Sidoka - PPTN TRAP SESSIONS #1: Compras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sidoka - PPTN TRAP SESSIONS #1: Compras




Yeah, yeah
Yeah, yeah
É o Papatin, Sidoka
Это Papatin, Sidoka
Papatin no beat sua filha da pu...
Papatin в beat дочь от пу...
Papatino
Papatino
Yeah, uh, yeah, uh
Yeah, uh, yeah, uh
Yeah, tudo que ela quer comprar
Да, все, что он хочет купить
Que ela quer dizer, nunca vou contar
Что она хочет сказать, я никогда не буду считать
Se eles querem metade
Если они хотят, и это только половина
Então não vem jogar
То не приходит играть
Quem disse, a culpa é sua, é tua
Кто сказал, что это ваша вина, это твоя
Atua bem, mas nunca vai me enganar
Действует хорошо, но он никогда не будет меня обманывать
Yeah, uh, yeah, uh
Yeah, uh, yeah, uh
Uh, tudo que ela quer comprar
Ну, все, что он хочет купить
Que ela quer dizer, nunca vou contar
Что она хочет сказать, я никогда не буду считать
Se eles querem metade
Если они хотят, и это только половина
Então não vem jogar
То не приходит играть
Quem disse, a culpa é sua, é tua
Кто сказал, что это ваша вина, это твоя
Atua bem, mas nunca vai me enganar
Действует хорошо, но он никогда не будет меня обманывать
Atriz por um triz, quando faz, fiz
Актриса узко, когда она делает, я
Quando na lis', quando cai nisso
Когда я в лис", когда падает об этом
Quando faz tipo, quando faz outro do meu tipo
Когда делает вид, когда это делает другой мой тип
Mano, não, num existe isso profissão de risco
Один на один, не на это существует профессии риска
Porque a gente se arrisca
Потому что мы решились
Oclin, uh, beat do Papatin
Oclin, uh, beat от Papatin
Uh, bitch joga pra mim
Ну, сука играет для меня
Uh, joga paco, derrama drink
Uh, играет пако, наливает напиток
Tem água Fiji pra bi, yeah
Вода Фиджи pra bi, yeah
Lembra aquela vez?
Напоминает что-то?
Lembra o que ela fez?
Помнит, что она сделала?
Diamantes na bússola
Бриллианты на циферблате компаса
preso na cúpula?
Тут в ловушке в купол?
Não te escuto
Тебя не слушаю там
Não me culpo
Не вините меня там
Não sei dizer, não sei porque não sou mais um
Не знаю, что сказать, не знаю, потому что я больше не
Agora tem ouro até na lente da juju
Теперь есть золото, пока в объектив juju
calor e de North Face, Puma, Bape
Тут тепло, и я North Face, Puma, Bape
Pule e deite, calma que eu te coordeno
Пропустить и полежать, спокойно, что я координирую
Vendo sua bunda tendo delay
Увидев ее задницу имея delay
Uh, na caminhada
Uh, вера в поход
Tamo vivo, equipa
Тамо жить, анимационный
Ela sobe quando desce pra pista
Она поднимается при спуске pra pista
Ela sabe quando eu deixo uma pista
Она знает, когда я оставляю трек
Linda, tenho que ir embora e se vista, oh
Линда, мне пора и если вид, oh
Nóis que embaçando a sua vista, oh
Nois, что надо бы embaçando видом, oh
Calma fi', luva afiada
Спокойствие fi', втулка острый
Quem é que pensava? Nunca notava e agora notou
Кто это подумал? Никогда не замечал, а теперь заметил
Nóis te botava, nunca falava
Nois te botava, никогда не говорил
Quem te botava nunca falou
Кто тебя botava никогда не говорил
Mexeu com os cara errado e tomou
Возилась с парня и взяла
Tomou demais
Взял слишком много
Pega, tudo
Ловит все
Uh, tudo que ela quer comprar
Ну, все, что он хочет купить
Que ela quer dizer, nunca vou contar
Что она хочет сказать, я никогда не буду считать
Se eles querem metade
Если они хотят, и это только половина
Então não vem jogar
То не приходит играть
Quem disse, a culpa é sua, é tua
Кто сказал, что это ваша вина, это твоя
Atua bem, mas nunca vai me enganar
Действует хорошо, но он никогда не будет меня обманывать
Uh, tudo que ela quer comprar
Ну, все, что он хочет купить
Que ela quer dizer, nunca vou contar
Что она хочет сказать, я никогда не буду считать
Se eles querem metade
Если они хотят, и это только половина
Então não vem jogar
То не приходит играть
Quem disse, a culpa é sua, é tua
Кто сказал, что это ваша вина, это твоя
Atua bem, mas nunca vai me enganar
Действует хорошо, но он никогда не будет меня обманывать
Nunca vão me enganar (Papatino)
Никогда не будет меня обманывать (Papatino)
The numero uno
The numero uno





Writer(s): Papatinho, Sidoka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.