Paroles et traduction Sidonie - Por Si Te Sirve de Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Te Sirve de Algo
If It's of Any Use to You
Así
te
quise
yo
That's
how
I
loved
you
Que
del
cadáver
creció
una
flor
That
from
the
corpse
a
flower
grew
Me
abandonaste
en
la
curva
You
abandoned
me
at
the
bend
Morí
una
vez
por
cada
fuga
I
died
a
thousand
deaths
for
every
escape
Así
te
quise
yo
That's
how
I
loved
you
Que
la
sombra
y
el
resplandor
That
the
shadow
and
the
glow
Lucharon
hasta
hacerse
añicos
Fought
until
they
were
shattered
Ajedrezados
y
heridos
Checkered
and
wounded
Y
ahora
los
bendices
al
decir
And
now
you
bless
them
when
you
say
Que
solo
soy
humo
para
ti
That
I'm
just
smoke
to
you
Cuidado,
no
te
asfixies
cuando
vayas
a
dormir
Be
careful,
don't
suffocate
when
you
go
to
sleep
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Los
que
tienen
tanta
sed
Those
who
are
so
thirsty
Es
porque
tragan
queroseno
It's
because
they
swallow
kerosene
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Así
te
quise
yo
That's
how
I
loved
you
Agazapado
en
un
rincón
Crouched
in
a
corner
Un
corte
limpio
en
el
espejo
A
clean
cut
in
the
mirror
Borró
tu
cara
y
su
reflejo
Erased
your
face
and
its
reflection
Así
te
quiero
yo
That's
how
I
love
you
Pero
el
parpadeo
del
reloj
But
the
flickering
clock
Se
abre
paso
a
cañonazos
Forces
its
way
through
the
cannons
Arrasando
los
estados
Laying
waste
to
the
states
Estás
buscando
cuerda
para
atar
You're
looking
for
rope
to
tie
Tu
delicado
cuerpo
al
vendaval
Your
delicate
body
to
the
gale
Estás
buscando
lo
que
guardo
hasta
el
final
You're
looking
for
what
I
keep
until
the
end
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Los
que
tienen
tanta
sed
Those
who
are
so
thirsty
Es
porque
tragan
queroseno
It's
because
they
swallow
kerosene
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Por
si
te
sirve
de
algo
If
it's
of
any
use
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Martin Senra, Marc Herrero Ros, Axel Pi Cavallero
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.