Paroles et traduction Sidoka - Drink
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah...
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah...
Uhh,
uhh,
yeah
Uhh,
uhh,
yeah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Drink
no
copo
do
pai
Drink
in
my
father's
glass
Nois
tá
bem
nice
com
ice
Uruguai
We're
feeling
nice
with
Uruguayan
ice
Ela
rebola
demais
She
shakes
it
too
much
Eu
acendo
meu
paqui'
em
um
voo
pra
Dubai
I
light
my
blunt
on
a
flight
to
Dubai
Roupa
chegando
de
fora
Clothes
arriving
from
abroad
Ela
sorrindo
com
a
bunda
de
fora
She
smiles
with
her
ass
out
Mina
vambora
Girl,
let's
go
Conta
os
malote
e
vam'bora!
Count
the
stacks
and
let's
go!
Mina
vam'bora!
Girl,
let's
go!
Drink
no
copo
do
pai
Drink
in
my
father's
glass
Nois
tá
bem
nice
com
ice
Uruguai
We're
feeling
nice
with
Uruguayan
ice
Ela
rebola
demais
She
shakes
it
too
much
Eu
acendo
meu
paqui'
em
um
voo
pra
Dubai
I
light
my
blunt
on
a
flight
to
Dubai
Roupa
chegando
de
fora
Clothes
arriving
from
abroad
Ela
sorrindo
com
a
bunda
de
fora
She
smiles
with
her
ass
out
Mina
vam'bora
Girl,
let's
go
Conta
os
malote
e
vam'bora!
Count
the
stacks
and
let's
go!
Juro
eu
tava
certo
que
minha
mente
tá
fria
I
swear
I
was
sure
my
mind
is
cold
Isso
tudo
acontecendo
mas
eu
já
sabia
All
this
happening,
but
I
already
knew
Sidoka
passaporte
europeu
Sidoka
with
a
European
passport
E
as
mina
de
deboche
escutando
eu
And
the
girls
making
fun,
listening
to
me
Eu
mal
joguei
as
carta
e
ja
mudei
o
clima
I
barely
played
the
cards
and
already
changed
the
vibe
Tô
removendo
as
farpa
e
são
5 da
matina
I'm
removing
the
splinters,
and
it's
5 in
the
morning
Nessa
rua
madrugada
pouca
coisa
da
pra
vê
On
this
street
at
dawn,
you
can
barely
see
anything
Mas
se
olhar
no
meu
olho
vai
saber
que
eu
sou
de
ser
But
if
you
look
into
my
eyes,
you'll
know
I'm
from
the
streets
Não
falar
(ya,
ya)
Don't
talk
(ya,
ya)
Fala
que
surpreendi
Say
I
surprised
you
Cê
não
me
compreendeu
You
didn't
understand
me
Mas
eu
meu
compreendi
(é
nois,
beleza)
But
I
understood
myself
(it's
us,
alright)
Cê
nunca
me
agradeceu
You
never
thanked
me
Tudo
tem
bagulho
meu
Everything
has
my
stuff
Vou
fingir
que
não
te
vi
I'll
pretend
I
didn't
see
you
Mano
desapareceu
Bro
disappeared
Igual
quele
dinheiro
meu
Like
that
money
of
mine
Tá
achando
que
nao
te
vi?
(tá
achando
que
eu
não
te
vi?)
You
think
I
didn't
see
you?
(You
think
I
didn't
see
you?)
Olha
mano
olha
o
seu,
bota
fé
em
Deus
Look
bro,
look
at
yours,
have
faith
in
God
Porque
hoje
voce
vai
subir
(yeah)
Because
today
you
will
rise
(yeah)
Extrato
do
banco
(yah,
yah)
Bank
statement
(yah,
yah)
Três
zeros
(yeah...)
Three
zeros
(yeah...)
Ice
na
silica
(ice,
ice)
Ice
on
the
silica
(ice,
ice)
Subzero
(oh,
yeah)
Subzero
(oh,
yeah)
Onde
eu
to
vivendo
falam
que
o
Sidoka
é
monstro!
Where
I
live,
they
say
Sidoka
is
a
monster!
Eu
não
marco
conto
I
don't
count,
I
tell
stories
Mina
eu
te
faço
em
contos
Girl,
I'll
make
you
in
stories
Nunca
me
decifra
porque
se
eu
te
ver
rimando
me
da
sono!
Never
figure
me
out
because
if
I
see
you
rhyming,
I
get
sleepy!
Vivo
como
rei!
I
live
like
a
king!
Fodase
quem
julga
Fuck
who
judges
Enquanto
ce
me
odeia
to
bolando
outra
uva
While
you
hate
me,
I'm
rolling
another
grape
Fiz
a
curva
aqui
no
drift
I
took
the
curve
here
drifting
Enquanto
ouvia
Drift
While
listening
to
Drift
O
Chris
tava
de
oclin
Chris
was
with
the
oclin
Tava
bolando
haxixe!
He
was
rolling
hash!
Eu
tive
que...
I
had
to...
Ligar
essa
danada!
Call
this
girl!
