Sidoka feat. Intactoz Corp., Zemaru & DogDu Beats - Fodas Hoje É Quinta '^ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidoka feat. Intactoz Corp., Zemaru & DogDu Beats - Fodas Hoje É Quinta '^




Fodas Hoje É Quinta '^
Fuck It, It's Thursday '^
Então, cuidado com onde vai, cuidado de onde vem
So, watch where you go, watch where you come from
Sabe, sabe, sabe, sabe, sabe pra até onde tem, pra onde vai
You know, you know, you know, you know, you know where it goes, where it goes
Foda-se, hoje é quinta, eu vou pra rua, ela ligou
Fuck it, it's Thursday, I'm going out, she called
Wow, wow
Wow, wow
Todas essas droga dessa mesa nós tomou
We took all these drugs from this table
Wow, wow
Wow, wow
Jogo whisky nela e foi nós que te tirou
I throw whiskey on her and it was us who took you away
Wow, wow
Wow, wow
Acho que eu perdi minha ziplock quando nós tomou
I think I lost my ziplock when we drank
Wow
Wow
Minha ziplock igual Taser dando choque
My ziplock like a Taser giving a shock
Nós mazoca e ibope, escolhe tudo desse shopping (Escolhe tudo)
We're dope and get hype, choose everything from this mall (Choose everything)
Compro uma jarra cheia de bala e distribuo
I buy a jar full of bullets and distribute them
Como se fosse a mágoa, como se fosse um mago, tu, tu, tu
As if it were the grudge, as if it were a magician, you, you, you
Uh, caralho, a visão foi, ela me chama, eu falo: "oi"
Uh, fuck, the vision went, she calls me, I say: "hi"
Seu namorado é um boi, ela pelada de aliança
Your boyfriend is an ox, she's naked with an alliance
E a culpa é sua que não cansa
And it's your fault that you don't get tired
De errar no mesmo erro e ela baforando lança
Of making the same mistake and she's puffing on a joint
Woo, Doka, Zemaru (uh), passei de nave no mafu
Woo, Doka, Zemaru (uh), I passed by ship in the hood
Pagaram caro nessa moça pra falar que tem mulher
They paid dearly for this girl to say she has a woman
Sei por quê que ela te quer e comigo eu sei também
I know why she wants you and with me I know too
No seu caso ela é dinheiro e comigo fama também
In your case, she's money and with me, fame too
acha que passando, mas não (tá não)
You think you're passing, but you're not (you're not)
Novinha linda, eu no canto palmeando seu botão
Pretty young girl, I'm in the corner clapping your button
E se perguntar de mim, olha o cartaz que no poste
And if you ask about me, look at the poster on the pole
Cuidado, Sidoka procurado (prr), ah, yeah
Careful, Sidoka wanted (prr), ah, yeah
Foda-se, hoje é quinta, eu vou pra rua, ela ligou
Fuck it, it's Thursday, I'm going out, she called
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Todas essas droga dessa mesa nós tomou
We took all these drugs from this table
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Jogo whisky nela e foi nós que te tirou
I throw whiskey on her and it was us who took you away
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Acho que eu perdi minha ziplock quando nós tomou
I think I lost my ziplock when we drank
Wow (uh, uh), wow
Wow (uh, uh), wow
Então, cuidado com onde vai, cuidado de onde vem
So, watch where you go, watch where you come from
Sabe, sabe, sabe, sabe, sabe pra até onde tem, pra onde vai
You know, you know, you know, you know, you know where it goes, where it goes
Wow, wow
Wow, wow
Criminosa à solta, gosta do que é valioso
Criminal on the loose, likes what is valuable
Wow, wow
Wow, wow
Se eu não dou atenção pro ego dela, é monstruoso
If I don't pay attention to her ego, it's monstrous
Corpo do caralho, tudo isso é valioso
Fucking body, all this is valuable
Vem beber com nós, o meu apelido é alvoroço
Come drink with us, my nickname is uproar
Wow, wow
Wow, wow
Zemaru invoca tudo de bom e gostoso
Zemaru invokes everything good and tasty
Ela pede de novo, ela quer meus ovo
She asks for it again, she wants my eggs
É a tropa do foda-se, é a tropa do foda-se
It's the fuck-it crew, it's the fuck-it crew
Agora decidiu, tudo ou nada, tanto faz, nós brilha
Now you decided, all or nothing, whatever, we shine
É a tropa do foda-se), é a tropa do foda-se
It's the fuck-it crew), it's the fuck-it crew
MG, 035, 031, 035, 031
MG, 035, 031, 035, 031
Ela quer ficar louca, ela quer se drogar
She wants to go crazy, she wants to get high
Ela quer se drogar, ela quer se drogar
She wants to get high, she wants to get high
Ela quer sentar, sentar, sentar, ela quer sentar, sentar, sentar
She wants to sit, sit, sit, she wants to sit, sit, sit
Ela quer ficar louca
She wants to go crazy
não pode dar trabalho pros irmão
Just can't give work to the brothers
Então vai, rebola esse bundão
So go, shake that big ass
Pra e pra cá, pra e pra
There and back, there and back
Pra e pra cá, pra e pra
There and back, there and back
Pra e pra que eu vou
There and back that I go
Segura os ouro, se eu partir, sabe que lutou
Hold the gold, if I leave, you know you fought
É V de VLONE, MVP, Intactoz
It's V for VLONE, MVP, Intactoz
Não adianta, o choro desde sempre foi impacto
It's no use, the crying has always been impactful
Então, cuidado com onde vai, cuidado de onde vem
So, watch where you go, watch where you come from
Sabe, sabe, sabe, sabe, sabe pra até onde tem, pra onde vai
You know, you know, you know, you know, you know where it goes, where it goes
Foda-se, hoje é quinta, eu vou pra rua, ela ligou
Fuck it, it's Thursday, I'm going out, she called
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Todas essas droga dessa mesa nós tomou
We took all these drugs from this table
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Jogo whisky nela e foi nós que te tirou
I throw whiskey on her and it was us who took you away
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
Acho que eu perdi minha ziplock quando nós tomou
I think I lost my ziplock when we drank
Wow (uh, uh), wow-wow
Wow (uh, uh), wow-wow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.