Paroles et traduction Sidoka - Me Equivoquei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
eu
tenho
horário
Bitch,
I
have
time
Eu
não
tô
com
tempo
I
don't
have
time
Pra
perder
mais
To
waste
anymore
Eu
não
tô
com
tempo
I
don't
have
time
Pra
chorar
mais
To
cry
anymore
E
como
é
complicado
And
how
complicated
Tentar
me
moldar
Trying
to
mold
myself
Nesse
mundo
quadrado
In
this
square
world
Eu
só
vejo
entre
lutas
I
only
see
between
fights
E
céus
apagados
And
extinguished
skies
Foco
no
tempo
que
tenho
perdido
I
focus
on
the
time
I
have
lost
E
talvez
eu
te
acho
And
maybe
I'll
find
you
E
talvez
quando
passo
And
maybe
as
I
pass
Dá
pra
perceber
quando
eles
chora
(Yeah)
You
can
see
when
they
cry
(Yeah)
Dá
pra
perceber
quando
eles
olha
You
can
see
when
they
look
Desculpa
por
todo
evitado
Sorry
for
all
the
avoided
Tava
pensando
em
você
I
was
thinking
about
you
Antes
pensando
em
mim
Before
thinking
about
me
Só
que
logo
percebi
que
não
era
fácin′
But
soon
realized
it
wasn't
easy
Cê
nem
vestiu
minha
luva
You
didn't
even
wear
my
glove
E
quer
usar
oclin'
And
you
want
to
wear
glasses
Não
preocupa
com
despesa,
yeah
Don't
worry
about
expenses,
yeah
Manda
foda-se
junto
da
presa
Send
fuck
off
with
the
prey
Lá
no
final
do
túnel
At
the
end
of
the
tunnel
Tem
uma
luz
There's
a
light
Eu
juro
que
ela
tava
acesa
I
swear
she
was
on
Te
avistei
como
perigo
(uoh)
I
saw
you
as
danger
(uoh)
Tem
Versace
no
vestido
There's
Versace
on
the
dress
Precisa
ter
muito
juízo
You
need
to
have
a
lot
of
sense
Pra
não
falar
com
o
juiz
Not
to
talk
to
the
judge
Tô
voltando
pelas
quatro
I'll
be
back
by
four
Tô
voltando
pelas
seis
I'll
be
back
by
six
Tava
lá
em
Amsterdã
I
was
in
Amsterdam
E
o
Dogdu
não
fala
inglês
And
Dogdu
doesn't
speak
English
Eu
tava
lá
em
baixo
do
SoundCloud
I
was
down
on
SoundCloud
Meus
amigos
me
escutava
My
friends
would
listen
to
me
Agora
meus
amigos
escuta
Now
my
friends
listen
Que
eu
tô
em
outro
país,
tipo
That
I'm
in
another
country,
like
Elevando
nível
Leveling
up
Elevando
nível
Leveling
up
Watch
no
kit
Watch
on
the
kit
Ela
fala
francês
She
speaks
French
Diz
que
não
volta
She
says
she
won't
come
back
Eu
não
volto
pro′cês
I
won't
go
back
to
them
Onde
que
eu
volto?
Where
do
I
go
back?
Que
eu
não
volto
pro'cês
That
I
wouldn't
go
back
to
them
E
cê
lembra
de
tudo
And
you
remember
everything
Ela
é
louca
de
tudo
She's
crazy
about
everything
Com
a
loucura
eu
tenho
o
mundo,
yeah
With
madness
I
have
the
world,
yeah
Me
equivoquei
I
was
wrong
Cê
nem
era
nada
que
eu
pensei
You
weren't
anything
I
thought
Nada
que
eu
pensei
Anything
I
thought
Me
equivoquei
I
was
wrong
Mal
ganhei
tudo
e
já
gastei
I
barely
earned
it
all
and
already
spent
it
Do
que
eu
peguei
do
último
mês
What
I
got
from
the
last
month
Eu
tô
falando
I'm
talking
Os
gringo
de
olho
em
nós
que
eu
sei
Foreigners
with
their
eyes
on
us,
I
know
Já
me
notaram
mais
de
vez
They've
noticed
me
more
than
once
Eu
tô
falando
I'm
talking
Não
deu
pra
ver
Couldn't
see
Porque
eu
cortei
Because
I
cut
Agora
é
uma
de
cada
vez
Now
it's
one
at
a
time
Eu
tô
de
Evoque
I'm
in
Evoque
(Eu
equivoquei,
oh)
(I
was
wrong,
oh)
(Eu
de
Evoque,
ok)
(I'm
in
Evoque,
ok)
(De
Evoque,
ok,
yeah)
(In
Evoque,
ok,
yeah)
(Me
equivoquei)
(I
was
wrong)
(Me
equivoquei)
(I
was
wrong)
(Yea
yea
yea
yeah)
(Yea
yea
yea
yeah)
(Eu
tô
de
volta,
okay)
(I'm
back,
okay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Paolinelli Gino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.