Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Horse B With U
Möge das Pferd mit dir sein
We're
million
miles
from
home
Wir
sind
Millionen
Meilen
von
zu
Hause
entfernt
We
feel
so
alone
Wir
fühlen
uns
so
allein
Our
spaceship
has
been
floatin'
Unser
Raumschiff
schwebt
schon
In
the
universe
for
so
long
so
lange
im
Universum
Suddenly
one
day
Plötzlich
eines
Tages
The
capsule
lost
the
way
kam
die
Kapsel
vom
Kurs
ab
The
controls
didn't
respond
us
Die
Steuerung
reagierte
nicht
And
then
the
captain
said:
Und
dann
sagte
der
Kapitän:
"Calling
all
the
crew
"An
die
gesamte
Besatzung
This
is
the
control
room
Hier
ist
der
Kontrollraum
On
the
screen
there
is
an
object
Auf
dem
Bildschirm
ist
ein
Objekt
Bright
as
the
moon"
Hell
wie
der
Mond"
"We
don't
know
what
it
is
"Wir
wissen
nicht,
was
es
ist
But
it's
coming
near
Aber
es
kommt
näher
Now
we
get
a
message
Jetzt
empfangen
wir
eine
Nachricht
Strange
but
clear"
Seltsam,
aber
klar"
Fly,
fly
with
us
Flieg,
flieg
mit
uns
At
speed
of
light
Mit
Lichtgeschwindigkeit
We
will
fly
above
the
stars
Wir
werden
über
den
Sternen
fliegen
Humans,
we'll
turn
you
on
Menschen,
wir
werden
euch
mitreißen
We
gonna
show
you
the
place
Wir
werden
euch
den
Ort
zeigen
In
the
space
where
we
all
come
from
Im
Weltraum,
wo
wir
alle
herkommen
They
were
creatures
from
the
moon
Sie
waren
Kreaturen
vom
Mond
Slim
as
unicorns
Schlank
wie
Einhörner
Talking
with
eyes
closed
Sprachen
mit
geschlossenen
Augen
"The
earth
is
gonna
die
soon"
"Die
Erde
wird
bald
sterben"
"Now
the
sun
is
tired
"Jetzt
ist
die
Sonne
müde
Of
lighting
up
the
world
again
Die
Welt
wieder
zu
erleuchten
So
say
goodbye
to
your
people
Also
verabschiedet
euch
von
euren
Leuten
To
your
lovers
and
friends"
Von
euren
Liebenden
und
Freunden"
Have
I
got
time
to
make
a
call
Habe
ich
Zeit,
einen
Anruf
zu
machen
To
my
girl
just
to
tell
her
"I
love
you"
an
mein
Mädchen,
nur
um
ihr
zu
sagen
"Ich
liebe
dich"?
Before
the
last
night
comes
down
Bevor
die
letzte
Nacht
hereinbricht
We
gonna
give
you
the
warmth
Wir
werden
euch
die
Wärme
geben
And
the
light
of
a
brand-new
love
Und
das
Licht
einer
brandneuen
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): axel pi cavallero, jesus martin senra, marc herrero ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.