Sidoka - Ela Sabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidoka - Ela Sabe




Ela Sabe
She Knows
Ela sabe
She knows
Ela que sabe do meu corre
She's the only one who knows about my hustle
Ela sabe
She knows
fumando beck, ainda tem nove
I'm smoking weed, still got nine left
Ela sabe
She knows
Essa noite somos um, um
Tonight we are one, one
Baby eu num sou mais um
Baby, I'm not just another one
Ela que sabe do meu corre
She's the only one who knows about my hustle
Ela sabe
She knows
fumando beck, ainda tem nove
I'm smoking weed, still got nine left
Ela sabe
She knows
Essa noite somos um, um
Tonight we are one, one
Baby eu num sou mais um
Baby, I'm not just another one
Ela que sabe do meu corre
She's the only one who knows about my hustle
Ela sabe
She knows
fumando beck, ainda tem nove
I'm smoking weed, still got nine left
Ela sabe
She knows
Essa noite somos um, um
Tonight we are one, one
Baby eu num sou mais um
Baby, I'm not just another one
Minha linda
My beautiful
Esquece do passado que eu num tinha grana
Forget the past when I had no money
Hoje na cobertura do hotel
Today at the hotel penthouse
Lembro do passado que eu não tinha grana
I remember the past when I had no money
Mas eu sei que
But all I know is
me quis na pureza
You wanted me in my purest form
Deixei dinheiro na mesa!
I left money on the table!
Pode viaja!
You can travel!
Onde quiser que eu vou
Wherever you want, I'll be there
Onde pensa vou mas
Wherever you think, I'll be there but
Parece que tudo tão diferente
It seems like everything is so different
Lembro da gente e simplesmente
I remember us and simply
Ser humano burro se mente!
Humans are so dumb, they lie!
Passei do passado, o passado é você
I moved on from the past, the past is you
Sempre volta a memória
The memory always comes back
Vem degustar da melhora
Come and taste the best
Vem degustar não demora
Come and taste, don't delay
O pai dela sabe que eu sou trá
Her father knows I'm a hustler
Veja veja não vai demorar
See, see, it won't take long
Esquece do passado e vem
Forget the past and come here
Ande
Walk
Olhos vermelhos de sangue
Bloodshot eyes
Dinheiro por todo esse lounge
Money all over this lounge
Que me
That gives me
Que me
That gives me
Que me da
That gives me
Essa é minha profissão
This is my profession
Fazer você perder noção
Making you lose your mind
Vem my bare até o chão
Come my bare to the ground
Seus desejos quantos deles são
Your desires, how many of them are
Ela que sabe do meu corre
She's the only one who knows about my hustle
Ela sabe
She knows
fumando beck, ainda tem nove
I'm smoking weed, still got nine left
Ela sabe
She knows
Essa noite somos um, um
Tonight we are one, one
Baby eu num sou mais um
Baby, I'm not just another one
Ela que sabe do meu corre
She's the only one who knows about my hustle
Ela sabe
She knows
fumando beck, ainda tem nove
I'm smoking weed, still got nine left
Ela sabe
She knows
Essa noite somos um, um
Tonight we are one, one
Baby eu num sou mais um
Baby, I'm not just another one
Ela segura
She holds
Minha mão de luva
My gloved hand
Desce se a Lua desce!
Come down if the Moon comes down!
Sabe que nua aquece
You know nakedness warms
Sabe que a vida esquece
You know life forgets
Sou refém desse corpo uma noite virada ela diz
I'm a hostage of this body, a sleepless night she says
Que eu sou tudo de tudo que ela sempre quis
That I'm everything she ever wanted
Sobe no hotel com cartãozin
Go up to the hotel with a little card
Não preocupa com Doka, Doka vai sozin
Don't worry about Doka, Doka will go up
Eu quero essa bitch
I only want this bitch
Foda-se as outra
Fuck the others
Fazendo grana vendendo igual boca
Making money selling like a mouth
Ah, filha da puta
Ah, you son of a bitch
Empina a bunda na garupa
Push your ass on the back
Chove dinheiro na lupa
Raining money on the magnifying glass
Lupa-a-a
Magnifying glass-a-a
Conta os malote pelada
Count the bags naked
Porsche Cayenne na garagem de casa
Porsche Cayenne in the garage at home
Eu queria te fala que
I just wanted to tell you that
Sinto sua falta mas eu voando
I miss you but I'm flying
Um dia, se pa, que nós vai se encontrar
One day, maybe, we'll meet
Esqueci minha chain na casa dela
I forgot my chain at her house
Dendo táxi quem com a mãe dela
Inside the taxi who's with her mother
Eu sei que eu
I only know that I
dou valor quando os bagui mais meu
I only give value when things are no longer mine
Ela que sabe do meu corre
She's the only one who knows about my hustle
Ela sabe
She knows
fumando beck, ainda tem nove
I'm smoking weed, still got nine left
Ela sabe
She knows
Essa noite somos um, um
Tonight we are one, one
Baby eu num sou mais um
Baby, I'm not just another one
Ela que sabe do meu corre
She's the only one who knows about my hustle
Ela sabe
She knows
fumando beck, ainda tem nove
I'm smoking weed, still got nine left
Ela sabe
She knows
Essa noite somos um, um
Tonight we are one, one
Baby eu num sou mais um
Baby, I'm not just another one





Writer(s): Sidoka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.