Sidoka feat. Intactoz Corp. - Sempre Vai Amanhecer '^ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sidoka feat. Intactoz Corp. - Sempre Vai Amanhecer '^




Sempre Vai Amanhecer '^
Всегда будет рассвет '^
Refém do tempo
Пленник времени
Uh, muito mais que julga, mas que julga menos
У, гораздо больше осуждаю, но меньше сужу
Não gosta quando falo sobre sentimento
Тебе не нравится, когда я говорю о чувствах
Então não vão saber
Тогда ты не узнаешь
Escuro até perceber
Темнота, пока не пойму
Se é isso que isso tudo que ′cê quer pr'ocê
То ли это, чего ты хочешь для себя
Sempre vai amanhecer (spazzin′ out, Pluto)
Всегда будет рассвет (spazzin′ out, Pluto)
Refém do tempo
Пленник времени
Muito mais que julga, mas que julga menos
Гораздо больше осуждаю, но меньше сужу
Não gosta quando falo sobre sentimento
Тебе не нравится, когда я говорю о чувствах
Ah, então não vão saber
Ах, тогда ты не узнаешь
Uh, escuro até perceber
У, темнота, пока не пойму
Se é isso que isso tudo que sonhou pr'ocê (tudo que sonhou pr'ocê)
То ли это, о чём ты мечтала для себя чём ты мечтала для себя)
Sempre vai amanhecer (sempre vai amanhecer)
Всегда будет рассвет (всегда будет рассвет)
É que pra dama faço o voo, licença
Для моей дамы я взлетаю, разрешите
Olha essa shoulder que na minha dispensa
Взгляни на эти плечи, что в моей кладовой
Eles fica puto se imagina como pensa
Они бесятся, представляя, как я мыслю
Eles fica na balança, qual dos lado que pesa?
Они на весах, какая сторона перевесит?
Relaxa, eu não falei pra te desmerecer
Расслабься, я не хотел тебя унизить
Tenho muita história triste pra eu contar pr′ocê
У меня много грустных историй, чтобы рассказать тебе
Eu penso em fazer florido que se apodrecer
Я думаю о том, чтобы сделать цветущим то, что сгниет
esperando o fim do pai, ′cê vai se apodrecer
Ты ждешь конца отца, ты сгниешь
E se aparece, fica triste, dismiss
И если появится, станет грустно, прощай
Cupido sempre errando certo, eu não levo em conta isso
Купидон всегда ошибается верно, я не принимаю это во внимание
E na hora que eu sumi de vez
И в тот момент, когда я исчезну навсегда
Não tem como, eu sumi de vício
Никак, я избавился от зависимости
Mas nem como eu sumi com vício
Но даже как я избавился от зависимости
Quando eu tô, tudo paralisa
Когда я рядом, всё замирает
Paraíso
Рай
Pronto pra dizer quem nasceu pra isso
Готов сказать, кто рожден для этого
Eu virei o jogo de cabeça abaixo (yeah, yeah, yeah)
Я перевернул игру с ног на голову (да, да, да)
Olha quem venceu, se não é o derrotado (yeah, yeah, yeah, yeah)
Смотри, кто победил, если это не побежденный (да, да, да, да)
que visitou, vou te deixar um recado (prr)
Раз уж ты заглянула, оставлю тебе сообщение (prr)
Lembra do meu nome que o menor brabo (prr)
Запомни мое имя, малыш зол (prr)
Se eu não atraso o voo
Если я не опоздаю на рейс
nisso tudo
Всё получится
Eu não ligo pra esses puto
Мне плевать на этих ублюдков
Eu livre disso tudo, é
Я свободен от всего этого, да
E muito mais que julga, mas que julga menos
И гораздо больше осуждаю, но меньше сужу
Gosta quando falo sobre sentimento
Тебе нравится, когда я говорю о чувствах
Então não vão saber
Тогда ты не узнаешь
Uh, oh, sempre vai amanhecer (spazzin' out, Pluto)
У, о, всегда будет рассвет (spazzin' out, Pluto)
Refém do tempo
Пленник времени
Uh, muito mais que julga, mas que julga menos
У, гораздо больше осуждаю, но меньше сужу
Gosta quando falo sobre sentimentos
Тебе нравится, когда я говорю о чувствах
Yeah, então não vão saber
Да, тогда ты не узнаешь
Escuro até perceber
Темнота, пока не пойму
Se é isso que isso tudo que sonhou pr′ocê
То ли это, о чём ты мечтала для себя
Sempre vai amanhecer
Всегда будет рассвет
Sempre vai amanhecer
Всегда будет рассвет
Sempre vai amanhecer
Всегда будет рассвет
Sempre vai amanhecer
Всегда будет рассвет
Sempre vai amanhecer
Всегда будет рассвет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.