Paroles et traduction Sidonie - Summer's End
Henry
took
his
suitcase
Генри
взял
свой
чемодан,
Threw
a
gun
inside,
Положил
внутрь
пистолет,
Drove
his
car
down
to
Mexico
Поехал
в
Мексику
на
машине,
Those
guys,
he'll
make
'em
die
Этих
парней,
он
заставит
их
умереть.
He
arrived
before
the
sunset
Он
приехал
до
заката,
Covered
the
sky
Который
покрывал
небо,
Had
a
smoke
in
a
motel
Выкурил
сигарету
в
мотеле,
In
a
dirty
bedroom
В
грязной
комнате,
Henry
took
his
rest
Генри
отдыхал,
The
moon
was
dark,
the
night
was
clear
Луна
была
темной,
ночь
ясной,
A
nightmare
froze
his
hands
Кошмар
сковал
его
руки.
When
dawn
came
there
to
beat
him
Когда
рассвет
пришел,
чтобы
разбудить
его,
He
was
prepared
Он
был
готов,
And
hate
was
steal
that
morning
И
ненависть
была
сталью
тем
утром.
Henry,
take
care
now
Генри,
будь
осторожен,
You're
too
young
to
die
Ты
слишком
молод,
чтобы
умирать,
Remember
your
world
boy
Помни
о
своем
мире,
парень,
Please,
don't
make
it
cry...
yeah!
Пожалуйста,
не
заставляй
его
плакать...
да!
Sweat
all
over
his
body
Пот
по
всему
его
телу,
That
morning
it
would
shine
Тем
утром
он
блестел,
He
started
getting
nervous
Он
начал
нервничать,
Patience
in
his
eyes
Терпение
в
его
глазах.
So
he
washed
his
face
with
water
Он
умылся
водой,
His
soul
with
hot
mescal
Свою
душу
- горячим
мескалем,
Soft
and
slowly
loaded
his
gun...
Медленно
и
осторожно
зарядил
пистолет...
Boy
there
you
go
now
Ну
вот,
парень,
ты
идешь,
Sliding
down
town
Скользишь
по
городу,
Feel
the
cold
of
your
steel
now
Чувствуешь
холод
своей
стали,
When
heat
is
all
around...
Когда
вокруг
один
жар...
The
sun
is
tunning
the
season
Солнце
задает
тон
времени
года,
She
smiles
so
gingerly,
Она
улыбается
так
нежно,
Is
beating
the
days
so
loud
Отбивают
дни
так
громко.
At
last
he
faced
his
fate
Наконец
он
встретил
свою
судьбу,
When
he
rings
their
bell
Когда
он
позвонил
в
их
звонок,
Quiet
and
still
he
stared
at
them,
Тихо
и
неподвижно
он
смотрел
на
них,
He
only
saw
himself
Он
видел
только
себя.
Empty
and
hollow
he
aimed
at
his
phantom
Пустой
и
бездушный,
он
целился
в
свой
фантом,
Slowly
closed
his
eyes
Медленно
закрыл
глаза,
They
opened
wide
and
his
destiny
fired
Они
широко
открылись,
и
его
судьба
выстрелила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.