Sidonie - Algo Nos Pasara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidonie - Algo Nos Pasara




Algo Nos Pasara
Something Will Happen to Us
Nos hemos quedado sentados
We have sat
En el suelo del pequeño desván
On the floor of the small attic
Sin querer tu me miras
Without wanting you look at me
Y algo recorre mi espina dorsal
And something runs down my spine
Hay una bici rota, un viejo sofá,
There is a broken bike, an old sofa,
Juguetes cansados y una postal con un te quiero escrito al final
Tired toys and a postcard with an I love you written at the end
Me cuentas que tienes un libro que refleja lo que tu crees ser
You tell me you have a book that reflects what you believe yourself to be
Hay libros que tienen espejos en vez de páginas de blanco papel
There are books that have mirrors instead of pages of blank paper
Hay cigarrillos y algo de té,
There are cigarettes and some tea,
Quedan galletas que saben a miel
There are cookies left that taste like honey
La misma canción de los Kiss otra vez
The same Kiss song again
(Estribillo):
(Chorus):
Algo nos pasará,
Something will happen to us,
No habrá vuelta atrás,
There will be no going back
Mejor que me vaya.
I better leave.
Algo nos pasará si no ha pasado ya
Something will happen to us if it hasn't happened already
Y no hacemos nada, nada,
And we do nothing, nothing,
Nada y no hacemos nada algo nos pasará
Nothing and we do nothing something will happen to us
Por la ventana redonda nos asomamos para ver la ciudad,
Through the round window we look out to see the city,
Desde aquí se os ve diminutos,
From here you look tiny,
No parece que podéis hacer mal,
It doesn't look like you can do wrong,
La noche nos presta las sombras de ayer, esta penumbra nos sienta tan bien
The night lends us the shadows of yesterday, this dim light suits us so well
Ya puedo hablar sin mirarme a los pies
Now I can speak without looking at my feet
(Estribillo)
(Chorus)





Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.