Sidonie - Verano del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sidonie - Verano del Amor




Verano del Amor
Лето любви
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son niños de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son niños de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov, oh
Лето любви и коктейль Молотова, о.
Mi sonrisa ondea en son de paz
Моя улыбка струится в такт мира,
Aunque propios y extraños me miren mal
Хоть свои, хоть чужие смотрят косо.
Genera tanta luz que suele deslumbrar
Она излучает свет, что слепит сильно.
Aunque haya subido el nivel del mar
И пусть поднялся уровень моря,
Y está retrocediendo otro glaciar
И тает очередной ледник,
A ellos les va bien y siguen dando gas
Им всё равно хорошо, они жмут на газ.
Disfrutan del otoño tropical
Наслаждаются тропической осенью,
Están en la playita y les parece genial
На пляже им отлично, всё гениально.
Este calor no es normal
Эта жара ненормальна,
Están morenos de calentamiento global
Они загорели от глобального потепления.
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son niños de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Y yo no soy violento, ya lo sabéis
Я не сторонник насилия, ты знаешь,
Pero estoy tan cansado de que no escuchéis
Но я так устал, что вы не слышите,
Que empiezo a dudar, no muy bien qué hacer
Что начинаю сомневаться, не знаю, что делать.
Se abren paraguas en Hong Kong
Раскрываются зонты в Гонконге,
En Chile, en Bolivia, en Ecuador
В Чили, Боливии, Эквадоре,
Con fuegos de pasión y de contenedor
С огнём страсти и горящих контейнеров.
Y aportarán paz y amor
И принесут мир и любовь.
Aquí, lo que hace falta es un poco de acción
Здесь же нужно немного действия,
Hay que elegir con convicción
Нужно выбрать с убеждением,
El lado de la historia en que estaremos y yo
На какой стороне истории будем мы с тобой.
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son niños de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Basta ya
Хватит уже.
Mis palabras se han vuelto adoquines
Мои слова превратились в булыжники.
¿Dónde estás?
Где ты?
Han llegado antidisturbios con gases, con escudos
Прибыл ОМОН с газом, со щитами,
Y, como vas tapada, no te puedo encontrar
И, так как ты закрыта, я не могу тебя найти.
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son niños de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son niños de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son niños de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Ya suenan los tambores, siente la vibración
Уже звучат тамтамы, чувствуешь вибрацию?
Son ninos de las flores, es la revolución
Это дети цветов, это революция.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.
Verano del amor y un cóctel molotov
Лето любви и коктейль Молотова.





Writer(s): Marc Ros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.