Sidonie - Verano del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sidonie - Verano del Amor




Verano del Amor
Summer of Love
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son niños de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son niños de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov, oh
Summer of love and a Molotov cocktail, oh
Mi sonrisa ondea en son de paz
My smile waves in the name of peace
Aunque propios y extraños me miren mal
Though friends and strangers look at me with disdain
Genera tanta luz que suele deslumbrar
It generates so much light it often blinds
Aunque haya subido el nivel del mar
Even though the sea level has risen
Y está retrocediendo otro glaciar
And another glacier is receding
A ellos les va bien y siguen dando gas
They're doing well and keep on pushing
Disfrutan del otoño tropical
They enjoy the tropical autumn
Están en la playita y les parece genial
They're on the beach and think it's great
Este calor no es normal
This heat is not normal
Están morenos de calentamiento global
They're tanned from global warming
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son niños de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Y yo no soy violento, ya lo sabéis
And I'm not violent, you know that
Pero estoy tan cansado de que no escuchéis
But I'm so tired of you not listening
Que empiezo a dudar, no muy bien qué hacer
That I'm starting to doubt, I don't know what to do
Se abren paraguas en Hong Kong
Umbrellas open in Hong Kong
En Chile, en Bolivia, en Ecuador
In Chile, in Bolivia, in Ecuador
Con fuegos de pasión y de contenedor
With fires of passion and dumpsters
Y aportarán paz y amor
And they will bring peace and love
Aquí, lo que hace falta es un poco de acción
Here, what is needed is a little action
Hay que elegir con convicción
We must choose with conviction
El lado de la historia en que estaremos y yo
The side of history where you and I will be
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son niños de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Basta ya
Enough is enough
Mis palabras se han vuelto adoquines
My words have become cobblestones
¿Dónde estás?
Where are you?
Han llegado antidisturbios con gases, con escudos
Riot police have arrived with gas, with shields
Y, como vas tapada, no te puedo encontrar
And, since you're covered, I can't find you
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son niños de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son niños de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son niños de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Ya suenan los tambores, siente la vibración
The drums are beating, feel the vibration
Son ninos de las flores, es la revolución
Children of the flowers, it's the revolution
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail
Verano del amor y un cóctel molotov
Summer of love and a Molotov cocktail





Writer(s): Marc Ros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.