Sidoka - Calma (Calma, Calma) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidoka - Calma (Calma, Calma)




Calma (Calma, Calma)
Calm Down (Calm Down, Calm Down)
Onde que você pensando que vai
Where do you think you're going
Que num é nessa bundona, dama?
That you're not into that big booty, lady?
Calma que chegando todas drogas que encomendei
Calm down, all the drugs I ordered are coming
Tá, minha dama?
Right, my lady?
Linda, tão linda que fuma maconha brocando brocando a cama
Beautiful, so beautiful you smoke weed drilling the bed
Tem grana e tem fama
You have money and fame
Sex, encomenda droga
Sex, order drugs
Chega no meu Sedex, chega no meu triplex
It comes to my Sedex, it comes to my triplex
Tira toda roupa e tira meu Rolex
Take off all your clothes and take off my Rolex
Acabei com isso tudo com uma bala
I ended it all with a bullet
No copo ela pergunta se eu loto
In the cup she asks if I play the lottery
Loteria, ganhei
Lottery, I won
Vendo seu corpo dançando pra mim
Watching your body dance for me
Me sentindo mais rei
Feeling more like a king
Drogas e drogas, suítes hotéis do passado eu passei
Drugs and drugs, hotel suites I've spent in the past
Te levar pra Miami, mama na Range Hover
Taking you to Miami, mom in the Range Hover
Gosta do ódio e do love
She likes hate and love
Te comprei mais outro kit
I bought you another kit
Vamo′ ver até onde o feat vai dar
Let's see how far the feat goes
Vistas á vistas
Views to views
Vendo as luzes, bebendo bebidas
Watching the lights, drinking the drinks
Clima Miami, ela senta na pica (Ela sentou na minha)
Miami weather, she sits on the dick (She sat on mine)
Quero mais drink de luxo
I want more luxury drinks
Uísque no copo, eu puto
Whiskey in a glass, I'm pissed off
Gosta dos beat do Pluto?
Do you like Pluto's beats?
Os gringo é meu
The gringos are my fans
Memo' eu roubando os beat que eles faz
Even though I steal the beats they make
Memo′ eu roubando as bitch que eles traz
Even though I steal the bitches they bring
Tão se mordendo eu fazendo mais
They're biting their nails, I'm doing more
Vai ter que chorar
You'll have to cry
Vou te dar um lenço pra você secar (Seca com lenço)
I'll give you a tissue to dry your tears (Dry with a tissue)
Cheques, morreu checa (Xeca)
Checks, you died, you check (Xeca)
Desce com a xeca (Xeca)
Go down with the xeca (Xeca)
Menina perversa
Perverted girl
Eu to com a ficha imunda e ela me aplaude
I'm with the dirty record and she applauds me
Ela aplaude com a bunda
She applauds with her ass
Menina perversa
Perverted girl
Eu to com a ficha imunda e ela me aplaude
I'm with the dirty record and she applauds me
Ela aplaude com a bunda
She applauds with her ass
E se você perguntar o que eu faria no lugar
And if you ask me what I would do in your place
Pega uísque, resto é nós que
Grab the whiskey, the rest is on us
Que coisa é essa?
What is this?
Eu nunca vi mas fica esperta que se ela foder contigo vai te envenenar
I've never seen it before but watch out because if she fucks with you she'll poison you
Onde que você pensando que vai
Where do you think you're going
Que num é nessa bundona, dama?
That you're not into that big booty, lady?
Calma que chegando todas drogas que encomendei
Calm down, all the drugs I ordered are coming
Tá, minha dama?
Right, my lady?
Linda, tão linda que fuma maconha brocando brocando a cama
Beautiful, so beautiful you smoke weed drilling the bed
Tem grana e tem fama
You have money and fame
Onde que você pensando que vai
Where do you think you're going
Que num é nessa bundona, dama?
That you're not into that big booty, lady?
Calma que chegando todas drogas que encomendei
Calm down, all the drugs I ordered are coming
Tá, minha dama?
Right, my lady?
Linda, tão linda que fuma maconha brocando brocando a cama
Beautiful, so beautiful you smoke weed drilling the bed
Tem grana e tem fama
You have money and fame





Writer(s): Nicolas Paolinelli Gino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.