Sidonie - Fundido a Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidonie - Fundido a Negro




Fundido a Negro
Fade to Black
¿Qué harías si en el cielo azul
What would you do if a huge meteorite
Apareciera un gran meteorito?
Appeared in the blue sky?
¿Harías el bien o el mal?
Would you do good or evil?
¿Con quién querrías hablar
Who would you like to talk
De tus seres queridos?
To out of all your loved ones?
Si en cuestión de segundos
If in just a few seconds
Fuera el fin del mundo, fuera el fin...
The end of the world should come, the end...
Sería genial ver mi vida a toda velocidad.
It'd be great to see my life at full speed.
Antes del golpe, un millón de imágenes en un solo flash.
Before the hit, a million images in just one flash.
Subiría hasta un rascacielos para ver la enorme colisión,
I would climb to a skyscraper to watch the huge collision,
Me reiría hasta el fundido a negro.
I'd laugh until fade to black.
Me sabe mal si he de confesar,
I feel bad if I have to confess,
Ya lo he visto en pelis antiguas.
I've already seen it in old movies.
El Empire State desplomándose
The Empire State collapsing
En perspectiva oblicua.
In an oblique perspective.
Me gustó ver tanta destrucción
I liked to see so much destruction
De Memphis a Detroit.
From Memphis to Detroit.
En realidad me daría todo un poco igual
In reality I wouldn't really care for anything
Saltar por los aires, que todo este absurdo fuera a estallar.
To blow up, for all this nonsense to explode.
Subiría hasta un rascacielos para ver la enorme colisión,
I would climb to a skyscraper to watch the huge collision,
Me reiría hasta el fundido a negro.
I'd laugh until fade to black.
Sería genial ver mi vida a toda velocidad.
It'd be great to see my life at full speed.
Antes del golpe, un millón de imágenes en un solo flash.
Before the hit, a million images in just one flash.
Subiría hasta un rascacielos para ver la enorme colisión,
I would climb to a skyscraper to watch the huge collision,
Me reiría hasta el fundido a negro.
I'd laugh until fade to black.





Writer(s): Jesus Martin Senra, Marc Herrero Ros, Axel Pi Cavallero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.