Sidonie feat. Joan Manuel Serrat, Loquillo, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Leiva, Zahara, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers - Fascinados , Xoel Lopez, Albert Pla, Carlos Sadness, Niña Morgan, Dani Martín, Santi Balmes (Love of Lesbian), Anni B Sweet, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Abraham Boba, La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango, Carlangas (Novedades Carminha), Jeanette, Shuarma (Elefantes), Juan Alberto (Niños Mutantes), Alondra Bentley & Miri Ros) - traduction des paroles en allemand




Fascinados , Xoel Lopez, Albert Pla, Carlos Sadness, Niña Morgan, Dani Martín, Santi Balmes (Love of Lesbian), Anni B Sweet, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Abraham Boba, La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango, Carlangas (Novedades Carminha), Jeanette, Shuarma (Elefantes), Juan Alberto (Niños Mutantes), Alondra Bentley & Miri Ros)
Fasziniert , Xoel Lopez, Albert Pla, Carlos Sadness, Niña Morgan, Dani Martín, Santi Balmes (Love of Lesbian), Anni B Sweet, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Abraham Boba, La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango, Carlangas (Novedades Carminha), Jeanette, Shuarma (Elefantes), Juan Alberto (Niños Mutantes), Alondra Bentley & Miri Ros)
Es la última canción, van a dar la luz
Es ist das letzte Lied, sie machen gleich das Licht an
Fin del hechizo
Ende des Zaubers
Salgo afuera y bajo el sol
Ich gehe raus und unter die Sonne
Hay cadáveres exquisitos y
Es gibt exquisite Leichen und ich weiß
Que todos quieren llegar al Edén
Dass alle ins Eden gelangen wollen
Me tienes tan fa-fa-fa-fa- fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa- fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa- fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa- fasziniert
Es la última canción, van a dar la luz
Es ist das letzte Lied, sie machen gleich das Licht an
Fin del hechizo
Ende des Zaubers
Salgo afuera y bajo el sol
Ich gehe raus und unter die Sonne
Hay cadáveres exquisitos y
Es gibt exquisite Leichen und ich weiß
Que todos quieren llegar al Edén
Dass alle ins Eden gelangen wollen
Subo al coche de un tal Luis
Ich steige ins Auto eines gewissen Luis
Que nos va a llevar a casa de Sara
Der uns zu Sara nach Hause bringen wird
Veo en el retrovisor el palidecer de tu cara y
Ich sehe im Rückspiegel das Erbleichen deines Gesichts und ich weiß
Que realmente no te encuentras bien
Dass du dich wirklich nicht gut fühlst
Y juras que ésta es la última vez
Und du schwörst, dass dies das letzte Mal ist
Me tienes tan fa-fa-fa-fa- fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa- fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa- fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa- fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa-, fa-fa-fa-fa-...
Du hast mich so fa-fa-fa-fa-, fa-fa-fa-fa-...
No puedo parar de hablar
Ich kann nicht aufhören zu reden
Y me siento tan inmaculado
Und ich fühle mich so unbefleckt
Me arrastro hasta el salón a buscar amor plastificado y
Ich schleppe mich ins Wohnzimmer, um plastifizierte Liebe zu suchen, und ich weiß
Que mañana ni me acordaré
Dass ich mich morgen nicht einmal erinnern werde
Voy al baño, estás ahí, trágico y lunar
Ich gehe ins Bad, du bist da, tragisch und lunar
Me estás mirando
Du schaust mich an
Me acerco más a ti y advierto que estás llorando, ¿por qué?
Ich komme dir näher und bemerke, dass du weinst, warum?
Si la noche nos ha ido bien
Wenn die Nacht doch gut für uns gelaufen ist
Si estamos vivos y aún somos jóvenes
Wenn wir leben und noch jung sind
No me digas nada
Sag mir nichts
Porque escucharé
Denn ich werde hören
Mis propias palabras
Meine eigenen Worte
Y el espejo tendré que romper
Und den Spiegel werde ich zerbrechen müssen
Me tienes tan fa-fa-fa-fa- fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa- fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa- fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa- fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa-, fa-fa-fa-fa-...
Du hast mich so fa-fa-fa-fa-, fa-fa-fa-fa-...





Writer(s): Axel Pi Cavallero, Marc Herrero Ros, Jesus Martin Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.