Sie7e - Te Regalo Una Promesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sie7e - Te Regalo Una Promesa




Te Regalo Una Promesa
Дарю тебе обещание
Te regalo una promesa
Дарю тебе обещание,
Enredada en tu sonrisa
Запутанное в твоей улыбке,
Eterna como brisa
Вечное, как легкий ветер,
Callada y turbulenta
Тихое и бурное.
Te regalo una promesa
Дарю тебе обещание
De ojos que no lloran
Глаз, которые не плачут,
Con tu voz de alegría
С твоим голосом радости
Ya lo malo se borra
Всё плохое стирается.
No cómo decirte, bien
Не знаю, как сказать тебе, моя хорошая,
Que no tengo nada
Что у меня ничего нет.
No cómo decirte, mi amor
Не знаю, как сказать тебе, моя любовь,
Que ya no hace falta
Что это уже не нужно.
No cómo explicarte, por qué
Не знаю, как объяснить тебе, почему
Tanta alegría, no, oh-oh
Столько радости, нет, о-о-о,
Y con las manos vacías
И с пустыми руками
Te regalo una promesa
Дарю тебе обещание.
Te regalo una promesa
Дарю тебе обещание,
Que parece una mentira
Которое кажется ложью,
Te regalo mi vida
Дарю тебе мою жизнь,
Que parece que aun empieza
Которая словно только начинается.
Te regalo una promesa
Дарю тебе обещание
Con el alma desnuda
С обнаженной душой,
Delirio de cabeza
Бред головы,
Que no tiene dudas
Который не сомневается.
No cómo decirte, mi bien
Не знаю, как сказать тебе, моя хорошая,
Que no tengo nada
Что у меня ничего нет.
No cómo decirte, mi amor
Не знаю, как сказать тебе, моя любовь,
Que ya no hace falta
Что это уже не нужно.
No cómo explicarte, por qué
Не знаю, как объяснить тебе, почему
Tanta alegría, no, oh-oh
Столько радости, нет, о-о-о,
Y con las manos vacías
И с пустыми руками
Te regalo una promesa
Дарю тебе обещание.
No cómo decirte, mi bien
Не знаю, как сказать тебе, моя хорошая,
Que no tengo nada
Что у меня ничего нет.
No cómo decirte, mi amor
Не знаю, как сказать тебе, моя любовь,
Que ya no hace falta
Что это уже не нужно.
No cómo explicarte, por qué
Не знаю, как объяснить тебе, почему
Tanta alegría, no, oh-oh
Столько радости, нет, о-о-о,
Y con las manos vacías
И с пустыми руками
Te regalo una promesa
Дарю тебе обещание.





Writer(s): Rodriguez David, Rodriguez Jessica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.