Paroles et traduction Sidonie - Olvido y Morfina
Olvido y Morfina
Forgetting and Morphine
Quiero
componer
una
canción
de
cristal
I
want
to
compose
a
song
of
glass
Que
sea
una
jaula
y
te
encierre
en
cautividad
That
is
a
cage
and
confines
you
in
captivity
Una
melodía
que
te
pueda
flechar
A
melody
that
can
pierce
you
Y
hundir
en
tu
cuerpo
las
saetas
de
San
Sebastián
And
sink
the
arrows
of
Saint
Sebastian
into
your
body
Vas
al
centro
de
mi
voz
You
go
to
the
center
of
my
voice
Tintada
de
azul
Tinted
with
blue
Más
certera
que
un
adiós
More
accurate
than
a
goodbye
Sobre
un
ataúd
Upon
a
coffin
La
corriente
de
atracción
The
current
of
attraction
Es
fría
y
circular
Is
cold
and
circular
Como
un
vicio
sin
razón
Like
a
vice
without
reason
Te
obliga
a
abandonar
It
forces
you
to
give
up
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
In
the
end,
you
will
surrender,
beautiful
assassin
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
In
the
end,
you
will
surrender,
beautiful
assassin
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
And
my
wounds
are
healed
with
forgetting
and
morphine
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
And
my
wounds
are
healed
with
forgetting
and
morphine
Queda
establecido
el
contacto
visual
Visual
contact
is
established
Se
ahogan
tus
ojos
en
los
míos,
al
fondo
te
vas
Your
eyes
are
drowning
in
mine,
you're
sinking
in
the
background
Siempre
me
echarás
de
menos
al
despertar
You
will
always
miss
me
when
you
wake
up
Solo
durmiente
te
concedo
mi
corporeidad
Only
when
you
are
asleep
do
I
grant
you
my
corporeality
Ver
tu
gesto
flaquear
See
your
gesture
weakening
Sin
fuerza
motriz
Without
motive
power
Ver
caer
tu
levedad
See
your
lightness
fall
En
mi
arena
gris
In
my
gray
sand
Quiero
ver
cristalizar
I
want
to
see
crystallize
La
misma
sensación
The
same
sensation
De
aquel
paseo
en
el
mar
Of
that
walk
on
the
beach
Que
nunca
existió
That
never
happened
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
In
the
end,
you
will
surrender,
beautiful
assassin
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
In
the
end,
you
will
surrender,
beautiful
assassin
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
In
the
end,
you
will
surrender,
beautiful
assassin
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
In
the
end,
you
will
surrender,
beautiful
assassin
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
And
my
wounds
are
healed
with
forgetting
and
morphine
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
And
my
wounds
are
healed
with
forgetting
and
morphine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.