Siegfried Fietz - Von Guten Mächten wunderbar geborgen (Unplugged Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siegfried Fietz - Von Guten Mächten wunderbar geborgen (Unplugged Version)




Von guten Mächten treu und still umgeben
Окруженный добрыми силами, преданный и молчаливый
Behütet und getröstet wunderbar
Берегите и утешайте чудесно
So will ich diese Tage mit euch leben
Вот как я хочу прожить эти дни с вами
Und mit euch gehen in ein neues Jahr.
И вместе с вами отправимся в Новый год.
Noch will das Alte unsre Herzen quälen
Все еще хочет мучить старое наше сердце
Noch drückt uns böser Tage schwere Last.
Все еще злые дни давят на нас тяжелым бременем.
Ach Herr, gib unsern aufgeschreckten Seelen
О Господи, дай нашим испуганным душам
Das Heil, für das du uns bereitet hast.
Спасение, для которого ты приготовил нас.
Von guten Mächten wunderbar geborgen
Чудесно спасенный добрыми силами
Erwarten wir getrost, was kommen mag.
Давайте с уверенностью будем ожидать того, что может произойти.
Gott ist bei uns am Abend und am Morgen
Бог с нами вечером и утром
Und ganz gewiss an jedem neuen Tag.
И, конечно, в каждый новый день.
Und reichst du uns den schweren Kelch, den bittern
И подай нам тяжелую чашу, горькую
Des Leids, gefüllt bis an den höchsten Rand
Страдания, наполненного до самого верха
So nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern
Так что мы с благодарностью принимаем его без трепета
Aus deiner guten und geliebten Hand.
Из твоей доброй и любимой руки.
Doch willst du uns noch einmal Freude schenken
Но хочешь ли ты еще раз подарить нам радость
An dieser Welt und ihrer Sonne Glanz
Сияя в этом мире и его солнце
Dann wolln wir des Vergangenen gedenken
Тогда мы хотим вспомнить прошлое
Und dann gehört dir unser Leben ganz.
И тогда наша жизнь полностью принадлежит тебе.
Von guten Mächten wunderbar geborgen
Чудесно спасенный добрыми силами
Erwarten wir getrost, was kommen mag.
Давайте с уверенностью будем ожидать того, что может произойти.
Gott ist bei uns am Abend und am Morgen
Бог с нами вечером и утром
Und ganz gewiss an jedem neuen Tag.
И, конечно, в каждый новый день.
Lass warm und hell die Kerzen heute flammen
Пусть свечи сегодня горят тепло и ярко
Die du in unsre Dunkelheit gebracht
Которую ты привел в нашу тьму
Führ, wenn es sein kann, wieder uns zusammen.
Веди, если можно, снова нас вместе.
Wir wissen es, dein Licht scheint in der Nacht.
Мы знаем это, твой свет светит ночью.
Von guten Mächten wunderbar geborgen
Чудесно спасенный добрыми силами
Erwarten wir getrost, was kommen mag.
Давайте с уверенностью будем ожидать того, что может произойти.
Gott ist bei uns am Abend und am Morgen
Бог с нами вечером и утром
Und ganz gewiss an jedem neuen Tag.
И, конечно, в каждый новый день.
Wenn sich die Stille nun tief um uns breitet
Теперь, когда тишина распространяется глубоко вокруг нас
So lass uns hören jenen vollen Klang
Так что давайте послушаем этот полный звук
Der Welt, die unsichtbar sich um uns weitet
Миру, который невидимо простирается вокруг нас
All deiner Kinder hohen Lobgesang.
Все твои дети воспевают высокие похвалы.





Writer(s): Siegfried Fietz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.