Quer
trombar
comigo
aqui
no
meio
da
madrugada
(oh,
yeah)
She
wants
to
mess
with
me
here
in
the
middle
of
the
night
(oh,
yeah)
Tô
fazendo
nada
I'm
doing
nothing
Vô
jogar
no
Bayern
de
Quebrada
(ye,
wow)
I'll
play
in
the
Bayern
of
the
Hood
(ye,
wow)
Drink
no
copo
do
pai
Drink
in
my
father's
glass
Nois
tá
bem
nice
com
ice
Uruguai
We're
feeling
nice
with
Uruguayan
ice
Ela
rebola
demais
She
shakes
it
too
much
Eu
acendo
meu
paqui'
em
um
voô
pra
Dubai
I
light
my
blunt
on
a
flight
to
Dubai
Roupa
chegando
de
fora
Clothes
arriving
from
abroad
Ela
sorrindo
com
a
bunda
de
fora
(ha,
uh)
She
smiles
with
her
ass
out
(ha,
uh)
Mina
vam'bora
Girl,
let's
go
Conta
os
malote
e
vam'bora!
(yeah)
Count
the
stacks
and
let's
go!
(yeah)
Tô
me
sentindo
num
casino
I'm
feeling
like
I'm
in
a
casino
Tive
que
burlar
meu
visto
e
tuga
(tuga)
I
had
to
cheat
my
visa
and
tuga
(tuga)
Eles
não
tem
visto
They
don't
have
a
visa
Eu
aposto
pra
caralho
pra
poder
ganhar
da
casa
I
bet
a
lot
to
win
from
the
house
Hoje
eu
vo
leva
a
casa
pra
casa
Today
I'm
taking
the
house
home
Nesse
baile
o
bonde
embraza
In
this
party,
the
crew
sets
it
on
fire
Verifica
minha
historia
Check
my
story
Vê
se
só
num
chora
Just
don't
cry
Doka
ta
de
ouro,
to
hitando
beats
Doka
is
golden,
I'm
hitting
beats
Enquanto
eles
dormindo,
eu
tô
fazendo
hits
(ah,
ya,
ya,
ya)
While
they're
sleeping,
I'm
making
hits
(ah,
ya,
ya,
ya)
Mina
to
de
kit
e
Rolex
(prrrrr)
Girl,
I'm
in
kit
and
Rolex
(prrrrr)
Cê
ta
muito
braba,
relax
You're
too
wild,
relax
Ela
sabe
que
eu
sou
boujee,
sou
flex
She
knows
I'm
boujee,
I'm
flex
E
ela
ouve
o
tempo
inteiro
meus
trap
And
she
listens
to
my
traps
all
the
time
Uh!
Liguei
pro
Facundo,
ele
trouxe
aquela
Uh!
I
called
Facundo,
he
brought
that
Cuidado
com
meu
flow
que
ele
dá
sequela,
sequela
Careful
with
my
flow,
it
gives
sequels,
sequels
Chuva
de
haxa
nos
pela
Rain
of
hash
on
us
Drink
no
copo
do
pai
Drink
in
my
father's
glass
Nois
tá
bem
nice
com
ice
Uruguai
(uh)
We're
feeling
nice
with
Uruguayan
ice
(uh)
Ela
rebola
demais
She
shakes
it
too
much
Acendo
meu
paqui'
em
um
voo
pra
Dubai
(yeah)
I
light
my
blunt
on
a
flight
to
Dubai
(yeah)
Roupa
chegando
de
fora
Clothes
arriving
from
abroad
Ela
sorrindo
com
a
bunda
de
fora
(ow,
ha)
She
smiles
with
her
ass
out
(ow,
ha)
Mina
vam'bora
Girl,
let's
go
Pega
os
malote
e
vam'bora!
Grab
the
stacks
and
let's
go!
Mina
vam'bora!
Girl,
let's
go!
Drink
no
copo
do
pai
Drink
in
my
father's
glass
Nois
tá
bem
nice
com
ice
Uruguai
We're
feeling
nice
with
Uruguayan
ice
Ela
rebola
demais
She
shakes
it
too
much
Acendo
meu
paqui'
em
um
voô
pra
Dubai
I
light
my
blunt
on
a
flight
to
Dubai
Roupa
chegando
de
fora
Clothes
arriving
from
abroad
Ela
sorrindo
com
a
bunda
de
fora
(com
a
bunda
de
fora)
She
smiles
with
her
ass
out
(with
her
ass
out)
Mina
vam'bora
Girl,
let's
go
Conta
os
malote
e
vam'bora!
Count
the
stacks
and
let's
go!
Mina
vam'bora!
Girl,
let's
go!
Drink
no
copo
do
pai
Drink
in
my
father's
glass
Nois
tá
bem
nice
com
ice
Uruguai
We're
feeling
nice
with
Uruguayan
ice
Ela
rebola
demais
She
shakes
it
too
much
Eu
acendo
meu
paki
em
um
voo
pra
Dubai
I
light
my
blunt
on
a
flight
to
Dubai
Roupa
chegando
de
fora
Clothes
arriving
from
abroad
E
ela
sorrindo
com
a
bunda
de
fora
(yeah,
de
fora)
And
she
smiles
with
her
ass
out
(yeah,
out)
Mina
vam'bora
Girl,
let's
go
Conta
os
malote
e
vam'bora!
Count
the
stacks
and
let's
go!
Doka,
Doka,
yeah
Doka,
Doka,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Drink
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.