Sie7e - Y Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sie7e - Y Te Vas




Y Te Vas
И ты уходишь
Dime cuanto mas he de esperar
Скажи, сколько еще мне ждать?
El minuto se hace eterno
Минута тянется вечно.
Y me pregunto
И я спрашиваю себя:
¿Y que mas soy? tan solo uno mas
Кто я такой? Всего лишь один из многих.
Desde aqui ya no puedo esperar a tenerte entre mis brazos
Я больше не могу ждать, когда обниму тебя,
Y no sentir, y no setirme tan solo uno mas
И не чувствовать себя, не чувствовать себя всего лишь одним из многих.
Pasa el dia pero ya no hay horas
День проходит, но часов больше нет.
Las palabras se confunden todas
Все слова сливаются в одно.
Voy andando ain un rumbo fijo
Я иду, но без определенной цели.
Ya no hay sitio que sea tuyo y mio
Больше нет места, которое было бы нашим.
Y te vas.
И ты уходишь.
(Y te vas sin llegar)
ты уходишь, не дойдя).
Sale el sol pero desaparece
Встает солнце, но тут же исчезает.
Hoy ya nada es lo que parece
Сегодня все не так, как кажется.
Se perdieron todas tus miradas
Все твои взгляды потерялись.
Si no estas es no sentur mas nada
Если тебя нет, то больше ничего не чувствуется.
Y te vas
И ты уходишь.
(Y te vas, sin llegar)
ты уходишь, не дойдя).
Este frio en la ciudad nos pone mas distancia
Этот холод в городе отдаляет нас еще больше,
A mi necesidad de sentirte mas cerca de mi
От моей потребности чувствовать тебя ближе.
Todo lo que puedo hacer es curarme las heridas
Все, что я могу сделать, это залечить раны,
Pero nada es igual si no soy tan solo uno mas
Но ничего не будет прежним, если я всего лишь один из многих.
Pasa el dia pero ya no hay horas
День проходит, но часов больше нет.
Las palabras se confunden todas
Все слова сливаются в одно.
Voy andando ain un rumbo fijo
Я иду, но без определенной цели.
Ya no hay sitio que sea tuyo y mio
Больше нет места, которое было бы нашим.
Y te vas.
И ты уходишь.
(Y te vas sin llegar)
ты уходишь, не дойдя).
Sale el sol pero desaparece
Встает солнце, но тут же исчезает.
Hoy ya nada es lo que parece
Сегодня все не так, как кажется.
Se perdieron todas tus miradas
Все твои взгляды потерялись.
Si no estas es no sentur mas nada
Если тебя нет, то больше ничего не чувствуется.
Y te vas
И ты уходишь.
(Y te vas, sin llegar)
ты уходишь, не дойдя).
Y te vas
И ты уходишь.
(Y te vas, sin llegar)
ты уходишь, не дойдя).
Pasa el dia pero ya no hay horas
День проходит, но часов больше нет.
Las palabras se confunden todas
Все слова сливаются в одно.
Voy andando ain un rumbo fijo
Я иду, но без определенной цели.
Ya no hay sitio que sea tuyo y mio
Больше нет места, которое было бы нашим.
Y te vas.
И ты уходишь.
(Y te vas sin llegar)
ты уходишь, не дойдя).
Sale el sol pero desaparece
Встает солнце, но тут же исчезает.
Hoy ya nada es lo que parece
Сегодня все не так, как кажется.
Se perdieron todas tus miradas
Все твои взгляды потерялись.
Si no estas es no sentur mas nada
Если тебя нет, то больше ничего не чувствуется.
Y te vas
И ты уходишь.
(Y te vas, sin llegar)
ты уходишь, не дойдя).





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.