Paroles et traduction Sidoka - Doka tá d Louis V
Doka tá d Louis V
Doka's Rocking Louis V
Eu
tô
voando
I'm
flying
high
E
a
aeromoça,
ela
já
me
conhece
And
the
flight
attendant,
she
knows
me
already
Fazendo
meus
planos
Making
my
plans
Doka
tocando
no
painel
da
Mercedes
Doka
blasting
on
the
Mercedes'
dashboard
Não
vou
passar
pano
I
won't
sugarcoat
it
Agora
′cê
fala
que
nós
num
merece
Now
you
say
we
don't
deserve
it
Me
assiste
jogando
Watch
me
play
the
game
Na
capa
da
VIP,
minha
mina
no
flash
On
the
cover
of
VIP,
my
girl
in
the
flash
Eu
tô
voando
I'm
flying
high
E
a
aeromoça,
ela
já
me
conhece
And
the
flight
attendant,
she
knows
me
already
Fazendo
meus
planos
Making
my
plans
Doka
tocando
no
painel
da
Mercedes
Doka
blasting
on
the
Mercedes'
dashboard
Não
vou
passar
pano
I
won't
sugarcoat
it
Agora
'cê
fala
que
nós
num
merece
Now
you
say
we
don't
deserve
it
Me
assiste
jogando
Watch
me
play
the
game
Essa
mente
é
de
artista,
neblina
ao
meu
redor
This
mind
is
an
artist's,
haze
all
around
me
Para
e
observa
a
vista,
fumando
do
melhor
Stop
and
take
in
the
view,
smoking
the
best
Bate
a
vista
lá
no
sky
tô
de
Nike,
old
vibes
Look
up
at
the
sky,
I'm
in
Nike,
old
vibes
′Cê
vai
perder
aqui
pro
pai,
carai,
papai
You're
gonna
lose
to
the
OG,
damn,
daddy
Meu
nome
lá
na
Times
Square,
tô
profetizando
My
name
in
Times
Square,
I'm
prophesying
Vai
anotando
agora
mano
ao
passar
dos
anos
Take
notes
now,
bro,
as
the
years
go
by
Lembra
quando
'cê
dizia
que
logo
eu
num
seria
Remember
when
you
said
I
wouldn't
amount
to
much
Mas
eu
fiz
questão
de
ser
agora
vê
se
dispia,
wow
But
I
made
a
point
of
being,
now
watch
me
strip,
wow
Mina
'cê
bem
linda
tá,
nós
é
tudo
trapstar
Girl,
you're
so
damn
fine,
we're
all
trap
stars
Chama
ela
pra
dançar,
chama
ela
pra
dançar
Ask
her
to
dance,
ask
her
to
dance
Pega
todos
bang
joga
na
balança,
uh
ya
Grab
all
the
bills,
throw
them
on
the
scale,
uh
yeah
Eu
uso
o
que
eu
quiser
I
wear
what
I
want
E
′ocê
num
paga
nada
do
que
eu
precisa
And
you
don't
pay
for
anything
I
need
Enquanto
eu
faço
grana
′cê
só
mete
o
pé
While
I'm
making
money,
you
just
dip
Tô
deletando
texto
pra
num
investigar
Deleting
texts
so
you
don't
investigate
Com
esse
copo
transbordando
eu
manchei
meu
Nike
Air
With
this
overflowing
cup,
I
stained
my
Nike
Air
Ele
tá
usando
Nike,
mas
isso
nem
Nike
é
He's
wearing
Nike,
but
that
ain't
even
Nike
Cê
na
onda
aqui
do
bike,
fiz
a
parte
e
passo
pé
You're
riding
my
wave,
I
did
my
part
and
I'm
stepping
off
Pros
aliado
num
passo,
eu
passo,
passo
fé
For
my
allies
I
don't
step,
I
step,
I
step
in
faith
Nego,
ay
ya
ya
ya
Man,
ay
ya
ya
ya
Pode
achar
que
manda,
mas
não
mandará
You
may
think
you're
in
charge,
but
you
won't
be
Pode
achar
que
passa,
mas
não
passará
You
may
think
you'll
pass,
but
you
won't
Deposita
que
nós
tá
na
caça
Deposit
that
we're
on
the
hunt
Doka
tá
subindo
mais
fumaça,
ya
Doka's
rising
with
more
smoke,
yeah
Deixa
mais
cinco
de
lado
Set
aside
another
five
Chama
essa
mina
pra
cá
Call
that
girl
over
here
Tô
recebendo
em
dollar
I'm
getting
paid
in
dollars
Com
PayPal
que
eu
vou
pagar
With
PayPal,
that's
how
I'll
pay
International
flight
International
flight
Doka
motherfucker
in
a
custom
price
Doka
motherfucker
in
a
custom
price
Tô
invadindo
sua
loja
que
se
foda
os
price
I'm
raiding
your
store,
fuck
the
prices
Essa
mina
tá
me
olhando,
tá
querendo
o
pai
That
girl
is
looking
at
me,
she
wants
the
OG
Eu
tô
voando
I'm
flying
high
E
a
aeromoça,
ela
já
me
conhece
And
the
flight
attendant,
she
knows
me
already
Fazendo
meus
planos
Making
my
plans
Doka
tocando
no
painel
da
Mercedes
Doka
blasting
on
the
Mercedes'
dashboard
Não
vou
passar
pano
I
won't
sugarcoat
it
Agora
'cê
fala
que
nós
num
merece
Now
you
say
we
don't
deserve
it
Me
assiste
jogando
Watch
me
play
the
game
Na
capa
da
VIP,
minha
mina
no
flash
On
the
cover
of
VIP,
my
girl
in
the
flash
Eu
tô
voando
I'm
flying
high
Fazendo
meus
planos
Making
my
plans
Doka
tocando
no
painel
da
Mercedes
Doka
blasting
on
the
Mercedes'
dashboard
Não
vou
passar
pano
I
won't
sugarcoat
it
Capa
da
VIP,
minha
mina
no
flash
Cover
of
VIP,
my
girl
in
the
flash
Capa
da
VIP,
minha
mina
no
flash
Cover
of
VIP,
my
girl
in
the
flash
Flash,
flash
Flash,
flash
Onde
nós
tamo
na
vida
sinistra?
