you've got a tough one,
weil die Aggro Leute mit Ansage 3 am Start sind.
because the Aggro crew is here with Announcement 3.
Sido war auf Tour,
Sido was on tour,
die Hürden sind aus dem Weg,
the hurdles are out of the way,
Bushidos Album hat die Karten auf den Tisch gelegt.
Bushido's album laid the cards on the table.
Keiner der nicht abgeht, wenn Aggro Berlin draufsteht,
No one who doesn't go wild when Aggro Berlin is on it,
sieht wohl ganz so aus, als wenn der Plan aufgeht.
looks like the plan is working.
Wer cool, sein will geht raus in den Wald,
If you want to be cool, go out into the woods,
sucht nach so nem Kerl in Rot und macht ihn kalt.
look for a guy in red and ice him.
Scheiss auf das was der bringt, so'n Taschenmesser.
Screw what he brings, a pocket knife.
Aggro Produkte sind um Klassen besser.
Aggro products are way better.
Machs dir gemütlich, dicke Socken und Tee
Make yourself comfortable, thick socks and tea
und denk dran du brauchst noch Flocken für Schnee.
and remember you still need flakes for snow.
Egal was dir andere Rapper so zeigen,
No matter what other rappers show you,
das Mittel zum Erfolg ist aggro bleiben.
the key to success is staying aggro.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit,
Christmas time, Christmas time,
sag allen Bescheid, dass Sido kommt und'n Sack bei hat
tell everyone that Sido's coming with a sack
und Geschenke verteilt, hey.
and handing out gifts, hey.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit,
Christmas time, Christmas time,
geh und sag Bescheid, dass wenn Sido kommt und nen Sack bei hat, ist Weihnachtszeit
go and spread the word, when Sido comes with a sack, it's Christmas time
Die Nase ist voll Schnee,
My nose is full of snow,
heute mag ich keinen,
I don't like anyone today,
heut lauf ich durch die Stadt nur so um Leute anzuschrei'n.
today I'm walking through the city just to yell at people.
Ich setz die Maske auf,
I put on the mask,
ich trink die Flasche aus.
I drink the bottle empty.
Jetzt steig ich auf dein Dach und durch den Schornstein in dein Haus.
Now I'm climbing on your roof and down the chimney into your house.
Keiner ist mehr da,
No one's here anymore,
du bist im Urlaub und fährst Ski.
you're on vacation skiing.
Ich lass mir Badewasser ein und guck laut MTV.
I'm running a bath and watching MTV loud.
Ich fühl mich hier echt wohl,
I feel really good here,
ich mach mich bei dir breit.
I'm making myself comfortable.
Ho, mein Freund ich wünsche dir ne frohe Weihnachtszeit.
Yo, my friend, I wish you a Merry Christmas.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit,
Christmas time, Christmas time,
sag allen Bescheid, dass Sido kommt und'n Sack bei hat
tell everyone that Sido's coming with a sack
und Geschenke verteilt, hey.
and handing out gifts, hey.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit,
Christmas time, Christmas time,
geh und sag Bescheid, dass wenn Sido kommt und nen Sack bei hat, ist Weihnachtszeit
go and spread the word, when Sido comes with a sack, it's Christmas time
Yeahh, wenn ihr alle schön aggro wart, dann kriegt ihr auch Geschenke.
Yeahh, if you were all nice and aggro, you'll get presents too.
Peter bekommt neue Treter
Peter gets new shoes
Frank kriegt seinen Job bei der Bank.
Frank gets his job at the bank.
Der dicke Hagen kriegt nen verkleinerten Magen
Fat Hagen gets a smaller stomach
und Erika bekommt ein Kind wie jedes Jahr.
and Erika gets a child like every year.
Und ich wünsch mir einen Beat von Beathoavenz
And I wish for a beat from Beathoavenz
Yeah, an alle meine Aggro Leute:
Yeah, to all my Aggro people:
Frohe Weihnachten!
Merry Christmas!





Writer(s): sido gold, j. pierpont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.