Paroles et traduction Sidoka - Pergaminho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paguei
do
polícia
pra
fugir
do
julgamento
Заплатил
копу,
чтобы
свалить
с
суда,
Tem
codein
no
porta-mala
muito
couro
no
assento
В
багажнике
кодеин,
на
сиденье
— кожа,
Eu
ausento
de
tudo
que
me
faz
mal
Избегаю
всего,
что
вредит
мне,
бро,
Sidoka
tá
rimando,
isso
indica
um
bom
sinal
Сидока
рифмует,
это
хороший
знак,
йо.
Faço
bem,
faço
mal,
só
depende
de
você
Делаю
хорошо,
делаю
плохо,
всё
зависит
от
тебя,
Jogam
o
mic
na
sua
mão,
vmil
pessoa
pra
te
ver
Кидают
микрофон
в
твою
руку,
тысяча
человек
смотрят
на
тебя,
Faço
o
beat
virar
bitch,
eu
acendo
do
haxixe
Заставляю
бит
стать
сучкой,
я
зажигаю
гашиш,
Enquanto
eu
tô
escrevendo,
Luan
que
faz
outro
pixe
Пока
я
пишу,
Луан
делает
ещё
один
перевод.
Vish,
fi,
ela
tá
ligando
Черт,
детка,
она
звонит,
Vou
fugir
pras
gringa,
mas
não
vou
mudar
meu
plano
Свалю
за
границу,
но
не
изменю
свой
план,
Do
cachê
que
eu
lucrei
С
гонорара,
что
я
заработал,
Eu
comprei
um
marrom
pra
ela,
pra
ela
falar
o
que
eu
já
sei
Купил
ей
коричневый,
чтобы
она
сказала
то,
что
я
уже
знаю.
Sabem
que
eu
sou
chato,
fato
Знают,
что
я
зануда,
факт,
Tô
cumprindo
o
trato
Выполняю
договор,
O
trato
é
tipo
o
do
dragão
Договор
как
у
дракона,
Pergaminho
dourado
Золотой
пергамент,
Oh,
Sidoka,
muito
flow
acumulado
О,
Сидока,
столько
флоу
накоплено.
Yeah,
ooh,
disgramado
Да,
ох,
окаянный,
Esse
mano
de
óclin
tá
rimando
pra
caralho
Этот
парень
под
кайфом
читает
охрененно,
Yeah,
yeah,
fala
mais,
ôh,
pato
Да,
да,
говори
ещё,
утка,
Eu
não
te
contrato,
eu
tô
sem
trocado
Я
тебя
не
найму,
у
меня
нет
бабла,
Eu
não
vou
deixar
recado,
também
não
paro
Я
не
оставлю
сообщения,
тоже
не
остановлюсь,
Ela
passa
com
essa
bunda,
desculpa,
mas
eu
parei
Она
проходит
с
этой
задницей,
извини,
но
я
остановился.
Parei,
pô!
Yeah,
parei
Остановился,
блин!
Да,
остановился,
Ô
Vitinho,
parei,
mano
О,
Витиньо,
остановился,
бро,
Parei,
parei,
parei
Остановился,
остановился,
остановился.
Esse
mano
tudo
buxa
e
nós
puxa
erva
Эти
парни
все
курят
бухло,
а
мы
курим
травку,
Eles
olham
nosso
pique,
falam:
"Puta
merda"
Они
смотрят
на
наш
стиль,
говорят:
"Вот
черт!",
Sidoka
tá
bem
calmo
bem
no
topo
desse
prédio
Сидока
спокойно
сидит
на
вершине
этого
здания,
Eu
não
vou
ficar
no
tédio
enquanto
eu
tô
contando
nota
Я
не
буду
скучать,
пока
считаю
деньги.
