Paroles et traduction Sido - Weihnachtssong (2016 Remastered)
Weihnachtssong (2016 Remastered)
Christmas Song (2016 Remastered)
Wart
ihr
auch
alle
schön
aggro?
Were
you
all
nice
and
aggro?
Aggro
Ansage
Nummer
3.
Aggro
Announcement
Number
3.
Frohe
Weihnachten,
Yeah,
Aggro
Berlin
Merry
Christmas,
Yeah,
Aggro
Berlin
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit,
Christmas
time,
Christmas
time,
sag
allen
Bescheid,
dass
Sido
kommt
und'n
Sack
bei
hat
tell
everyone
that
Sido's
coming
with
a
sack
und
Geschenke
verteilt,
hey.
and
handing
out
gifts,
hey.
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit,
Christmas
time,
Christmas
time,
geh
und
sag
Bescheid,
dass
wenn
Sido
kommt
und
nen
Sack
bei
hat,
ist
Weihnachtszeit
go
and
spread
the
word,
when
Sido
comes
with
a
sack,
it's
Christmas
time
Guck
mal
mein
Sack,
guck
mal
was
ich
hab
Look
at
my
sack,
look
what
I've
got
für
jeden
ein
Geschenke
mit
Liebe
verpackt.
a
gift
for
everyone,
lovingly
wrapped.
Ihr
habt
das
ganze
Jahr
gewartet
You've
been
waiting
all
year
und
jetzt
habt
ihr
nen
Harten,
and
now
you've
got
a
tough
one,
weil
die
Aggro
Leute
mit
Ansage
3 am
Start
sind.
because
the
Aggro
crew
is
here
with
Announcement
3.
Sido
war
auf
Tour,
Sido
was
on
tour,
die
Hürden
sind
aus
dem
Weg,
the
hurdles
are
out
of
the
way,
Bushidos
Album
hat
die
Karten
auf
den
Tisch
gelegt.
Bushido's
album
laid
the
cards
on
the
table.
Keiner
der
nicht
abgeht,
wenn
Aggro
Berlin
draufsteht,
No
one
who
doesn't
go
wild
when
Aggro
Berlin
is
on
it,
sieht
wohl
ganz
so
aus,
als
wenn
der
Plan
aufgeht.
looks
like
the
plan
is
working.
Wer
cool,
sein
will
geht
raus
in
den
Wald,
If
you
want
to
be
cool,
go
out
into
the
woods,
sucht
nach
so
nem
Kerl
in
Rot
und
macht
ihn
kalt.
look
for
a
guy
in
red
and
ice
him.
Scheiss
auf
das
was
der
bringt,
so'n
Taschenmesser.
Screw
what
he
brings,
a
pocket
knife.
Aggro
Produkte
sind
um
Klassen
besser.
Aggro
products
are
way
better.
Machs
dir
gemütlich,
dicke
Socken
und
Tee
Make
yourself
comfortable,
thick
socks
and
tea
und
denk
dran
du
brauchst
noch
Flocken
für
Schnee.
and
remember
you
still
need
flakes
for
snow.
Egal
was
dir
andere
Rapper
so
zeigen,
No
matter
what
other
rappers
show
you,
das
Mittel
zum
Erfolg
ist
aggro
bleiben.
the
key
to
success
is
staying
aggro.
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit,
Christmas
time,
Christmas
time,
sag
allen
Bescheid,
dass
Sido
kommt
und'n
Sack
bei
hat
tell
everyone
that
Sido's
coming
with
a
sack
und
Geschenke
verteilt,
hey.
and
handing
out
gifts,
hey.
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit,
Christmas
time,
Christmas
time,
geh
und
sag
Bescheid,
dass
wenn
Sido
kommt
und
nen
Sack
bei
hat,
ist
Weihnachtszeit
go
and
spread
the
word,
when
Sido
comes
with
a
sack,
it's
Christmas
time
Die
Nase
ist
voll
Schnee,
My
nose
is
full
of
snow,
heute
mag
ich
keinen,
I
don't
like
anyone
today,
heut
lauf
ich
durch
die
Stadt
nur
so
um
Leute
anzuschrei'n.
today
I'm
walking
through
the
city
just
to
yell
at
people.
Ich
setz
die
Maske
auf,
I
put
on
the
mask,
ich
trink
die
Flasche
aus.
I
drink
the
bottle
empty.
Jetzt
steig
ich
auf
dein
Dach
und
durch
den
Schornstein
in
dein
Haus.
Now
I'm
climbing
on
your
roof
and
down
the
chimney
into
your
house.
Keiner
ist
mehr
da,
No
one's
here
anymore,
du
bist
im
Urlaub
und
fährst
Ski.
you're
on
vacation
skiing.
Ich
lass
mir
Badewasser
ein
und
guck
laut
MTV.
I'm
running
a
bath
and
watching
MTV
loud.
Ich
fühl
mich
hier
echt
wohl,
I
feel
really
good
here,
ich
mach
mich
bei
dir
breit.
I'm
making
myself
comfortable.
Ho,
mein
Freund
ich
wünsche
dir
ne
frohe
Weihnachtszeit.
Yo,
my
friend,
I
wish
you
a
Merry
Christmas.
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit,
Christmas
time,
Christmas
time,
sag
allen
Bescheid,
dass
Sido
kommt
und'n
Sack
bei
hat
tell
everyone
that
Sido's
coming
with
a
sack
und
Geschenke
verteilt,
hey.
and
handing
out
gifts,
hey.
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit,
Christmas
time,
Christmas
time,
geh
und
sag
Bescheid,
dass
wenn
Sido
kommt
und
nen
Sack
bei
hat,
ist
Weihnachtszeit
go
and
spread
the
word,
when
Sido
comes
with
a
sack,
it's
Christmas
time
Yeahh,
wenn
ihr
alle
schön
aggro
wart,
dann
kriegt
ihr
auch
Geschenke.
Yeahh,
if
you
were
all
nice
and
aggro,
you'll
get
presents
too.
Peter
bekommt
neue
Treter
Peter
gets
new
shoes
Frank
kriegt
seinen
Job
bei
der
Bank.
Frank
gets
his
job
at
the
bank.
Der
dicke
Hagen
kriegt
nen
verkleinerten
Magen
Fat
Hagen
gets
a
smaller
stomach
und
Erika
bekommt
ein
Kind
wie
jedes
Jahr.
and
Erika
gets
a
child
like
every
year.
Und
ich
wünsch
mir
einen
Beat
von
Beathoavenz
And
I
wish
for
a
beat
from
Beathoavenz
Yeah,
an
alle
meine
Aggro
Leute:
Yeah,
to
all
my
Aggro
people:
Frohe
Weihnachten!
Merry
Christmas!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sido gold, j. pierpont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.