Sidonie - Abba y Mathieu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidonie - Abba y Mathieu




Abba y Mathieu
Abba and Mathieu
Han encontrado la caja negra
They have found the black box
Se oyen claras nuestras voces en la conversación
Our voices can be clearly heard in the conversation
En la cabina nadie se entera
In the cabin, nobody knows
Crosscheck abróchense el cinturón
Crosscheck, fasten your seatbelt
Hey
Hey
No estamos perdiendo muchos metros
We're not losing much altitude
Si tu lo dices tienes más horas de vuelo
If you say so, you have more flight hours
Nos reímos pero no tiene gracia
We laugh but it's not funny
El motor ya estaba en llamas mucho antes de despegar
The engine was already on fire long before takeoff
Queríamos altura y distancia
We wanted height and distance
Haríamos lo mismo si pudiéramos volver hacia atrás
We would do the same if we could go back
Contéstame yo no cambiaria nada
Answer me, I wouldn't change a thing
Incluso aquel viaje horrible por las Bahamas
Not even that horrible trip to the Bahamas
Y ahora has decidido volar
And now you have decided to fly
Y yo me quedo en tierra
And I'm stuck on the ground
Y ahora has decidido volar
And now you have decided to fly
Y yo me quedo en tierra
And I'm stuck on the ground
Yo te deseo lo mejor
I wish you all the best
Disfruta del viaje
Enjoy the trip
Yo te deseo lo mejor
I wish you all the best
Tu ya sabes donde estoy
You already know where I am
Podría ahorrarte el docudrama
I could save you the docudrama
Pero hay algo en todo esto que me gusta no lo puedo evitar
But there's something about all of this that I like, I can't help it
Una ginebra de marca blanca
A cheap gin
Un estribillo lacrimoso y que me trague este sofa
A tearful chorus and let this sofa swallow me
¿Qué prisa tienes?
What's your hurry?
Sólo han pasado cinco meses (tienes razón)
It's only been five months (you're right)
Tienes razón, fui yo
You're right, it was me
Quien reservó tus billetes
Who booked your tickets
Y ahora has decidido volar
And now you have decided to fly
Y yo me quedo en tierra
And I'm stuck on the ground
Y ahora has decidido volar
And now you have decided to fly
Y yo me quedo en tierra
And I'm stuck on the ground
Yo te deseo lo mejor
I wish you all the best
Disfruta del viaje
Enjoy the trip
Yo te deseo lo mejor
I wish you all the best
Tu ya sabes
You already know
Y ahora has decidido volar
And now you have decided to fly
Y yo me quedo en tierra
And I'm stuck on the ground
Y ahora has decidido volar
And now you have decided to fly
Y yo me quedo en tierra
And I'm stuck on the ground
Yo te deseo lo mejor
I wish you all the best
Disfruta del viaje
Enjoy the trip
Yo te deseo lo mejor
I wish you all the best
Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, sabes donde estoy
You, you, you, you, you, you, you, you know where I am





Writer(s): Marc Ros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.