Paroles et traduction Sidoka feat. Intactoz Corp. - Nós É Mais Que Bom '^
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós É Mais Que Bom '^
We Are More Than Good '^
Depende
da
música
eu
vou
endoidar,
entendeu?
It
depends
on
the
music,
I'm
gonna
go
crazy,
understand?
Os
filha
da
puta
tá
achando
que
é
quem?
Ahn?
Who
do
these
motherfuckers
think
they
are?
Huh?
(Spazzin'
out,
Pluto)
(Spazzin'
out,
Pluto)
Nós
é
mais
que
bom
We
are
more
than
good
Aqui
tem
marrom
Here
is
brown
Nem
tudo
que
cê
sabe
é
o
que
eles
dizem
que
eles
são
Not
everything
you
know
is
what
they
say
they
are
Eu
tô
na
intenção
I'm
with
the
intention
Ela
tem
olhos
vermelhos
rubi,
visão
She
has
ruby
red
eyes,
vision
Nós
é
mais
que
bom,
wow
We
are
more
than
good,
wow
Aqui
tem
marrom
Here
is
brown
Nem
tudo
que
cê
sabe
é
o
que
eles
dizem
que
eles
são
Not
everything
you
know
is
what
they
say
they
are
Eu
tô
na
intenção
I'm
with
the
intention
Ela
tem
olhos
vermelhos
rubi,
visão
She
has
ruby
red
eyes,
vision
Vivеndo
como
único
Living
alone
Colar
brilhando
tudo
All
my
necklaces
are
shining
A
magia
no
meu
pulso,
tá
no
pulso
The
magic
is
on
my
wrist,
it's
on
my
wrist
O
dinheiro
na
mochila,
ei,
uh
The
money
is
in
my
backpack,
hey,
uh
Menor,
quem
diria?
Kid,
who
would've
thought?
Melhor
que
dizia
Better
than
you
said
Agora
vê,
tudo
que
não
era
dele
foi
buscar
Now
look,
whatever
wasn't
his,
he
went
and
got
it
Como
que
sinto
esse
cheiro
de
longe?
How
do
I
feel
this
smell
from
afar?
Como
se
perto
você
tava
aqui?
Like
you
were
close,
you
were
here?
Todas
as
noites
não
pude
dormir
I
couldn't
sleep
all
night
Olhando
pra
cima,
sorrindo,
eu
te
vi
Looking
up,
smiling,
I
saw
you
Ah,
te
soltei,
baby,
eu
só
fui
Oh,
I
let
you
go,
baby,
I
just
went
Fiz
tanto
bem
que
agora
eu
sou
ruim,
yeah,
yeah
I
did
so
much
good
that
now
I'm
bad,
yeah,
yeah
Descubra,
descubra
Discover,
discover
O
que
acontece
ali
What's
going
on
over
there
A
chuva,
a
uva,
a
culpa
The
rain,
the
grape,
the
guilt
Tudo
não
saiu
de
mim
It
all
didn't
come
out
of
me
E
vários
chora
ao
passar
de
todos
menorzin'
And
many
cry
when
they
pass
all
the
little
ones
A
noite
é
nossa,
então
me
deixa
eu
fazer
mal
pra
mim
The
night
is
ours,
so
let
me
do
something
bad
for
myself
Fumando
vários
e
vários,
eu
tô
te
vendo
cansado
Smoking
a
lot
and
a
lot,
I
see
you
tired
Cansado
de
me
perseguir,
tentar
fazer
tudo
que
fiz
Tired
of
chasing
me,
trying
to
do
everything
I
did
Mas
não
viveu
do
que
eu
vivi
But
you
didn't
live
what
I
lived
Tô
te
lembrando
que
quem
chora
I'm
reminding
you
that
those
who
cry
Também
pode
fazer
rir
(Spazzin'
out,
Pluto),
ah
Can
also
make
you
laugh
(Spazzin'
out,
Pluto),
oh
Nós
é
mais
que
bom,
uh
We
are
more
than
good,
uh
Aqui
tem
marrom,
yeah
Here
is
brown,
yeah
Nem
tudo
que
cê
sabe
é
o
que
eles
dizem
que
eles
são
Not
everything
you
know
is
what
they
say
they
are
Eu
tô
na
intenção
I'm
with
the
intention
Ela
tem
olhos
vermelhos
rubi,
visão
She
has
ruby
red
eyes,
vision
Eu
tô,
uh,
uh
I'm,
uh,
uh
Aqui
tem
marrom
Here
is
brown
Nem
tudo
que
cê
sabe
é
o
que
eles
dizem
que
eles
são
Not
everything
you
know
is
what
they
say
they
are
Eu
tô
na
intenção
I'm
with
the
intention
Ela
tem
olhos
vermelhos
rubi,
visão
She
has
ruby
red
eyes,
vision
(Spazzin'
out,
Pluto)
(Spazzin'
out,
Pluto)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.