Paroles et traduction Sidonie - Mi Vida Es la Música (with Delaporte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vida Es la Música (with Delaporte)
My Life Is Music (with Delaporte)
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música,
¿te
lo
repito
otra
vez?
My
life
is
music,
should
I
repeat
it
again?
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Me
preguntas
qué
vida
llevo
You
ask
me
what
kind
of
life
I
lead
Si
se
puede
realmente
vivir
de
eso
If
it's
really
possible
to
live
off
of
this
Yo
respondo
que
es
difícil,
pero
es
mi
jodido
sueño
I
answer
that
it's
difficult,
but
it's
my
damn
dream
Todo
empezó
a
los
14
cuando
alguien
me
pasó
"el
revolver"
It
all
started
at
14
when
someone
handed
me
"the
revolver"
Aquel
disco
me
hablaba
a
través
de
los
altavoces
That
album
spoke
to
me
through
the
speakers
Al
cumplir
los
16
When
I
turned
16
Temblando
subí
al
stage
por
primera
vez
(vez,
vez,
vez)
Trembling,
I
stepped
onto
the
stage
for
the
first
time
(time,
time,
time)
Fue
como
oír
la
cuenta
atrás
It
was
like
hearing
the
countdown
Mi
vida
era
un
adiós
desde
un
cohete
al
despegar
en
Cabo
Cañaveral
My
life
was
a
goodbye
from
a
rocket
taking
off
at
Cape
Canaveral
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música,
¿te
lo
repito
otra
vez?
My
life
is
music,
should
I
repeat
it
again?
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Tengo
T.O.C,
soy
P.A.S.
y
otras
"ías"
I
have
OCD,
I'm
a
HSP,
and
other
"ias"
Ansiedad
social,
hipocondría
Social
anxiety,
hypochondria
Gasto
menos
en
guitarras
que
en
terapias
alternativas
I
spend
less
on
guitars
than
on
alternative
therapies
En
la
escuela
sufría
acoso
escolar
I
was
bullied
at
school
Si
fuiste
tú,
amigo,
no
te
voy
a
culpar
If
it
was
you,
friend,
I'm
not
going
to
blame
you
En
esta
fea
historia
todos
acabamos
ma-a-a-al
In
this
ugly
story
we
all
ended
up
ba-a-a-d
La
cosa
empezó
a
ir
bien
Things
started
to
go
well
El
día
que
conocí
a
Axel
y
a
Jess
(ta,
ta-ta,
ta-ta,
ta-ta)
The
day
I
met
Axel
and
Jess
(ta,
ta-ta,
ta-ta,
ta-ta)
La
música
nos
enchufó
Music
plugged
us
in
Y
ahora
soy
bravo,
sexy,
divino
And
now
I'm
brave,
sexy,
divine
¿Qué
demonios
soy,
Marc
Ros?
What
the
hell
am
I,
Marc
Ros?
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música,
¿te
lo
repito
otra
vez?
My
life
is
music,
should
I
repeat
it
again?
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
(¡uh!)
My
life
is
music
(uh!)
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Si
la
música
me
ha
salvado
a
mí
If
music
has
saved
me
Te
puede
salvar
a
ti
It
can
save
you
Te
puede
salvar
a
ti
It
can
save
you
Si
la
música
me
ha
salvado
a
mí
If
music
has
saved
me
Te
puede
salvar
a
ti
It
can
save
you
Te
puede
salvar
a
ti
(mi
vida
es
la
música)
It
can
save
you
(my
life
is
music)
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música,
¿te
lo
repito
otra
vez?
My
life
is
music,
should
I
repeat
it
again?
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Pregúntame
y
responderé:
"mi
vida
es
la
música"
Ask
me
and
I'll
answer:
"my
life
is
music"
Mi
vida
es
la
música
My
life
is
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.