Where
are
we
in
this
crazy
life?
Joga
MD
la
no
copo
da
mina
Drop
some
MD
in
the
girl's
cup
Ela
pediu,
ela
pediu
She
asked
for
it,
she
asked
for
it
Ela
pediu
pra
jogar
MD
She
asked
to
drop
some
MD
Tá
servindo
lean
no
copin′
do
pai
Serving
lean
in
the
OG's
cup
Vai,
rebola
pra
mim,
tá
facin',
demais
Come
on,
shake
it
for
me,
you're
doing
great
Eu
quero
seu
beijo
morena
da
mente
plena
I
want
your
kiss,
brunette
with
a
full
mind
Culpada
de
todo
furto
da
cena
Guilty
of
every
theft
on
the
scene
Tô
brindando
taça,
ahm
I'm
toasting,
ahm
Olha
pra
revista
essa
capa,
ahm
Look
at
the
magazine,
this
cover,
ahm
Essa
mina
é
muito
gata,
ahm
This
girl
is
so
hot,
ahm
Eu
acho
que
eu
conheço
de
outra
data,
aham
I
think
I
know
her
from
another
time,
aham
Cookies,
whisky
de
mel,
whisky
de
mel
Cookies,
honey
whiskey,
honey
whiskey
Prometazine
com
lean,
show
pro
hotel
Promethazine
with
lean,
show
to
the
hotel
Eu
guardando
icelator,
eu
vou
pedir
respeito
I'm
keeping
the
icelator,
I'm
gonna
demand
respect
Ela
tomou
balinha
e
tá
bem
louca
desse
jeito
She
took
a
pill
and
she's
so
damn
high
like
this
′Cê
me
deu
uma
beat
foda
vou
ter
que
fazer
direito
You
gave
me
a
dope
beat,
I'm
gonna
have
to
do
it
right
Fardo
a
segurar,
pode
pá?
Heavy
load
to
carry,
can
you
handle
it?
Eles
querem
matar,
na
minha
parte
eu
sinto
feita
They
wanna
kill,
I
feel
it
done
in
my
part
Apliquei
meu
flow
de
god,
num
vou
fazer
desfeita
I
applied
my
god
flow,
I
won't
make
a
mistake
Mano
pode
pá,
yeah
Bro,
can
you
handle
it,
yeah
Quem
tá
me
devendo
onde
tá?
Uh
Who
owes
me,
where
are
they?
Uh
Shoulder
lotada
Shoulder
bag
full
Fiz
a
curva
e
fiz
a
meta,
uh
Made
the
turn
and
hit
the
target,
uh
Duvidava
memo,
tá
de
testa,
uh
Doubted
me,
now
you're
stunned,
uh
Deixa
ela
me
vendo
pela
fresta,
uh
Let
her
watch
me
through
the
crack,
uh
Doka
tá
de
Louis
V
Doka's
rocking
Louis
V
Louis,
Louis
V,
yeah,
yeah
Louis,
Louis
V,
yeah,
yeah
Vai
achando
que
eu
num
vi
Keep
thinking
I
didn't
see
Shoulder
lotada
Shoulder
bag
full
Fiz
a
curva
e
fiz
a
meta,
uh
Made
the
turn
and
hit
the
target,
uh
Duvidava
memo,
tá
de
testa,
uh
Doubted
me,
now
you're
stunned,
uh
Deixa
ela
me
vendo
pela
fresta,
uh
Let
her
watch
me
through
the
crack,
uh
Doka
tá
de
Louis
V
Doka's
rocking
Louis
V
Louis,
Louis
V
yeah
yeah
Louis,
Louis
V
yeah
yeah
Vai
achando
que
eu
num
vi
Keep
thinking
I
didn't
see
Shoulder
lotada
Shoulder
bag
full
Fiz
a
curva
e
fiz
a
meta,
uh
Made
the
turn
and
hit
the
target,
uh
Duvidava
memo,
tá
de
testa,
uh
Doubted
me,
now
you're
stunned,
uh
Deixa
ela
me
vendo
pela
fresta,
uh
Let
her
watch
me
through
the
crack,
uh
Doka
tá
de
Louis
V
Doka's
rocking
Louis
V
Louis,
Louis
V
yeah
yeah
Louis,
Louis
V
yeah
yeah
Vai
achando
que
eu
num
vi
Keep
thinking
I
didn't
see
Shoulder
lotada.
Shoulder
bag
full.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidoka
Album
Elevate
date de sortie
28-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.