Sidonie - Giraluna - traduction des paroles en allemand

Giraluna - Sidonietraduction en allemand




Giraluna
Giraluna
Escuchandme girasoles
Hört mir zu, Sonnenblumen
Habla vuestro rey
Euer König spricht
Conocéis perfectamente
Ihr kennt genau
Nuestra antigua ley
Unser altes Gesetz
Por la noche hay que bajar
Bei Nacht muss man senken
La cabeza sin hablar
Den Kopf, ohne zu sprechen
Cortaré el maldito tallo
Ich werde den verdammten Stiel abschneiden
Al audaz traidor
Dem kühnen Verräter
Que alzó su flor a oscuras
Der seine Blüte im Dunkeln hob
Antes del albor
Vor der Morgendämmerung
Pronto lo descubriré
Bald werde ich es entdecken
He citado al comité
Ich habe das Komitee einberufen
El giraluna dormía de día huyendo del sol
Die Giraluna schlief am Tag, fliehend vor der Sonne
El giraluna giraba y miraba de frente a la luna
Die Giraluna drehte sich und blickte direkt zum Mond
El giraluna con pétalos blancos un día escapó
Die Giraluna mit weißen Blütenblättern entkam eines Tages
La más alta recompensa
Die höchste Belohnung
Palabra de honor
Ehrenwort
Al que encuentre sus semillas
Dem, der seine Samen findet,
Negra de impostor
Die schwarzen dieses Betrügers
Una nota nota nos dejó
Eine Notiz, eine Notiz hat er uns hinterlassen
Acabareis en un jarrón
Ihr werdet in einer Vase enden
El giraluna con petalos blancos un día escapó
Die Giraluna mit weißen Blütenblättern entkam eines Tages
Bellos y sin vida son
Schön und leblos sind sie
Giralsoles de Van Gogh
Sonnenblumen von Van Gogh
El giraluna dormía de día huyendo del sol
Die Giraluna schlief am Tag, fliehend vor der Sonne
El giraluna giraba y miraba de frente a la luna
Die Giraluna drehte sich und blickte direkt zum Mond
El giraluna con pétalos blancos un día escapó
Die Giraluna mit weißen Blütenblättern entkam eines Tages





Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.