Paroles et traduction Sidsel Endresen feat. Bugge Wesseltoft - I Think It's Gonna Rain Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
windows
and
empty
hallways,
Разбитые
окна
и
пустые
коридоры,
A
pale
dead
moon
in
a
sky
streaked
with
grey.
Бледная
мертвая
Луна
в
сером
небе.
Human
kindness
is
overflowing,
Человеческая
доброта
переполняет.
And
I
think
it's
gonna
rain
today.
И
я
думаю,
что
сегодня
будет
дождь.
Scarecrows
dressed
in
the
latest
styles,
Пугала,
одетые
по
последней
моде,
The
frozen
smiles
to
chase
love
away.
Застывшие
улыбки,
чтобы
прогнать
любовь.
Human
kindness
is
overflowing,
Человеческая
доброта
переполняет.
And
I
think
it's
gonna
rain
today.
И
я
думаю,
что
сегодня
будет
дождь.
Lonely,
lonely.
Одиноко,
одиноко.
Tin
can
at
my
feet,
Жестяная
банка
у
моих
ног,
I
think
I'll
kick
it
down
the
street.
Думаю,
я
вышвырну
его
на
улицу.
That's
the
way
to
treat
a
friend.
Так
надо
обращаться
с
другом.
Bright
before
me
the
signs
implore
me:
Яркие
предо
мной
знаки
умоляют
меня:
Help
the
needy
and
show
them
the
way.
Помогите
нуждающимся
и
покажите
им
путь.
Human
kindness
is
overflowing,
Человеческая
доброта
переполняет.
And
I
think
it's
gonna
rain
today.
И
я
думаю,
что
сегодня
будет
дождь.
Lonely,
so
lonely.
Одиноко,
так
одиноко.
Tin
can
at
my
feet,
Жестяная
банка
у
моих
ног,
I
think
I'll
kick
it
down
the
street.
Думаю,
я
вышвырну
его
на
улицу.
That's
the
way
to
treat
a
friend.
Так
надо
обращаться
с
другом.
Broken
windows
and
empty
hallways,
Разбитые
окна
и
пустые
коридоры,
A
pale
dead
moon
in
a
sky
streaked
with
grey.
Бледная
мертвая
Луна
в
сером
небе.
Human
kindness
is
overflowing,
Человеческая
доброта
переполняет.
And
I
think
it's
gonna
rain
today
И
я
думаю,
что
сегодня
будет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RANDY NEWMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.