Sidoka - Doka tá d Louis V - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidoka - Doka tá d Louis V




Doka tá d Louis V
Doka's Rocking Louis V
Eu voando
I'm flying high
E a aeromoça, ela me conhece
And the flight attendant, she knows me already
Fazendo meus planos
Making my plans
Doka tocando no painel da Mercedes
Doka blasting on the Mercedes' dashboard
Não vou passar pano
I won't sugarcoat it
Agora ′cê fala que nós num merece
Now you say we don't deserve it
Me assiste jogando
Watch me play the game
Na capa da VIP, minha mina no flash
On the cover of VIP, my girl in the flash
Eu voando
I'm flying high
E a aeromoça, ela me conhece
And the flight attendant, she knows me already
Fazendo meus planos
Making my plans
Doka tocando no painel da Mercedes
Doka blasting on the Mercedes' dashboard
Não vou passar pano
I won't sugarcoat it
Agora 'cê fala que nós num merece
Now you say we don't deserve it
Me assiste jogando
Watch me play the game
Essa mente é de artista, neblina ao meu redor
This mind is an artist's, haze all around me
Para e observa a vista, fumando do melhor
Stop and take in the view, smoking the best
Bate a vista no sky de Nike, old vibes
Look up at the sky, I'm in Nike, old vibes
′Cê vai perder aqui pro pai, carai, papai
You're gonna lose to the OG, damn, daddy
Meu nome na Times Square, profetizando
My name in Times Square, I'm prophesying
Vai anotando agora mano ao passar dos anos
Take notes now, bro, as the years go by
Lembra quando 'cê dizia que logo eu num seria
Remember when you said I wouldn't amount to much
Mas eu fiz questão de ser agora se dispia, wow
But I made a point of being, now watch me strip, wow
Mina 'cê bem linda tá, nós é tudo trapstar
Girl, you're so damn fine, we're all trap stars
Chama ela pra dançar, chama ela pra dançar
Ask her to dance, ask her to dance
Pega todos bang joga na balança, uh ya
Grab all the bills, throw them on the scale, uh yeah
Eu uso o que eu quiser
I wear what I want
E ′ocê num paga nada do que eu precisa
And you don't pay for anything I need
Enquanto eu faço grana ′cê mete o
While I'm making money, you just dip
deletando texto pra num investigar
Deleting texts so you don't investigate
Com esse copo transbordando eu manchei meu Nike Air
With this overflowing cup, I stained my Nike Air
Ele usando Nike, mas isso nem Nike é
He's wearing Nike, but that ain't even Nike
na onda aqui do bike, fiz a parte e passo
You're riding my wave, I did my part and I'm stepping off
Pros aliado num passo, eu passo, passo
For my allies I don't step, I step, I step in faith
Nego, ay ya ya ya
Man, ay ya ya ya
Pode achar que manda, mas não mandará
You may think you're in charge, but you won't be
Pode achar que passa, mas não passará
You may think you'll pass, but you won't
Deposita que nós na caça
Deposit that we're on the hunt
Doka subindo mais fumaça, ya
Doka's rising with more smoke, yeah
Deixa mais cinco de lado
Set aside another five
Chama essa mina pra
Call that girl over here
recebendo em dollar
I'm getting paid in dollars
Com PayPal que eu vou pagar
With PayPal, that's how I'll pay
International flight
International flight
Doka motherfucker in a custom price
Doka motherfucker in a custom price
invadindo sua loja que se foda os price
I'm raiding your store, fuck the prices
Essa mina me olhando, querendo o pai
That girl is looking at me, she wants the OG
Eu voando
I'm flying high
E a aeromoça, ela me conhece
And the flight attendant, she knows me already
Fazendo meus planos
Making my plans
Doka tocando no painel da Mercedes
Doka blasting on the Mercedes' dashboard
Não vou passar pano
I won't sugarcoat it
Agora 'cê fala que nós num merece
Now you say we don't deserve it
Me assiste jogando
Watch me play the game
Na capa da VIP, minha mina no flash
On the cover of VIP, my girl in the flash
Eu voando
I'm flying high
Fazendo meus planos
Making my plans
Doka tocando no painel da Mercedes
Doka blasting on the Mercedes' dashboard
Não vou passar pano
I won't sugarcoat it
Capa da VIP, minha mina no flash
Cover of VIP, my girl in the flash
Capa da VIP, minha mina no flash
Cover of VIP, my girl in the flash
Flash, flash
Flash, flash
Onde nós tamo na vida sinistra?