E
ela
me
fala
sorrindo,
eu
já
não
sei
se
fala
sério
И
она
говорит
мне,
улыбаясь,
я
уже
не
знаю,
говорит
ли
она
серьезно,
Sidoka,
eu
sou
do
mundo,
não
nasci
pra
me
prender
Сидока,
я
из
этого
мира,
не
родилась,
чтобы
быть
в
клетке,
Eu
não
quero
te
prender,
mina
Я
не
хочу
тебя
удерживать,
детка,
Só
se
você
pedir,
se
isso
for
uma
fantasia
Только
если
ты
попросишь,
если
это
твоя
фантазия.
Mina,
eu
tô
voando
nesse
jogo
Детка,
я
летаю
в
этой
игре,
Busca
o
meu
haxa
de
lá
Принеси
мой
гашиш
оттуда,
Tá
querendo
o
meu
dinheiro
Хочешь
моих
денег,
Tem
um
montão
de
bico
pra
eu
cobrar
У
меня
куча
должников,
Mina,
eu
tô
com
moral
nesse
jogo
Детка,
я
в
авторитете
в
этой
игре,
Busca
o
meu
haxa
de
lá
Принеси
мой
гашиш
оттуда,
Ela
tá
querendo
o
meu
dinheiro
Она
хочет
моих
денег.
Tô
piando
aqui
de
luva,
deslizando
igual
patins
Чирикаю
здесь
в
перчатках,
скольжу
как
на
роликах,
Não
comprei
meu
Juliet
lá
na
Chilli
Beans
Не
покупал
свои
Juliet
в
Chilli
Beans,
Meu
copo
tá
bem
rosa,
tipo
Mary
Kay
Мой
стакан
розовый,
как
Mary
Kay,
Sabe
xavs,
salve
bones,
o
nome
deles
eu
nem
sei
Знаешь,
xavs,
привет
bones,
их
имен
я
даже
не
знаю.
E
eu
nem
falei
que
era
rei,
eu
falei
que
eu
seria
И
я
даже
не
говорил,
что
король,
я
говорил,
что
стану
им,
Tô
embaçando
a
sua
visão
do
pique
miopia
Затуманиваю
твоё
зрение,
как
близорукость,
Então
cuidado
onde
vai
que
o
Nike
o
pai
tem
Так
что
будь
осторожна,
куда
идешь,
у
Nike
есть
отец,
Northern
lights
aqui
no
pipe,
Sprite,
codein
Northern
lights
в
моей
трубке,
Sprite,
кодеин.
Tem
gelo,
tem
gelo,
tem
bala,
tem
sal
de
tempero
Есть
лёд,
есть
лёд,
есть
пули,
есть
соль
для
приправы,
Tem
seda
raw,
tem
parafal,
intocado
no
passageiro
Есть
бумага
raw,
есть
парафаль,
нетронутый
на
пассажирском,
Tô
fumando
à
luz
da
lua,
cuidado
que
a
fama
cega
Куря
под
лунным
светом,
будь
осторожна,
слава
ослепляет,
Eu
tô
escrevendo
muito
hit,
mas
nenhuma
eles
acerta
Я
пишу
много
хитов,
но
ни
один
из
них
они
не
угадывают.
Olha
onde
que
nóis
tava
Посмотри,
где
мы
были,
Olha
onde
nóis
tamo
Посмотри,
где
мы
сейчас,
Nóis
profetizava
Мы
пророчили,
Ao
passar
dos
anos
С
годами.
Mina,
eu
tô
voando
nesse
jogo
Детка,
я
летаю
в
этой
игре,
Busca
meu
haxa
de
lá
Принеси
мой
гашиш
оттуда,
Tá
querendo
meu
dinheiro
Хочешь
моих
денег,
Tem
uma
pá
de
bico
pra
cobrar
Есть
куча
должников,
Mina,
eu
tô
voando
nesse
jogo
Детка,
я
летаю
в
этой
игре,
Ela
com
essa
voz
não
dá
С
этим
голосом
никак,
Eles
tão
querendo
meu
dinheiro
Они
хотят
моих
денег,
Busca
meu
haxa
de
lá
Принеси
мой
гашиш
оттуда.
Alô?
Demorou,
tô
indo
Алло?
Задержался,
еду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidoka
Album
Elevate
date de sortie
28-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.