Siege - Cold War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siege - Cold War




Written by Tommy Shaw
Автор: Томми шоу
Lead Vocals by Tommy Shaw
Ведущий вокал Томми шоу
I'm tired of your psychology
Я устал от твоей психологии.
To bring me to my bended knees
Чтобы поставить меня на колени.
And if I could only talk to you
И если бы я только мог поговорить с тобой ...
I'm sure that I could make you see
Я уверен, что смогу заставить тебя увидеть.
'Cause time has a way
Потому что у времени есть способ
Of bringing even mountains down, down, down
Обрушить даже горы вниз, вниз, вниз.
Storm clouds are coming
Надвигаются грозовые тучи.
I suggest you head for higher ground
Я предлагаю тебе подняться повыше.
I say you're a thing of the past
Я говорю, что ты в прошлом.
And you ain't gonna last
И ты долго не протянешь
No matter what you say or do
Не важно, что ты говоришь или делаешь.
It's all caught up to you
Все зависит от тебя.
You're duty-free, you're tax-exempt
Вы беспошлинны, вы освобождены от налогов.
You party with the President
Ты развлекаешься с президентом.
And you dance the dance so naturally
И ты танцуешь этот танец так естественно
Why not believe you're heaven-sent
Почему бы не поверить, что ты послан небесами?
But time has a way of bringing
Но у времени есть свой путь.
Even mountains down, down, down
Даже горы вниз, вниз, вниз.
There's a storm cloud a-comin'
Надвигается грозовая туча.
I insist you head for higher ground
Я настаиваю, чтобы ты поднялся выше.
You talk talk and you get so intense
Ты говоришь говоришь и становишься таким напряженным
That you almost make sense
Что в тебе почти есть смысл
And that's what scares me the most
И это пугает меня больше всего.
You as the host of Celebrity Lies
Ты как ведущий лжи знаменитостей
It's prime time, baby
Это прайм-тайм, детка.
Can't you see in my eyes, it's a
Разве ты не видишь в моих глазах, что это ...
Cold war-runnin' in the streets
Холодная война-беготня по улицам
Everybody you meet knows
Все, кого ты встречаешь, знают об этом.
It's going down, don't you know
Она идет ко дну, разве ты не знаешь?
Cold war-blowing in the air
Холодная война витает в воздухе.
Everyone everywhere says it's time
Все повсюду говорят, что пора.
To get ready for a cold war
Готовиться к холодной войне
Don't you look now
Разве ты не смотришь сейчас?
But the skinny boy's becoming a man
Но тощий мальчик становится мужчиной.
You say it's the luck of the draw
Ты говоришь, что все дело в жребии.
And you can't have it all
И ты не можешь получить все.
And I'll die young trying to make it
И я умру молодым, пытаясь сделать это.
Into something that ain't gonna last
Во что-то, что не продлится долго.
You ought to reconsider
Тебе следует передумать.
'Cause I'm coming fast with a
Потому что я быстро иду с ...
Cold war-running in the streets
Холодная война-бег по улицам
Everybody you meet
Все, кого ты встречаешь.
Know's it's going down, don't you know
Я знаю, что все идет ко дну, разве ты не знаешь
Cold war-blood is in the air
Холодная война-кровь витает в воздухе.
Everyone everywhere says it's time
Все повсюду говорят, что пора.
To get ready for a cold war-looking at me
Готовиться к холодной войне-глядя на меня.
From behind every tree
Из-за каждого дерева.
There's a scared man running from a
Испуганный человек бежит от ...
Cold war-don't you look now
Холодная война-разве ты не смотришь сейчас?
But the skinny boy's a streetfighting man
Но тощий парень-Уличный боец.
[Extra verses sung in concert during the Kilroy tour:]
[Дополнительные куплеты, спетые на концерте во время тура Килроя:]
Try as you will, you can't escape the chill
Как ни старайся, ты не сможешь избежать холода.
That penetrates your clothing,
Что проникает сквозь твою одежду,
Demanding that you feel
Требуя, чтобы вы чувствовали
All the trouble that surrounds you,
Все беды, что тебя окружают,
The bad mixed with the good,
Плохое смешалось с хорошим.
The heartless bits of data waiting to be understood
Бессердечные биты данных, ожидающие понимания.
Information Central promptly processed your request,
Информационный центр оперативно обработал ваш запрос,
The task we're told honestly requires you acquiesce.
Задача, о которой нам честно говорят, требует от вас согласия.
Well, blind faith put you where you are now
Что ж, слепая вера привела тебя туда, где ты сейчас находишься.
You're a selfish old cow gettin' high on society's milk.
Ты-эгоистичная старая корова, получающая кайф от молока общества.
We pay your bills, life should be so tough.
Мы платим по твоим счетам, жизнь должна быть такой тяжелой.
You'd better watch your fat ass, 'cause we've had enough!
Лучше следи за своей жирной задницей, с нас хватит!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.