Paroles et traduction Sidonie - Ragaton
Doble
ponme
llasvistras
Любимая,
положи
мне
двойную
порцию
оливок
Vino
de
tordesina
Вино
из
Тордесильяса
Yoga
para
bañistas
Йога
для
купальщиков
Esto
es
el
paraíso
Это
рай
Tiene
spa
y
casino
Здесь
есть
спа
и
казино
Se
hacen
buenos
amigos
Здесь
можно
завести
хороших
друзей
Soy
extranjera
Я
иностранка
En
el
menú
no
aparece
mi
bandera
В
меню
нет
флага
моей
страны
Quiero
el
helado,
kilimanjaro
Я
хочу
мороженое,
Килиманджаро
No
es
necesario
salir
del
hotel
Не
нужно
выходить
из
отеля
El
mundo
de
afuera
es
cruel
Внешний
мир
жесток
Si
tú
estuvieras
junto
a
mí
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной
Nos
reiríamos
de
todos
ellos
Мы
бы
смеялись
над
ними
Olvidando
que
ellos
reirían
de
lo
nuestro
Забывая,
что
они
смеялись
бы
над
нами
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Y
te
podré
olvidar
И
я
смогу
тебя
забыть
Si
tú
estuvieras
junto
a
mí
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной
Nos
reiríamos
de
las
canciones
Мы
бы
смеялись
над
песнями
Que
suenan
en
terrazas
Которые
звучат
на
террасах
En
piscinas
y
en
aviones
У
бассейнов
и
в
самолётах
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Y
te
podré
olvidar
И
я
смогу
тебя
забыть
Suave,
dulce
fluido
Мягкий,
сладкий,
текучий
Y
el
viento
entre
los
pinos
И
ветер
в
соснах
Ha
llegado
el
frío
Наступили
холода
Ya
no
quedan
ni
un
alma
Уже
нет
ни
души
Hay
un
silencio
de
casas
Тишина
закрытых
на
зиму
De
veraneo
cerradas
Дачных
домиков
Sierra
Leona
Сьерра-Леоне
No
se
me
pasa
ni
tomando
bella
dona
Я
не
могу
перестать
тосковать,
даже
когда
ем
белла
дону
Está
sabrosa
y
pegajosa
Она
вкусная
и
липкая
¿Quién
me
prohíbe
a
mí
combinar
Кто
запретит
мне
сочетать
Maluma
con
Ravi
Shankar?
Малуму
с
Рави
Шанкаром?
Si
tu
estuvieras
junto
a
mí
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной
Nos
reiríamos
de
todos
ellos
Мы
бы
смеялись
над
ними
Olvidando
que
ellos
reirían
de
lo
nuestro
Забывая,
что
они
смеялись
бы
над
нами
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Y
te
podré
olvidar
И
я
смогу
тебя
забыть
Si
tu
estuvieras
junto
a
mí
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной
Nos
reiríamos
de
las
canciones
Мы
бы
смеялись
над
песнями
Que
suenan
en
terrazas
Которые
звучат
на
террасах
En
piscinas
y
en
aviones
У
бассейнов
и
в
самолётах
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Y
te
podré
olvidar
И
я
смогу
тебя
забыть
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Y
te
podré
olvidar
И
я
смогу
тебя
забыть
Un
día
más,
un
día
más,
un
día
más
Ещё
один
день,
ещё
один
день,
ещё
один
день
Y
te
podré
olvidar
И
я
смогу
тебя
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.