Paroles et traduction Sidoka feat. Delatorvi - Água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
questionando
todas
as
droga
aqui
She
questioning
all
the
drugs
here
Quanto
eu
faço
grana
tamo
abrindo
porta
How
much
money
do
I
make
tamo
opening
the
door
Que
que
tem
nessa
mochila
do
Delatorvi?
What's
in
that
Rat
Pack?
Que
que
tem
na
luva
do
Sidoka?
What's
in
Sidoka's
glove?
Pq
essa
loja
paga
só
pra
ter
uma
imagem
minha
Because
this
store
pays
just
to
have
an
image
of
me
Se
ela
quer
fuder
com
trap
If
she
wants
to
fuck
with
trap
Isso
tem
pouca
culpa
minha
This
has
little
fault
of
mine
Ei
menina,
sei
que
cê
quer
magia
Hey
girl,
I
know
you
want
Magic
Bota
sua
língua
na
minha
shoulder
volta
no
outro
dia
Stick
your
tongue
in
my
shoulder
back
the
other
day
Joga
os
dado,
pra
ganha
os
trocado
Play
the
dice,
to
win
the
exchanged
E
se
troco
é
nota
de
100
cês
deram
troco
errado
And
if
change
is
Note
100
cês
gave
wrong
change
Eu
vi
a
luz
eu
vi
o
gênio
e
roubei
a
lamparina
I
saw
the
light
I
saw
the
Genie
and
stole
the
lamp
Meus
mano
vendendo
droga
meus
mano
mais
loko
ainda
My
brother
selling
drugs
my
brother
more
loko
still
Deixa
que
essas
bunda
muda
a
vista
Lets
these
ass
changes
the
view
Eu
só
quero
as
bunda
tudo
a
vista
I
just
want
the
ass
all
in
sight
Estoque
de
kit
pra
manda
pros
cara
Kit
stock
for
manda
pros
guy
A
mãe
dela
fuma
e
pede
o
pipe
Her
mom
smokes
and
asks
for
the
pipe
5 feat
feat
feat
feat
free
5 feat
feat
feat
free
Cê
quer
tó
tuas
bitch
vim
de
20mal
You
want
your
bitch
I
came
from
20mal
Fala
da
que
print
vinte
hit
mal
Speaks
of
what
print
twenty
hit
evil
Esquece
do
respeito
perde
o
principal
Forget
about
respect
loses
the
main
thing
Que
cês
vai
de
pressa
That
cês
goes
in
a
hurry
Cês
quer
faze
dinheiro
num
quer
que
nois
Cês
quer
faze
dinheiro
num
quer
que
nois
Veza,
num
estressa,
toda
fé
de
pulso
doka
é
jetski
Vetch,
in
a
stress,
all
faith
pulse
doka
is
jetski
Deixa
eles
achando
que
eu
num
vi
Let
them
think
I
saw
Vai
jogando
água
pra
qualquer
lugar
Throw
water
anywhere
Vou
leva
essa
mina
pra
qualquer
lugar
I'll
take
this
mine
anywhere
Pega
25
no
canto
do
quarto
Take
25
in
the
corner
of
the
room
Ela
tá
falando
nada
com
nada
pra
mim
She's
talking
nothing
to
nothing
to
me
Vai
jogando
água
pra
qualquer
lugar
Throw
water
anywhere
Vou
leva
essa
mina
pra
qualquer
lugar
I'll
take
this
mine
anywhere
Pega
25
no
canto
do
quarto
Take
25
in
the
corner
of
the
room
Ela
tá
falando
nada
com
nada
pra
mim
She's
talking
nothing
to
nothing
to
me
Ela
me
pergunta
se
tem
droga,
corta
She
asks
me
if
she
has
drugs,
cuts
Ela
me
lambeu
no
backstage,
doka
She
licked
me
backstage,
doka
Até
o
fim
de
maio
essa
ta
na
pista
Until
the
end
of
May
this
ta
on
the
track
Até
o
final
do
ano
minha
bih
tá
rica
By
the
end
of
the
year
my
bih
is
rich
Ela
me
pergunta
se
tem
droga,
corta
She
asks
me
if
she
has
drugs,
cuts
Ela
me
lambeu
no
backstage,
doka
She
licked
me
backstage,
doka
Até
o
fim
de
maio
essa
ta
na
pista
Until
the
end
of
May
this
ta
on
the
track
Até
o
final
do
ano
minha
bih
tá
rica
By
the
end
of
the
year
my
bih
is
rich
Invejosos,
falsos
não
me
tocam,
Mano
Jealous,
fake
don't
Touch
Me,
Bro
Swag
incalculável
eles
tão
trincando
Untold
Swag
they
so
screwing
Longe
de
mim,
conselho
eu
sinto
avareza
Away
from
me,
advice
I
feel
avarice
Quer
sentir
meu
glock
senta
na
cabeça
Want
to
feel
my
glock
sits
on
your
head
BH
é
nois
de
fato
mina
BH
is
nois
de
facto
mina
Cê
nem
chega
perto
se
não
for
meu
braço
You
don't
even
come
close
if
it's
not
my
arm
Nego
desacredita
só
facada
no
seu
baço
Nego
discredits
only
stab
in
his
spleen
Tanta
bunda
grande
que
o
pai
tá
sem
espaço
So
much
big
ass
that
dad's
out
of
space
Não
por
bunda
grande,
sua
que
no
toque
Not
for
Big
Ass,
its
that
touch
Pai
dela
de
palio
sempre
21
Her
palio
dad
ever
21
Você
é
uma
luva
fiz
o
jutso
vrumvrum
You're
a
glove
I
made
the
jutso
vrumvrum
Salve
pro
meu
nego
nill
soundfoodgand,
bless
Save
my
nigga
nill
soundfoodgand,
bless
Se
o
trap
cresceu
nois
tá
fazendo
bem
o
certo
If
the
trap
grew
nois
is
doing
well
the
right
thing
Vai
jogando
água
pra
qualquer
lugar
Throw
water
anywhere
Vou
leva
essa
mina
pra
qualquer
lugar
I'll
take
this
mine
anywhere
Pega
25
no
canto
do
quarto
Take
25
in
the
corner
of
the
room
Ela
tá
falando
nada
com
nada
pra
mim
She's
talking
nothing
to
nothing
to
me
Vai
jogando
água
pra
qualquer
lugar
Throw
water
anywhere
Vou
leva
essa
mina
pra
qualquer
lugar
I'll
take
this
mine
anywhere
Pega
25
no
canto
do
quarto
Take
25
in
the
corner
of
the
room
Ela
tá
falando
nada
com
nada
pra
mim
She's
talking
nothing
to
nothing
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Paolinelli Gino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.