Sidonie - The Sheltering Sun - traduction des paroles en allemand

The Sheltering Sun - Sidonietraduction en allemand




The Sheltering Sun
Die schützende Sonne
Paranoid disguise,
Paranoide Verkleidung,
Behind the mask it hides
Hinter der Maske verbirgt sie sich
A Belgian twilight,
Eine belgische Dämmerung,
I want to hold you tight.
Ich will dich fest halten.
I filled the phone with milk,
Ich füllte das Telefon mit Milch,
We had a milky talk,
Wir hatten ein milchiges Gespräch,
I said that I love you
Ich sagte, dass ich dich liebe
But I can't find my dog.
Aber ich kann meinen Hund nicht finden.
I know what we are,
Ich weiß, was wir sind,
The dream of a dream.
Der Traum eines Traums.
You're a sleepwalker tonight,
Du bist heute Nacht eine Schlafwandlerin,
I'm dancing on the oniric ball.
Ich tanze auf dem oneirischen Ball.
If you wake up right now
Wenn du jetzt aufwachst
I'm sure I won't be here
Bin ich sicher, dass ich nicht hier sein werde
In the sheltering sky.
Unter dem schützenden Himmel.
There's a long black hair
Da ist ein langes schwarzes Haar
That's emerging from my mouth.
Das aus meinem Mund kommt.
I stick like a spider
Ich klebe wie eine Spinne
On the dictator's walled house.
Am ummauerten Haus des Diktators.
On the eggshell pit
Auf der Eierschalengrube
We watched the last porn scene.
Sahen wir die letzte Pornoszene.
Our favourite actress
Unsere Lieblingsschauspielerin
Mutated in Autumn feed.
Mutierte zu Herbstfutter.
I know what we are,
Ich weiß, was wir sind,
The dream of a dream.
Der Traum eines Traums.
Go to bed and take a ride
Geh ins Bett und reite
On the holy path of dream.
Auf dem heiligen Pfad des Traums.
You wanna sleep forever
Du willst für immer schlafen
Beyond the reason of tides
Jenseits der Vernunft der Gezeiten
In the sheltering sky.
Unter dem schützenden Himmel.
All the things we do,
All die Dinge, die wir tun,
We do with eyes closed,
Tun wir mit geschlossenen Augen,
Just to see
Nur um zu sehen
That we are in love.
Dass wir verliebt sind.
And I don't care
Und es ist mir egal
If I'm still dreaming
Ob ich immer noch träume
Asleep from the beginning,
Von Anfang an schlafe,
I don't care.
Es ist mir egal.
All the things we do,
All die Dinge, die wir tun,
We do with eyes closed,
Tun wir mit geschlossenen Augen,
Just to see
Nur um zu sehen
That we are in love.
Dass wir verliebt sind.
And I don't care
Und es ist mir egal
If I'm still dreaming
Ob ich immer noch träume
Asleep from the beginning,
Von Anfang an schlafe,
I don't care.
Es ist mir egal.





Writer(s): Marc Herrero Ros, Jesus Martin Sendra, Axel Pi Cavallero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.