Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkaus Raatelee (2007 Digital Remaster)
Liebe zerfleischt (2007 Digital Remaster)
Kauniit
sanat
kalpeat,
kuulaat
maisemat,
Schöne
Worte
blass,
klare
Landschaften,
Askelta
lumessa
lämmittää
kun
uskaltaa
koskettaa.
Ein
Schritt
im
Schnee
wärmt,
wenn
man
sich
zu
berühren
traut.
En
enkeliks
sua
tiennyt
kunnes
näin
sun
hauraat
piirtees,
Ich
wusste
nicht,
dass
du
ein
Engel
bist,
bis
ich
deine
zarten
Züge
sah,
En
tiennyt
et
sua
rakastan
ennen
kun
näin
sun
siipes.
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
bevor
ich
deine
Flügel
sah.
Kirkkaat
silmät
samenevat,
on
puhtaus
haihtunut
unelma,
Klare
Augen
trüben
sich,
Reinheit
ist
ein
verflogener
Traum,
Rumuus
vaipuu
kasvoihin,
olen
epätodellinen.
Hässlichkeit
senkt
sich
ins
Gesicht,
ich
bin
unwirklich.
Rumuus
iholtani
kumpuaa
kun
rakkaus
ränsistyy,
kenen
syy?
Hässlichkeit
quillt
aus
meiner
Haut,
wenn
die
Liebe
verfällt,
wessen
Schuld?
Sama
se,
ihan
sama.
Egal,
völlig
egal.
Mä
olen
ruma,
rakkaus
raatelee
ja
nuo
kauniit
kuumat
vuodet,
Ich
bin
hässlich,
die
Liebe
zerfleischt
und
jene
schönen
heißen
Jahre,
Mä
olen
ruma,
rakkaus
raatelee
ja
nuo
viisaat
villit
vuodenajat.
Ich
bin
hässlich,
die
Liebe
zerfleischt
und
jene
weisen
wilden
Jahreszeiten.
Mä
olen
ruma,
ei
rumat
saa
rakastaa,
mutta
rumuutta
rakkaus
janoaa,
Ich
bin
hässlich,
Hässliche
dürfen
nicht
lieben,
aber
nach
Hässlichkeit
dürstet
die
Liebe,
Mä
olen
kauniissa
lasissa
puoli
litraa
kaipa
amor
mut
joskus
kulauttaa.
Ich
bin
ein
halber
Liter
in
einem
schönen
Glas,
vielleicht
kippt
Amor
mich
ja
irgendwann
runter.
Rakkaus
raatelee...
Liebe
zerfleischt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.