Paroles et traduction Sidoka - Replay
Ayo,
Quantich,
run
them
bands
up,
oh
Ayo,
Quantich,
run
them
bands
up,
oh
Yo,
we
got
Houmi
on
this
shit
Yo,
we
got
Houmi
on
this
shit
Yeah,
tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Да,
да
никто
не
обязан,
я
не
лучше
тоже
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
У
нас
не
было
времени
ни
за
что,
и
она
спросила
replay
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Теперь,
теперь
я
знаю,
если
она
может
вызвать
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Я
возвращаюсь
поздно,
чтоб
доказать,
что
она
имеет
saudade
Tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Да
никто
не
обязан,
я
не
лучше
тоже
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
У
нас
не
было
времени
ни
за
что,
и
она
спросила
replay
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Теперь,
теперь
я
знаю,
если
она
может
вызвать
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Я
возвращаюсь
поздно,
чтоб
доказать,
что
она
имеет
saudade
Dri-fit
nesse
corpo
todo,
corre
pra
te
ver
Dri-fit
этом
всем
теле,
проходит
тебя
видеть
Quantos
mano
que
cê
achava
que
era
mano?
Сколько
мано,
которые
lang
думала,
что
он
был
один?
Agora
para
pra
rever
(yeah,
yeah,
para
pra
rever)
Теперь,
чтобы
не
пересматривать
(да,
да,
для
тебя
обзор)
Yeah,
uh,
vivendo
o
que
se
sabe,
rapaz
Yeah,
uh,
живя,
если
вы
знаете,
мальчик
Tem
um
sonho
na
sua
cara
e
cê
vai,
uh
Есть
мечта
в
лицо
и
доверие
будет,
uh
Achando
que
é
fácil
viver
por
viver
Полагая,
что
это
легко-жить,
чтобы
жить
Replay,
tudo
colorido
na
minha
frente
Replay,
все
красочные
передо
мной
Tem
esse
seu
veneno
em
você,
yeah
Есть
этот
яд
в
тебя,
да
Agora
meu
nome
marcou
no
trap
Теперь
мое
имя,
отмеченных
в
ловушку
Agora
meu
sonho
é
ser
mais
que
é
Теперь,
моя
мечта,
чтобы
быть
больше,
чем
это
Então
vem,
mulher
vou
te
colocar
no
topo
do
mapa
Потом
приходит,
женщина,
собираюсь
поставить
в
верхней
части
карты
Ela
quer
tapa,
tá?
Ela
quer
tapa
e
dá
Она
хочет
пощечину,
да?
Она
хочет
и
дает
пощечину
Hoje,
ela
mistura
mais
coisa
que
eu
Сегодня,
он
смешивает
все,
что
я
Faz
outro
copo
que
aquele
perdeu
Делает
еще
один
бокал,
что
тот
потерял
Eles
não
sabe
aonde
choveu
Они
не
знают,
куда
шел
дождь
Mas
ela
sabe
onde
é
que
choveu
Но
она
знает,
где,
что
шел
дождь
Tem
tantas
coisa,
não
sabe
que
é
seu
Вас
так
много-то,
не
знаете,
что
ваш
Destino
me
disse:
Moleque,
fudeu!
Назначения,
сказал
мне:
Брат,
fudeu!
Você
não
sabia
que
você
seria
Вы
не
знали,
вы
бы
Metade
do
que
cê
pensava,
entendeu?
Половина
из
того,
что
"lang"
я
думал,
ты
понял?
Cada
canto
do
país
moleque
luva
falando
com
atriz
Каждый
уголок
страны,
мальчишка
втулка
говоря
актриса
Ela
admira
sabendo
que
eu
falo
de
droga
e
não
sabe
de
tudo
que
eu
fiz
Она
восхищается
зная,
что
я
говорю
препарат
и
не
знаете,
все,
что
я
сделал
Eu
que
te
tiro
da
lista,
eu
que
te
boto
na
lista,
eu
tô
pagando
à
vista
Я
что
тебе,
стрельба
из
списка,
я
тебя
кнопка
в
списке,
я
вчера
выплачивать
вид
Admirado
por
toda
essa
pista,
tendo
respeito
que
eu
levo
sua
vida
Восхищались
все
это
танцпол,
имея
уважение,
которое
я
беру
свою
жизнь
Então
me
deixa
perceber
Тогда
позволь
мне
заметить,
Cê
sabe
que
eu
não
vou
notar
Рус
знаете,
что
я
не
буду
замечать
Como
é
que
eu
vou
provar
que
cê
não
muda
Как
я
собираюсь
доказать,
что
рус
не
меняется
Nem
o
jeito
de
eu
respirar?
Даже
не
так,
я
дышать?
Olha
como
eu
vou
de
lá
pra
cá
Посмотрите,
как
я
буду
оттуда
сюда
Todos
que
odiava
agora
vão
me
escutar
Все,
что
ненавидел,
теперь
будут
меня
слушать
Só
não
venha
de
conselho
que
eu
não
vou
te
escutar
Только
не
давай
совет,
что
я
не
буду
тебя
слушать
Tô
na
frente
no
espelho,
muita
coisa
virá
Я
перед
зеркалом,
много
придет
Muita
coisa
virá,
muita
coisa
virá
Много
придет,
много
придет
Não
duvido
que
volta
Не
сомневаюсь,
что
обратно
Não
te
voltei
tão
fácil
assim
Ты
не
вернулся
так
просто
Jogo
virou,
me
solta
Игра
перевернулась,
меня
отпускает
Deixa
ela
de
molho
de
tanto
chorar
pra
mim
Препятствует
его
соусом
из
слез
для
меня
Não
duvido
que
volta
Не
сомневаюсь,
что
обратно
Te
falei
que
eu
não
volto
fácil
assim,
yeah
Ты
говорил,
что
я
не
возвращаюсь,
вот
так
просто,
да
Jogo
virou,
me
solta
Игра
перевернулась,
меня
отпускает
Deixa
ela
de
molho
de
tanto
chorar
pra
mim
Препятствует
его
соусом
из
слез
для
меня
Tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Да
никто
не
обязан,
я
не
лучше
тоже
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
У
нас
не
было
времени
ни
за
что,
и
она
спросила
replay
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Теперь,
теперь
я
знаю,
если
она
может
вызвать
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Я
возвращаюсь
поздно,
чтоб
доказать,
что
она
имеет
saudade
Tô
devendo
ninguém,
não
sou
melhor
também
Да
никто
не
обязан,
я
не
лучше
тоже
Nós
não
tem
tempo
pra
nada
e
ela
pediu
replay
У
нас
не
было
времени
ни
за
что,
и
она
спросила
replay
Agora,
agora
eu
sei,
se
ela
chamar
talvez
Теперь,
теперь
я
знаю,
если
она
может
вызвать
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Я
возвращаюсь
поздно,
чтоб
доказать,
что
она
имеет
saudade
Eu
volto
tarde
pra
provar
que
ela
saudade
tem
Я
возвращаюсь
поздно,
чтоб
доказать,
что
она
имеет
saudade
Tem,
tem,
tem
Имеет,
имеет,
имеет
Ela
saudade
tem
Она
скучала
имеет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Replay
date de sortie
19-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.