Sidonie - Bajo un Cielo Azul (De Papel Celofan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sidonie - Bajo un Cielo Azul (De Papel Celofan)




Bajo un Cielo Azul (De Papel Celofan)
Под голубым небом (из целлофана)
Bajo un cielo azul
Под голубым небом
De papel celofán
Из целлофана
Bajo un cielo azul
Под голубым небом
De papel celofán.
Из целлофана.
El señor Rivera
Сеньор Ривера
Ata a un cordel
Привязывает к веревке
Treinta globos negros
Тридцать черных шаров,
Que ha soplado su mujer.
Которые надула его жена.
Los venderá en algún funeral
Он продаст их на каких-нибудь похоронах,
Diciendo al cobrar
Произнося при оплате:
Descanse en paz
Покойся с миром,
Descanse en paz
Покойся с миром.
Bajo un cielo azul
Под голубым небом
De papel celofán
Из целлофана,
Bajo un cielo azul
Под голубым небом
De papel celofán
Из целлофана.
El señor Rivera
Сеньор Ривера
Lleva un crespón
Носит траурную ленту,
Se pasea solo
Гуляет один
Por el caserón.
По большому дому.
Su mujer falleció en Navidad
Его жена умерла на Рождество,
De tanto soplar
Оттого, что слишком много надувала,
Descanse en paz
Покойся с миром,
Descanse en paz
Покойся с миром,
Descanse en paz.
Покойся с миром.
Mademoiselle Elisa
Мадемуазель Элиза
Tiene un gato siamés
Имеет сиамского кота,
Que lleva en la testa
Которого носит на голове,
A modo de tocado inglés.
Вроде английского головного убора.
Coge una flor del arcén
Срывает цветок с обочины
Para el consomé
Для бульона,
Pide perdón en el tren
Извиняется в поезде,
Diciendo en francés.
Говоря по-французски:
Todos mis diamantes y el champán
Все мои бриллианты и шампанское
Por unas migajas de su pan.
За крошки твоего хлеба.
Todos mis diamantes y el champán
Все мои бриллианты и шампанское
Por unas migajas de su pan.
За крошки твоего хлеба.
Mademoiselle Elisa
Мадемуазель Элиза
Eclipsaba luna y sol,
Затмевала луну и солнце,
Con una sonrisa y un abrigo de visón.
Улыбкой и норковой шубой.
En la pared adhirió
На стене она приклеила
Granos de arroz,
Рисинки,
Para escribir:
Чтобы написать:
Sólo yo, fui digna del amor.
Только я была достойна любви.
Todos mis diamantes y el champán
Все мои бриллианты и шампанское
Por unas migajas de su pan.
За крошки твоего хлеба.
Todos mis diamantes y el champán
Все мои бриллианты и шампанское
Por unas migajas de su pan.
За крошки твоего хлеба.
Busque el refugio querido lector,
Ищите убежище, дорогой читатель,
Aprenda a escapar
Научитесь убегать,
Dsaparezca en su viejo sillón,
Исчезните в своем старом кресле,
Ahuyente lo real
Прогоните реальность.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Disfrute su estancia en Florencia,
Наслаждайтесь своим пребыванием во Флоренции,
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Y las vistas de su habitación.
И видом из вашей комнаты.
Sienta el asfalto quemar en sus pies,
Почувствуйте, как асфальт жжет ваши ноги
En la gran ciudad.
В большом городе.
Recoja las migas que tiene el papel,
Соберите крошки, которые есть на бумаге,
No deje de andar.
Не останавливайтесь.
La, la, la, la, a
Ла, ла, ла, ла, ла
Viaje al fin de la noche,
Путешествуйте до конца ночи,
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Y arranque las flores del mal.
И сорвите цветы зла.
Nos han creado,
Нас создали,
Es una invención,
Это вымысел,
y yo siempre en la ficción.
Ты и я всегда в вымысле.
Nos han creado,
Нас создали,
Es una invención,
Это вымысел,
y yo siempre en la ficción.
Ты и я всегда в вымысле.
Nos han creado,
Нас создали,
Es una invención,
Это вымысел,
y yo siempre en la ficción.
Ты и я всегда в вымысле.
Nos han creado,
Нас создали,
Es una invención...
Это вымысел...
Yo y tú... bajo un cielo azul.
Я и ты... под голубым небом.





Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.