Paroles et traduction Sidonie - Olvido y Morfina
Olvido y Morfina
Забвение и Морфин
Quiero
componer
una
canción
de
cristal
Я
хочу
сочинить
песню
из
стекла
Que
sea
una
jaula
y
te
encierre
en
cautividad
Пускай
она
станет
клеткой,
запру
тебя
в
плену
Una
melodía
que
te
pueda
flechar
Мелодия,
которая
пустит
в
тебя
стрелы
Y
hundir
en
tu
cuerpo
las
saetas
de
San
Sebastián
И
вонзит
в
твоё
тело
стрелы
святого
Себастьяна
Vas
al
centro
de
mi
voz
Ты
находишься
в
центре
моего
голоса
Tintada
de
azul
Окрашенного
в
синий
Más
certera
que
un
adiós
Более
меткого,
чем
прощание
La
corriente
de
atracción
Поток
влечения
Es
fría
y
circular
Холоден
и
кружит
Como
un
vicio
sin
razón
Как
беспричинная
зависимость
Te
obliga
a
abandonar
Заставляет
тебя
отступать
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
В
конце
концов,
ты
сдашься,
прекрасная
убийца
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
В
конце
концов,
ты
сдашься,
прекрасная
убийца
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
И
мои
раны
заживут
с
забвением
и
морфином
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
И
мои
раны
заживут
с
забвением
и
морфином
Queda
establecido
el
contacto
visual
Установлен
зрительный
контакт
Se
ahogan
tus
ojos
en
los
míos,
al
fondo
te
vas
Твои
глаза
тонут
в
моих,
ты
уходишь
на
дно
Siempre
me
echarás
de
menos
al
despertar
Ты
будешь
всегда
скучать
по
мне,
проснувшись
Solo
durmiente
te
concedo
mi
corporeidad
Только
во
сне
я
отдаю
тебе
свою
телесную
оболочку
Ver
tu
gesto
flaquear
Видеть,
как
твой
жест
слабеет
Sin
fuerza
motriz
Без
движущей
силы
Ver
caer
tu
levedad
Видеть,
как
падает
твоя
лёгкость
En
mi
arena
gris
На
мой
серый
песок
Quiero
ver
cristalizar
Я
хочу
увидеть,
как
кристаллизуется
La
misma
sensación
То
же
самое
чувство
De
aquel
paseo
en
el
mar
Той
прогулки
по
морю
Que
nunca
existió
Которой
никогда
не
было
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
В
конце
концов,
ты
сдашься,
прекрасная
убийца
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
В
конце
концов,
ты
сдашься,
прекрасная
убийца
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
В
конце
концов,
ты
сдашься,
прекрасная
убийца
Al
fin,
te
rendirás
hermosa
asesina
В
конце
концов,
ты
сдашься,
прекрасная
убийца
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
И
мои
раны
заживут
с
забвением
и
морфином
Y
se
curan
mis
heridas
con
olvido
y
morfina
И
мои
раны
заживут
с
забвением
и
морфином
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.