Paroles et traduction Sidonie - Ragaton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble
ponme
llasvistras
Put
me
double
stripes
Vino
de
tordesina
Wine
from
Tordesina
Yoga
para
bañistas
Yoga
for
swimmers
Esto
es
el
paraíso
This
is
paradise
Tiene
spa
y
casino
It
has
a
spa
and
casino
Se
hacen
buenos
amigos
You
can
make
good
friends
Soy
extranjera
I
am
a
foreigner
En
el
menú
no
aparece
mi
bandera
My
flag
does
not
appear
on
the
menu
Quiero
el
helado,
kilimanjaro
I
want
the
Kilimanjaro
ice
cream
No
es
necesario
salir
del
hotel
No
need
to
leave
the
hotel
El
mundo
de
afuera
es
cruel
The
outside
world
is
cruel
Si
tú
estuvieras
junto
a
mí
If
you
were
with
me
Nos
reiríamos
de
todos
ellos
We
would
laugh
at
all
of
them
Olvidando
que
ellos
reirían
de
lo
nuestro
Forgetting
that
they
would
laugh
at
us
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
One
more
day,
one
more
day,
one
more
day
Y
te
podré
olvidar
And
I
will
be
able
to
forget
you
Si
tú
estuvieras
junto
a
mí
If
you
were
next
to
me
Nos
reiríamos
de
las
canciones
We
would
laugh
at
the
songs
Que
suenan
en
terrazas
That
play
on
terraces
En
piscinas
y
en
aviones
In
pools
and
on
airplanes
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
One
more
day,
one
more
day,
one
more
day
Y
te
podré
olvidar
And
I
will
be
able
to
forget
you
Suave,
dulce
fluido
Soft,
sweet
flow
Y
el
viento
entre
los
pinos
And
the
wind
among
the
pines
Ha
llegado
el
frío
The
cold
has
come
Ya
no
quedan
ni
un
alma
There's
not
a
soul
left
Hay
un
silencio
de
casas
There
is
a
silence
of
houses
De
veraneo
cerradas
Closed
for
the
summer
Estoy
llorona
I'm
a
crybaby
Sierra
Leona
Sierra
Leone
No
se
me
pasa
ni
tomando
bella
dona
I
can't
get
over
it,
even
with
bella
donna
Está
sabrosa
y
pegajosa
It's
tasty
and
sticky
¿Quién
me
prohíbe
a
mí
combinar
Who
forbids
me
to
combine
Maluma
con
Ravi
Shankar?
Maluma
with
Ravi
Shankar?
Si
tu
estuvieras
junto
a
mí
If
you
were
with
me
Nos
reiríamos
de
todos
ellos
We
would
laugh
at
all
of
them
Olvidando
que
ellos
reirían
de
lo
nuestro
Forgetting
that
they
would
laugh
at
us
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
One
more
day,
one
more
day,
one
more
day
Y
te
podré
olvidar
And
I
will
be
able
to
forget
you
Si
tu
estuvieras
junto
a
mí
If
you
were
with
me
Nos
reiríamos
de
las
canciones
We
would
laugh
at
the
songs
Que
suenan
en
terrazas
That
play
on
terraces
En
piscinas
y
en
aviones
In
pools
and
on
airplanes
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
One
more
day,
one
more
day,
one
more
day
Y
te
podré
olvidar
And
I
will
be
able
to
forget
you
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
One
more
day,
one
more
day,
one
more
day
Y
te
podré
olvidar
And
I
will
be
able
to
forget
you
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
One
more
day,
one
more
day,
one
more
day
Y
te
podré
olvidar
And
I
will
be
able
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.