Sidoka feat. Intactoz Corp. - Nós É Mais Que Bom '^ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidoka feat. Intactoz Corp. - Nós É Mais Que Bom '^




Nós É Mais Que Bom '^
We Are More Than Good '^
Depende da música eu vou endoidar, entendeu?
It depends on the music, I'm gonna go crazy, understand?
Endoidar
Go crazy
Os filha da puta achando que é quem? Ahn?
Who do these motherfuckers think they are? Huh?
(Spazzin' out, Pluto)
(Spazzin' out, Pluto)
Nós é mais que bom
We are more than good
Aqui tem marrom
Here is brown
Nem tudo que sabe é o que eles dizem que eles são
Not everything you know is what they say they are
Eu na intenção
I'm with the intention
Olhos vermelhos
Red eyes
Ela tem olhos vermelhos rubi, visão
She has ruby red eyes, vision
Nós é mais que bom, wow
We are more than good, wow
Aqui tem marrom
Here is brown
Nem tudo que sabe é o que eles dizem que eles são
Not everything you know is what they say they are
Eu na intenção
I'm with the intention
Olhos vermеlhos
Red eyes
Ela tem olhos vermelhos rubi, visão
She has ruby red eyes, vision
Vivеndo como único
Living alone
Colar brilhando tudo
All my necklaces are shining
A magia no meu pulso, no pulso
The magic is on my wrist, it's on my wrist
O dinheiro na mochila, ei, uh
The money is in my backpack, hey, uh
Menor, quem diria?
Kid, who would've thought?
Melhor que dizia
Better than you said
Agora vê, tudo que não era dele foi buscar
Now look, whatever wasn't his, he went and got it
Como que sinto esse cheiro de longe?
How do I feel this smell from afar?
Como se perto você tava aqui?
Like you were close, you were here?
Todas as noites não pude dormir
I couldn't sleep all night
Olhando pra cima, sorrindo, eu te vi
Looking up, smiling, I saw you
Ah, te soltei, baby, eu fui
Oh, I let you go, baby, I just went
Fiz tanto bem que agora eu sou ruim, yeah, yeah
I did so much good that now I'm bad, yeah, yeah
Descubra, descubra
Discover, discover
O que acontece ali
What's going on over there
A chuva, a uva, a culpa
The rain, the grape, the guilt
Tudo não saiu de mim
It all didn't come out of me
E vários chora ao passar de todos menorzin'
And many cry when they pass all the little ones
A noite é nossa, então me deixa eu fazer mal pra mim
The night is ours, so let me do something bad for myself
Fumando vários e vários, eu te vendo cansado
Smoking a lot and a lot, I see you tired
Cansado de me perseguir, tentar fazer tudo que fiz
Tired of chasing me, trying to do everything I did
Mas não viveu do que eu vivi
But you didn't live what I lived
te lembrando que quem chora
I'm reminding you that those who cry
Também pode fazer rir (Spazzin' out, Pluto), ah
Can also make you laugh (Spazzin' out, Pluto), oh
Nós é mais que bom, uh
We are more than good, uh
Aqui tem marrom, yeah
Here is brown, yeah
Nem tudo que sabe é o que eles dizem que eles são
Not everything you know is what they say they are
Eu na intenção
I'm with the intention
Olhos vermelhos
Red eyes
Ela tem olhos vermelhos rubi, visão
She has ruby red eyes, vision
Eu tô, uh, uh
I'm, uh, uh
Aqui tem marrom
Here is brown
Nem tudo que sabe é o que eles dizem que eles são
Not everything you know is what they say they are
Eu na intenção
I'm with the intention
Olhos vermelhos
Red eyes
Ela tem olhos vermelhos rubi, visão
She has ruby red eyes, vision
(Spazzin' out, Pluto)
(Spazzin' out, Pluto)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.