Where are we in this crazy life?
Joga MD la no copo da mina
Drop some MD in the girl's cup
Ela pediu, ela pediu
She asked for it, she asked for it
Ela pediu pra jogar MD
She asked to drop some MD
servindo lean no copin′ do pai
Serving lean in the OG's cup
Vai, rebola pra mim, facin', demais
Come on, shake it for me, you're doing great
Eu quero seu beijo morena da mente plena
I want your kiss, brunette with a full mind
Culpada de todo furto da cena
Guilty of every theft on the scene
brindando taça, ahm
I'm toasting, ahm
Olha pra revista essa capa, ahm
Look at the magazine, this cover, ahm
Essa mina é muito gata, ahm
This girl is so hot, ahm
Eu acho que eu conheço de outra data, aham
I think I know her from another time, aham
Cookies, whisky de mel, whisky de mel
Cookies, honey whiskey, honey whiskey
Prometazine com lean, show pro hotel
Promethazine with lean, show to the hotel
Eu guardando icelator, eu vou pedir respeito
I'm keeping the icelator, I'm gonna demand respect
Ela tomou balinha e bem louca desse jeito
She took a pill and she's so damn high like this
′Cê me deu uma beat foda vou ter que fazer direito
You gave me a dope beat, I'm gonna have to do it right
Fardo a segurar, pode pá?
Heavy load to carry, can you handle it?
Perfeito
Perfect
Eles querem matar, na minha parte eu sinto feita
They wanna kill, I feel it done in my part
Apliquei meu flow de god, num vou fazer desfeita
I applied my god flow, I won't make a mistake
Mano pode pá, yeah
Bro, can you handle it, yeah
Quem me devendo onde tá? Uh
Who owes me, where are they? Uh
Shoulder lotada
Shoulder bag full
Fiz a curva e fiz a meta, uh
Made the turn and hit the target, uh
Duvidava memo, de testa, uh
Doubted me, now you're stunned, uh
Deixa ela me vendo pela fresta, uh
Let her watch me through the crack, uh
Doka de Louis V
Doka's rocking Louis V
Louis, Louis V, yeah, yeah
Louis, Louis V, yeah, yeah
Vai achando que eu num vi
Keep thinking I didn't see
Shoulder lotada
Shoulder bag full
Fiz a curva e fiz a meta, uh
Made the turn and hit the target, uh
Duvidava memo, de testa, uh
Doubted me, now you're stunned, uh
Deixa ela me vendo pela fresta, uh
Let her watch me through the crack, uh
Doka de Louis V
Doka's rocking Louis V
Louis, Louis V yeah yeah
Louis, Louis V yeah yeah
Vai achando que eu num vi
Keep thinking I didn't see
Shoulder lotada
Shoulder bag full
Fiz a curva e fiz a meta, uh
Made the turn and hit the target, uh
Duvidava memo, de testa, uh
Doubted me, now you're stunned, uh
Deixa ela me vendo pela fresta, uh
Let her watch me through the crack, uh
Doka de Louis V
Doka's rocking Louis V
Louis, Louis V yeah yeah
Louis, Louis V yeah yeah
Vai achando que eu num vi
Keep thinking I didn't see
Shoulder lotada.
Shoulder bag full.





Writer(s): Sidoka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.