Sidoka feat. Denov - Nós já tá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidoka feat. Denov - Nós já tá




Nós já tá
We're Already On
Yeah
Yeah
Joga mais de cem que hoje nós
Throw in more than a hundred, 'cause tonight we're on
Deixa pra essa linda que eu vou avisar
Leave it to this beauty, I'll let her know
Eu faço quando à noite ela quiser dar
I only do it when she wants to give it up at night
Então prepara quando o bonde tiver
So get ready when the crew gets there
Tudo que eu desejo vai me dar
Everything I desire, she'll give me
Tudo que eu desejo vai me dar
Everything I desire, she'll give me
Joga mais de cem que hoje nós
Throw in more than a hundred, 'cause tonight we're on
Yeah, deixa pra essa linda que eu vou avisar
Yeah, leave it to this beauty, I'll let her know
Eu faço quando à noite ela quiser dar
I only do it when she wants to give it up at night
Quando o bonde tiver
When the crew gets there
Traz o perfume, sabe? Esse cheiro te lembra de quem?
Bring the perfume, you know? This scent reminds you of who?
Olha pro 'cê ver, coleciono milhas
Look and see, I collect miles
Olha pro 'cê ver, coleciono vidas
Look and see, I collect lives
passando como jato
I'm passing by like a jet
Vish, que essa droga no bolso, ah, uff
Damn, this drug is in my pocket, ah, uff
Nós pesado com moletom da HUF
We're already heavy with HUF sweatshirts
Hit pra caralho, quanto pente no Sul
Hit after hit, how many bullets in the South
Eles a sirene, mas não mete a cara
They see the siren, but they don't face it
me fala com certeza
Just tell me for sure
Que eu não seja seu refém
That I won't be your hostage
Lembro quando me fazia bem
I remember when you made me feel good
Yeah, lembro quando não fazia bem
Yeah, I remember when you didn't make me feel good
Mas, mas, mas
But, but, but
Me equilibrei nesse jogo
I balanced myself in this game
Lembro toda vez que eu corro
I remember every time I run
Lembro, toda vez no corre
I remember, every time I'm on the run
E toda vez tu não morre
And every time you don't die
Respira fundo, calma
Take a deep breath, calm down
Toma uma serotonina
Take some serotonin
Sei que eu não sou o primeiro da fila
I know I'm not the first in line
Curo qualquer, sei que quer, quer me dar (Quer me dar, que me dar)
I heal any, I know you want to, want to give me (Want to give me, to give me)
Qual que é sua dúvida? Duvida (Duvida lá)
What's your doubt? Doubt there (Doubt there)
Mexeu com meu bonde, nós vai te buscar (Nós vai te buscar)
Messed with my crew, we'll come get you (We'll come get you)
Qual que é sua dúvida? Duvida (Uhm, yeah)
What's your doubt? Doubt there (Uhm, yeah)
Yeah, mexeu com meu bonde, nós vai te buscar (Denov)
Yeah, messed with my crew, we'll come get you (Denov)
Tudo que eu desejo vai me dar
Everything I desire, she'll give me
E ela gosta de Gucci, de Gucci e de Prada
And she only likes Gucci, Gucci and Prada
Não importa o que vai mexer
It doesn't matter what you'll touch
importa que 'cê vai vir e eu vou tirar
It only matters that you'll come and I'll take it off
E a cabeça no meu flow
And your head there in my flow
Ela sente a leveza no meu voo
She feels the lightness in my flight
Eu visto Versace pro meu som
I only wear Versace for my sound
E eu visto meias Gucci no meu flip-flop
And I wear Gucci socks in my flip-flops
E ela quica e sobe, eu não fico em choque
And she bounces and goes up, I'm not in shock
Eu vim de Ferraz City onde o coro come
I came from Ferraz City where the chorus eats
Ela me engole, eu nem gosto pouco
She swallows me, I don't even like it a little
Ela tem o dom e eu não fico louco
She has the gift and I don't go crazy
E o teu perfume é Louis Vuitton
And your perfume is Louis Vuitton
Cola comigo, acende o marrom
Come with me, light the brown
Transando loucamente em neon
Fucking wildly in neon
Faz um twerk ouvindo meu som
Do a twerk listening to my sound
Perdendo a linha se eu no ambiente
Losing my mind if I'm in the environment
Chama as amiga pra colar com a gente
Call your friends to hang out with us
Gosta de alisar minha corrente
Likes to smooth my chain
Refletindo no ouro no meu dente
Reflecting on the gold in my teeth
Hey baby, gosto quando tu quente
Hey baby, I like it when you're hot
Finesse, gosto quando você bebe
Finesse, I like it when you drink
Hey baby, gosto quando tu quente
Hey baby, I like it when you're hot
Finesse
Finesse
Joga mais de cem que hoje nós
Throw in more than a hundred, 'cause tonight we're on
Deixa pra essa linda que eu vou avisar
Leave it to this beauty, I'll let her know
Eu faço quando à noite ela quiser dar
I only do it when she wants to give it up at night
Então prepara quando o bonde tiver
So get ready when the crew gets there
Tudo que eu desejo vai me dar
Everything I desire, she'll give me
Tudo que eu desejo vai me dar
Everything I desire, she'll give me
Joga mais de cem que hoje nós
Throw in more than a hundred, 'cause tonight we're on
Deixa pra essa linda que eu vou avisar
Leave it to this beauty, I'll let her know
Eu faço quando à noite ela quiser dar
I only do it when she wants to give it up at night
Quando o bonde tiver
When the crew gets there





Writer(s): Dogdubeats, Nicolas Paolinelli Gino, Denov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.