Paroles et traduction Sidsel Endresen feat. Bugge Wesseltoft - Fifty Ways to Leave Your Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
problem
is
all
inside
your
head",
he
said
to
me
Вся
проблема
в
твоей
голове",
- сказал
он
мне.
The
answer
is
easy
if
you
take
it
logically
Ответ
прост,
если
рассуждать
логически.
I'd
like
to
help
you
in
your
struggle
to
be
free
Я
хотел
бы
помочь
тебе
в
твоей
борьбе
за
свободу.
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Есть,
должно
быть,
пятьдесят
способов
уйти
от
любимого.
He
said
it's
really
not
my
habit
to
intrude
Не
в
моих
привычках
вторгаться
в
чужие
дела.
And
furthermore,
I
hope
my
meaning
won't
be
lost
or
misconstrued
Более
того,
я
надеюсь,
что
мои
слова
не
будут
потеряны
или
неправильно
истолкованы.
I'll
repeat
myself,
at
the
risk
of
being
good
Я
повторюсь,
рискуя
быть
хорошим.
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Есть,
должно
быть,
пятьдесят
способов
бросить
своего
возлюбленного.
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
уйти
от
любимого.
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Просто
выскользни
через
черный
ход,
Джек.
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн.
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Тебе
не
нужно
стесняться,
Рой.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
Hop
on
the
bus,
Gus
Запрыгивай
в
автобус,
Гас.
You
don't
need
to
discuss
much
Тебе
не
нужно
много
обсуждать.
Drop
off
the
key,
Lee
Брось
ключ,
Ли,
And
get
yourself
free
и
будь
свободен.
He
said
it
grieves
me
so
to
see
you
in
such
pain
Он
сказал
мне
очень
больно
видеть
тебя
в
такой
боли
And
I
wish
there
was
something
I
could
do
to
make
you
smile
again
И
я
хотел
бы
сделать
что-нибудь,
что
заставило
бы
тебя
снова
улыбнуться.
I
said
I
appreciate
that
and
would
you
please
explain
Я
сказал,
что
ценю
это,
и
не
могли
бы
вы
объяснить?
About
the
fifty
ways
О
пятидесяти
способах.
He
said
why
don't
we
both
just
sleep
on
it
tonight
Он
сказал
почему
бы
нам
обоим
просто
не
поспать
сегодня
ночью
And
I
believe
that
in
the
morning
you'll
begin
to
see
the
light
И
я
верю,
что
утром
ты
начнешь
видеть
свет,
And
then
she
kissed
me
and
I
realized
she
probably
was
right
а
потом
она
поцеловала
меня,
и
я
понял,
что
она,
вероятно,
была
права.
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Есть,
должно
быть,
пятьдесят
способов
бросить
своего
возлюбленного.
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Пятьдесят
способов
уйти
от
любимого.
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Просто
выскользни
через
черный
ход,
Джек.
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн.
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Тебе
не
нужно
стесняться,
Рой.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
Hop
on
the
bus,
Gus
Запрыгивай
в
автобус,
Гас.
You
don't
need
to
discuss
much
Тебе
не
нужно
много
обсуждать.
Drop
off
the
key,
Lee
Брось
ключ,
Ли,
And
get
yourself
free
и
будь
свободен.
Slip
out
the
back,
Jack
Выскользни
через
черный
ход,
Джек.
Make
a
new
plan,
Stan
Придумай
новый
план,
Стэн.
You
don't
need
to
be
coy,
Roy
Тебе
не
нужно
стесняться,
Рой.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
Hop
on
the
bus,
Gus
Запрыгивай
в
автобус,
Гас.
You
don't
need
to
discuss
much
Тебе
не
нужно
много
обсуждать.
Drop
off
the
key,
Lee
Брось
ключ,
Ли,
And
get
yourself
free
и
будь
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.